Дверь в глазу
Шрифт:
— Давно он тебя тут держит? — спросил я.
— Три часа. Думаю, они с этим толстым скоро пойдут и заключат гражданский брак.
— Мы уходим. Я его утащу.
— Не надо. У меня только тело мерзнет. Он счастлив. Пусть поиграет.
Я показал на ее глаз.
— Ты выпила, Люси? Немного навеселе?
— Здоровенная иранская баба из моей волейбольной команды. Ткнула меня пальцем в глаз. Теперь все двоится.
Я посочувствовал ей. Люси пожала плечами.
— Пиво оттягивает.
Люси
К нам подошла девица с жидкими волосами, в заляпанных краской джинсах. На своей рубашке она написала маркером «Продюсер».
— Вы у нас в кадре. Не могли бы отойти? — сказала она, глядя на Люси так, словно была оскорблена ее косметикой и блестящей шалью.
— Да, приблизительно, — сказала Люси.
— Простите? — сказала девушка.
Могла начаться перепалка, но тут раздались крики отца, такие громкие и взволнованные, что я подумал, будто на него напали.
Мы побежали к нему, но это была ложная тревога. Он выиграл партию, только и всего. Когда мы подошли, он все еще был в экстазе от своей победы.
— О, господи! — восклицал он. — О, боже, до чего же это приятно!
— Да, Роджер, вы мне устроили темную, — сказал Дуэйн. — Ну что, еще одну? На десятку?
Но отец еще не вполне насладился моментом.
— К черту оргазмы, — размышлял он, наклонившись к столу. — Куда им до ладейного окончания? Ей-богу, Уэйд, отчего это? Отчего такая радость — обыграть кого-то в шахматы?
— Музыка, — сказал жук. — Искусство и всякое такое. Ну — по десятке?
Поднялся предгрозовой ветер, и отец посмотрел на кружащиеся в воздухе листья платана. Мех воротника шевелился под его подбородком.
— Как тебе его пальто? — спросила меня Люси. — Он увидел его в витрине «Барни». Тысяча восемьсот долларов.
Отец взглянул на нас и снова повернулся к Дуэйну.
— Фишер сказал: «Шахматы — это жизнь», — объявил отец.
Дуэйн провел языком под губой.
— Фишер много чего говорил, — ответил он. — Говорил, что у него в зубах живут маленькие евреи.
— Они лучше жизни. В мире не получается покакать и не испачкать бумажку — если улавливаете мою мысль, — сказал отец. — В смысле, ты можешь обставлять меня всю ночь, но кончилась игра, а у тебя все равно зуб сколот, и сопля на вороте, и голова полна мусора, не дает уснуть всю ночь…
— Эй, ебена мать, повежливей, — сказал Дуэйн.
Пошел дождь, серебристо застучал по сухим листьям
— Итальянский, — сказал отец. — Я бы сходил в итальянский.
— У нас еще расчетец, Роджер, — сказал Дуэйн.
Потери отца составили сорок долларов, но Дуэйн не выглядел довольным, даже когда клал бумажки в карман. Потом он подставил ладонь под дождь; от капель на сухой коже возникали пятна потемнее. Он покачал головой.
— Дождь нам ниспослан с неба, — сказал он. — Но хочется послать подальше и его, и небо за то, что устроили ебену мать на этом бульваре.
Отец обратил на Дуэйна строгий отеческий взгляд.
— Вижу в вас любителя телятины, — сказал он. — Когда вас последний раз угощали тарелкой горячей телятины?
— Уже и не помню, — сказал Дуэйн.
— Вы идете со мной, — сказал отец. — Мы вас приведем в порядок.
— Роджер… — начала было Люси.
— Ой-ой, — озабоченно произнес отец.
Он смотрел на правую туфлю. Шнурок развязался, и отец, щурясь, смотрел на нас с Люси, озадаченный и подавленный новой проблемой, масштаба которой, видимо, не мог охватить. Люси без колебаний опустилась на колени и завязала шнурок. Потом направилась в сторону Макдугал-стрит.
— Славная девушка, — сказал отец, наблюдая за тем, как перекатывается ее зад в джинсах. — Она в твоей школе учится?
Ресторан, который выбрала Люси, был оформлен под старину, в темном дереве; у бара стояли упитанные мужчины в пиджаках и орали друг другу под затихающее неистовство мандолин из динамиков.
— Тебе подходит, Родж? — спросила отца Люси.
Отец повернулся к Дуэйну и хлопнул его по мясистому плечу.
— Что скажете, Уэйд? Как аппетит, дружище? Ударим по телятине?
— Да будет так, — сказал Дуэйн.
Мэтр оценил нас — Дуэйна, отца в шикарной обивке в стиле вестерн, Люси с плачущим глазом — и отвел в заднюю темную комнату. Кроме нас там ужинала только хорошо одетая пожилая пара черных с замкнутым, виноватым выражением на лицах, как у людей, только что кончивших спорить.
— Пинью коладу, пожалуйста, — сказал Дуэйн раньше, чем мы сели.
— Сейчас подойдет ваш официант, — сказал мэтр.
— Пинья колада! Принесите две. Одну для него, одну для меня, — сказал отец.
— Пиво, — сказала Люси. — Самое холодное. И водку в прицепе.
Мэтр отбыл, дымясь. Отец посмотрел на мой чайный аппарат, стоявший между нашими стульями.
— Это что за штука? — спросил он.
Я объяснил.
— Торгуешь напитками?