Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Моя буря перед затишьем.

Мой ангел, прорывающийся сквозь тьму.

Мой Ас.

В груди вибрирует, когда машины пролетают по прямой. Пятьдесят кругов, а я все еще нервничаю, мои глаза мечутся между трассой и монитором передо мной, когда машины находятся за моей спиной и вне моего поля зрения. Колени трясутся,

с ногтей содран весь лак, а губы искусаны. И все же голос Колтона, когда он говорит, звучит в моих наушниках уверенно и сосредоточенно.

Каждый раз, когда он разговаривает с Бэккетом или своим споттером (Прим. переводчика: Споттер в гонках на трековых трассах — сидящий на трибуне наблюдатель. Задача споттера — сообщать гонщику путь маневрирования во время движения), я чувствую исходящую от него легкость. А потом они влетают в поворот, машины бок о бок — массы металла мчатся на безбожных скоростях — и эта струйка легкости превращается в фунт беспокойства. Снова проверяю монитор и улыбаюсь, когда вижу строчку с надписью «13 Донаван» под номером два, пробивающегося к лидерству после пит-стопа, продиктованного осторожностью.

— Впереди загрязненный воздух, — говорит споттер, когда Колтон выходит из третьего поворота и направляется на следующий круг.

— Принято.

— Последний круг еще быстрее, — вмешивается в разговор Бэккет, изучая экран компьютера через несколько сидений от меня, считывая все показатели номера тринадцать. — Молодец, Вуд. Просто держи ее ровно по той линии, где ты сейчас. Выше на треке уже много гальки, так что держись оттуда подальше.

— Понял. — Его голос напрягается от автомобильной тяги, когда он разгоняется, выходя из поворота номер один.

Из толпы доносится коллективный вздох, когда один из автомобилей соприкасается со стеной. Поворачиваюсь, чтобы посмотреть, мое сердце подскакивает к горлу, но я не вижу его с нашей позиции. Тут же смотрю на монитор, на котором уже сосредоточен Бэккет.

— На одну вверх, Колтон. Вверх! — кричит споттер у меня в ушах.

Все происходит так быстро, но у меня такое чувствую, что время остановилось. Замерло на месте. Как при обратной перемотке. Монитор показывает облако дыма, когда автомобиль, который первый ударился в стену, по диагонали возвращается назад на трек. Скорости слишком велики, поэтому оставшиеся автомобили не могут отрегулировать свою линию движения за такое короткое время. Колтон как-то сказал мне, что ты всегда мчишься туда, где первый удар приводит к аварии, потому что в результате поступательного движения, она всегда начинает распространяться дальше по треку.

Там

так много дыма. Так много дыма, как Колтон узнает, куда ехать?

— Я ослеп, — кричит споттер, запаниковав, поскольку там такое количество машин и исходящего от них дыма, что он не может направлять Колтона. Не может сказать ему, чтобы тот ехал по безопасной линии, когда его машина летит со скоростью около трех сотен километров в час.

Смотрю, как его машина мчится в дым. Сердце застревает в горле. Мои молитвы обращены к Богу. У меня перехватывает дыхание. Душа надеется.

ГЛАВА 44

Колтон

Твою мать.

Дым поглощает меня. Когда машины сталкиваются вокруг меня, пятно теперь становится серым со вспышками искрящегося металла. Я, черт побери, ослеп.

У меня нет времени бояться.

У меня нет времени думать.

Могу только чувствовать.

Только реагировать.

На другом конце серого туннеля вспыхивает дневной свет. Устремляюсь к нему. Не сдавайся. Никогда не сдавайся. Гони на место аварии.

Давай, давай, давай. Давай, три, четыре. Давай, детка. Давай, давай, давай.

Красная вспышка появляется из ниоткуда и бросается передо мной. Для реакции нет времени. Ни секунды.

Я в невесомости.

Меня подбрасывает.

Невесомость.

Спираль.

Вращение.

Белые костяшки пальцев на руле.

Снова дневной свет.

Слишком быстро.

Слишком быстро.

— Черт!

ГЛАВА 45

Вижу, как машина Колтона взмывает над дымом. Оказывается на носу. Пролетает по спирали в воздухе. Слышу, как Бэккет кричит: «Вуд!» Всего лишь одно слово, но то, как он его произносит, пронзает мою душу.

Я не могу реагировать.

Не могу двигаться.

Просто сижу на своем месте и смотрю.

Разум разрывается, представляя образы Макса и Колтона.

Переломанных.

Сменяющие друг друга.

ГЛАВА 46

Колтон

Человек-Паук. Бэтмен. Супермен. Железный человек.

КОНЕЦ

Поделиться:
Популярные книги

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ