Двое из логова Дракона
Шрифт:
— Проход ведёт вниз. Оттуда тянет холодом и сыростью. Надо посмотреть.
Стэн кивнул, и Тонни мгновенно юркнул внутрь. Стаховски спустился за ним. Какое-то время он с трудом протискивался по узкому тоннелю, а потом вдруг потерял опору и скатился вниз по каменистому склону, оказавшись в небольшой пещере, с потолка которой свисали каменные сосульки сталактитов. Звон капель отдавался под сводами.
Приподнявшись, Стэн осмотрелся и тут же услышал рядом тихий, как ветер, шёпот:
— Вон он, на сорок градусов влево от прохода, за двойным сталактитом.
Стэн тут же взглянул туда и увидел
— Эрик… — крикнул Тонни. Он заговорил по-китайски, видимо, стараясь пробудить в Ченге какие-то воспоминания, но тот только оскалился и, быстро перебирая конечностями, отполз в угол пещеры.
Стэн поднёс к губам браслет.
— Карнач, срочно ко мне! Мы его нашли… Нужна помощь.
— Карнач не выходит на связь, — откликнулся Игнат. — Что происходит?
— Чёрт! Ищи своего командира, парень! Мы не знаем, как спустить его с потолка. Он скалится, как рысь, и бегает по отвесным стенам, как таракан.
— Пусть принесут сеть, — подсказал Тонни.
Стэн ничего сказать не успел, потому что Эрик вдруг развернулся и, издав свирепое рычание, метнулся в его сторону. Стаховски успел выхватить парализатор, направить его на вампира и нажать на спусковой крючок. Эрик взвизгнул, перевернулся в воздухе, и снова обрушился на Стэна, выбив у него оружие.
В следующий момент Стэн ощутил боль. Железные пальцы сдавили его плечи, и он почувствовал, как хрустнули ключицы. Затем вампир снова взвыл, кошачьими прыжками промчался по пещере и взлетел по стене к потолку. Стэн осел на пол, стиснув зубы. Плечи пульсировали болью. Он почему-то вспомнил, что последний месяц пропускал приём препаратов кальция, которые прописал ему доктор МакЛарен. Рядом с парализатором в руке и гневным выражением на лице стоял Хэйфэн. Следующей мыслью Стэна было то, что он правильно сделал, не позволив Тонни взять с собой длинный и острый, как бритва, меч.
— Не повреди его, — проговорил он, нащупывая на поясе аптечку. В глазах потемнело от нестерпимой боли.
В следующий момент снова раздалось рычание, и Эрик, сорвавшись со стены, стрелой пролетел по воздуху и сбил с ног Тонни, отшвырнув в сторону парализатор. Руки вампира вцепились в его горло, и возле самых глаз сверкнули длинные острые клыки. Хэйфэн согнулся, подтянул ноги к груди, упёрся ступнями в грудь Эрика и, резко распрямив колени, отбросил его прочь. Потом он совершил сложный кульбит, кувырнулся в сторону и, подхватив с замусоренного каменной крошкой пола пещеры парализатор, снова оказался на ногах.
Эрик, пригнувшись, стоял
В следующий миг он вздрогнул и, резко развернувшись, зарычал, а затем кинулся прочь. Он снова вскочил на стену, но тут же был прижат к ней прочной, туго натянутой сетью, прибитой к стене четырьмя большими дротиками. Рыча, он пытался выбраться из ловушки.
Игнат Москаленко, внимательно наблюдая за ним, положил на землю широкоствольное ружьё, из которого только что выстрелил сетью, и достал из подсумка серебристый арбалет с тонкими стрелами на вращающемся барабане. Он поднял арбалет на вытянутой руке, не торопясь, как в тире, прицелился и выпустил по рычащему и бьющемуся в ярости вампиру пять стрел.
— Хватит! — остановил его Стэн.
Он, наконец, нашёл нужный инъектор и, прижав его к шее, ввёл под кожу дозу обезболивающего.
Игнат тем временем подошёл к стене и задумчиво осмотрел неподвижно висевшего в сети Эрика. К нему присоединился Тонни.
— Готов, — удовлетворённо кивнул Игнат. — Снимаем?
— Только осторожно. Это всё-таки второй помощник командира, — напомнил Хэйфэн.
— А выглядит, как обычный вампир, — усмехнулся Игнат и отцепил от пояса сумку с инструментами, чтоб извлечь из стены стальные дротики.
Йорк доставил своих пленников во дворец довольно быстро, хотя им пришлось спуститься под землю, но там, в запутанных катакомбах их уже ждал небольшой флаер, который легко двигался по широким коридорам подземного города. Оставив транспортное средство внизу, он по узкой лестнице повёл их наверх. В каком-то тёмном зале им завязали чёрными повязками глаза и опять повели куда-то, постоянно сворачивая то налево, то направо. Они слышали чьи-то голоса, шаги, странное завывание. Спёртый воздух щекотал горло взвесью пыли.
Потом стало холодно и влажно. Всё вокруг смолкло, зато шаги отдавались многократным эхом. Наконец, их заставили остановиться и сдёрнули с глаз повязки. Карнач осмотрелся по сторонам. Было темно, но ощущалось огромное пустое пространство вокруг. Он едва различал множество размытых силуэтов тонких колонн, поддерживающих высокие своды, теряющиеся во тьме где-то наверху.
Потом впереди послышались шаги, и вскоре он различил неясный силуэт приближающегося к ним человека. Йорк предупредительно зажёг белый люминесцентный факел и вышел чуть вперёд. Человек подошёл ближе и остановился в нескольких шагах от пленников.
Царь Мизерис в красной мантии, накинутой на плечи, стоял, мрачно исподлобья рассматривая землян, а потом повернулся к Йорку.
— Уведите второго и передайте тюремщикам. Пусть засунут его подальше и пониже. Потом возвращайтесь. У меня будет для вас ещё одно небольшое задание.
Карнач обернулся к Валуеву, но ему под рёбра тут же упёрся ствол бластера. Один из подручных Йорка сжал его локоть и завернул руку за спину так, что заныло плечо.
— Осторожнее, Алекс, — проговорил царь, — это куда менее гуманное оружие, чем то, которым пользуетесь вы. А твоя смерть устроит меня ничуть не меньше, чем его заточение.