Двенадцатая жена, или Выжить после...
Шрифт:
— Спасибо, миледи! — пискнул камердинер и, потрясая своими телесами, выбежал из комнаты, не закрыв дверь.
Замечательно. Объекты мести найдены. А теперь мне нужно время. Примерно… Два дня. Да, я думаю этого мне вполне хватит.
— Эрика? — прошептала я.
Она повернулась ко мне. Я наклонилась к ее уху.
— Ты ведь поможешь мне подделать почерк одних весьма недальновидных особ?
По лицу подруги растеклась нехорошая улыбка.
О да, моя девочка. Будь Эрика той идеальной паинькой, которую она постоянно
— Конечно, — кивнула она. — Показывай образцы.
Я взяла со стола учетные книги, которых слава Всевышнему не пострадали от рук этих двух жуликов.
— Вот здесь, — тихо проговорила я, — писала Лидок. А здесь, — перелистнула страницы, — камердинер.
— Все будет сделано в лучшем виде.
Я улыбнулась. Замечательно.
— Альташ! — в который раз крикнула я, но меня снова проигнорировали.
Мое терпение стало давать трещину.
— Но ты же спас меня вчера! Ты защитил и помог мне сегодня! Почему ты это отрицаешь?
Дракон только дернул хвостом и фыркнул, даже не повернув головы.
Я плотнее закуталась в шубу и, плюнув на осторожность, пошла к нему. Но он не дал мне приблизиться ни на метр, тут же развернулся с невероятной скоростью и, вытянув шею, зашипел, сверкая глазами.
Я сложила руки на груди.
— Это глупо!
Он снова зашипел.
Я надулась. Если я не смогу все уладить с Альташем придется мне придумывать другой план, а я не хотела, потому что тот, который был у меня сейчас, нравился мне невероятно! С ним я не просто поставлю шах. Это будет мат, причем красивый.
А дядюшка всегда говорил, что соперника нужно уметь обыгрывать красиво. Дядюшка плохого не посоветует, хоть он и страшный человек.
— Ну дай хоть дотронусь до тебя!
Шипение.
— Вот доведешь ты меня! — проворчала я. — Доведешь, и не буду тебе книжки читать!
Он отвернулся и снова фыркнул, будто говоря: «Не очень-то и хотелось», но потом все же едва заметно повернул голову и осторожненько посмотрел. Заметив же, что я внимательно наблюдаю за ним, снова устремил взгляд вдаль.
Ну что за упрямец!
Я тяжело вздохнула и пошла к своему месту у перил балкона. Опершись о них спиной, я раскрыла книгу.
— На какой главе мы остановились? Я не положила закладку… На десятой?
Альташ изобразил что-то вроде утвердительно пофыркивания, я кинула на него неодобрительный взгляд и стала листать страницы.
Что за воспитание у этого дракона? Надо Малкольму сделать выговор.
Мой упрямый друг снова фыркнул. Я уже стала потихоньку разбираться в этом его драконьем языке. Сейчас он говорил что-то вроде: «Чего так долго, копуша?».
Ужасные манеры, даже я себе такого не позволяю. А все муженек виноват. Нет, его точно нельзя допускать до воспитания наших детей.
Погодите-ка… Какие еще дети?
От удивления собственным мыслям у меня аж книга из рук выпала. Альташ фыркнул совсем уж раздраженно, я же в шоке от самой себя смотрела на мраморную кладку балкона.
Дети? Серьезно, Габриэль?!
ГЛАВА 11. ПЕРВОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ
— Габриэль! Габриэль! — звал меня Малкольм.
Я открыла глаза и увидела, что он стоит в моей комнате и улыбается. Его волосы развевал ветер, который дул из распахнутых окон. Да и все в комнате трепетало и колыхалось перед натиском этого ураганного ветра. Одеяло, которым я укрывалась слетело на пол, и холод тут же сковал тело.
— Габриэль! Идем!
Он улыбнулся шире, подошел к кровати и подал мне руку.
Я протерла глаза, дрожа от мороза, который окутал своими ледяными объятьями все помещение.
— Идем же!
Малкольм, не дожидаясь, пока я возьму его протянутую руку, сам обхватил мою ладонь своими изящными длинными пальцами и потянул за собой.
— Идем, Габриэль…
Мои босые ноги ступили на покрывшийся инеем пол, и я поморщилась. Мне было холодно, хотелось разжечь камин и закутаться в плед или шубу, а не идти черт знает куда за своим мужем.
Но участь жен не завидна, да…
Мужчина обернулся через плечо, поймал мой взгляд и снова улыбнулся.
— Идем…
— Да куда?
Он повел меня к распахнутой двери на балкон.
О Боже.
Мне и так холодно, а он меня еще на улицу тащит. Нет, я, конечно, все понимаю, жена за мужем и в огонь, и в воду, но не до такой же степени. И вообще, как-то я пока себя не сильно женой чувствую, может, ну его… Пойду найду одеялко и пойду к Эрике в комнату спать, если уж в моих покоях ветер гуляет. А вот, к слову, какого черта он там гуляет? Какая наглая морда распахнула все двери и окна?
Пока я предавалась подобным размышлениям, Малкольм довел меня до перил, а затем повернулся ко мне и взял за руки.
— Габриэль, ты меня любишь?
Вот! Вот она мужская натура! Дай им палец, они тебе руку по локоть откусят!
Я, может, только про то, что он мне нравится говорила, а этот навыдумывал себе уже невесть что…
Мои щеки обдало жаром, точнее обдало бы, если бы я не промерзла до костей.
— Чего ты с такими вопросами ко мне пристаешь? — простучала я зубами. — Пошли внутрь. Зачем мы тут стоим?
Он качнул головой и, наклонившись ко мне, оставил теплый поцелуй на моей щеке.
— Прыгни, любимая. Взлети для меня.
— Чего?! — завопила я, отшатнувшись от него. — Что я должна сделать?
— Прыгнуть, — спокойно повторил он, не сводя с меня взгляда, и в один прыжок оказался на парапете балкона. — Прыгни для меня.
— С какого перепугу?!
Но он потянулся и, каким-то чудом дотянувшись до меня, увлек к себе на парапет.
— Смотри, — наклонился муженек к моему уху. — Смотри как там красиво…