Дворцовая метла
Шрифт:
– Ничего, зато за сына порадуется. Да и новое приобретение вряд ли его равнодушным оставит.
Я пошла к Лексу, оставив отца готовиться к вечеру, и ему ведь надо статус демонстрировать.
Мы с мужем не только короля облагодетельствуем, Берти тоже будет счастлив. Я представила, как брат Лекса отреагирует на известие о кольце на моём пальце, и улыбнулась, потом мы его вторым колечком обрадуем, ну, и напоследок добьём моим истинным происхождением. Теперь-то тянуть с этим нельзя, иначе Берти
Глава 28
– Берти, мы тебе должны кое-что сказать перед тем, как выйдем в зал, - комнату муж зачаровал, чтобы информация раньше времени не достигла посторонних ушей.
– Лекс, не пугай. В последнее время столько всего произошло, что даже самая безобидная фраза во мне панику поднимает, - я уже начала подхихикивать, зная, что сейчас последует за признаниями младшего брата.
– Хорошо, но ты должен мне пообещать, что не будешь обижаться, так как по-другому поступить было нельзя, - Лекс напустил на себя такой серьёзный вид, что я мысленно поаплодировала.
– Лекс, да хватит уже нагнетать! Говори! – нервы Берти подлечить бы надо, а то вон какой дёрганый.
– В общем, так. Кольцо надето, - выдохнул Лекс.
Я хмыкнула.
– Вы подменили кольцо Арлиссии и не уничтожили! – догадался Берти, глаза его полыхнули, Лекс не стал останавливаться на этом.
– Подменили, но не то кольцо. На тот момент артефакт уже был на пальчике моей жены.
Я тут же продемонстрировала руку.
– Знаешь, а я вот сейчас возьму и отомщу. Объявлю Ледонику своей женой и вся недолга! – Берти аж затрясся от возмущения, что ему ничего не сказали раньше.
– Не получится, - спокойно ответил мой ненаглядный.
– Почему это? – Берти усмехнулся, думая, что право-то на его стороне.
– Потому что второе колечко, которое мы позаимствовали у Арлиссии, сделать тебе это не даст, - теперь Лекс протянул свою руку, давая брату полюбоваться и на его артефакт.
– Истинная пара? Но когда вы успели-то? Ты только недавно по рыжей убивался, - лицо Берти приняло обиженное выражение.
– Я и сейчас Нику не променяю ни на кого другого, - меня притянули ближе и поцеловали в висок.
– Нику?
– Да, ты ведь понимаешь, что Ледоника – это слишком длинное имя.
Берти начал въедливо вглядываться мне в лицо, ища хоть какое-то сходство с рыжей. Что-то, несомненно, было, поэтому он подозрительно напрягся.
– Лекс, ты же не хочешь сказать, что это та же Ника? – меня обошли по кругу.
– Ну, вот, ты сам всё понял, - облегчённо выдохнул Лекс.
А Берти понял точно всё. Он с каждым мгновением хмурился всё больше, отчего его красивое лицо стало пугающим.
– Ведьма!
– он обвиняющее ткнул в меня пальцем.
– Так это я тебя поймал, когда ты к своему муженьку в мышином виде возвращалась? – почти боюсь…
– Меня, - не стала отказываться я. – И целовал до этого ты тоже меня, - добавила позитива я в настроение старшего брата.
– А как же княжна? – Берти решил не замечать моего дополнения.
– Арлиссия не ведьма. Всего лишь самозванка, от которой мы избавились, используя возможности Ники, - Лекс наслаждался ситуацией не меньше меня.
– Лекс, ты сумасшедший! Ты на трон тащишь ведьму! Настоящую! – взгляд, брошенный на меня, был откровенно завистливый и не соответствовал пафосу высказывания.
– Да, к тому же, любимую ведьму, - мне подарили быстрый, но такой трепетный поцелуй, что я чуть не растаяла.
– А герцога как вы успели обработать? – старший принц ещё мог вопросы правильные задавать.
– Он мой настоящий отец, - сообщила я.
– Ведьма с родословной? Это нечто! – восхитился Берти, всплеснув руками.
– Берти, хватит завидовать. Найдём и для тебя кого-нибудь, - Лекс посмеивался над братом.
– Мне, вот, ещё интересно, как отцу вы эти новости преподнесёте? – теперь в голосе Берти появилось ехидство.
– О том, что моя жена имеет кое-какие особенности, мы умолчим пока. Не надо отца нервировать лишний раз, у него и так последние месяцы очень непростыми выдались, - предупредил Лекс, выразительно глядя на брата.
– Ну ты и… Нет, ну это надо же! Метла во дворце! На троне! – Берти всё никак не мог успокоиться.
– Да и скоро подарит дядюшке Берти возможность понянчиться с племянниками, - мстительно ответила я на его последнюю выходку.
– Лекс? – мои слова восприняли излишне прямолинейно.
– Нет, Берти, это только планы на перспективу. Нам осложнения с обрядом ни к чему, - младший принц не стал дразнить брата дальше.
– А вы уже рассказали королю про кольца? – Берти ещё раз напомнил про одно заинтересованное лицо.
– Нет, зачем? Обряд всё равно готовится по традиционной схеме, - попытался отмахнуться Лекс.
– Скажи уж, что хочешь отцу отомстить за слова о хватких пальчиках герцогини, - Берти хорошо знал своего брата, поэтому просчитал мотивы такого поступка.
– Хочу, - не стал отнекиваться Лекс. – Ника надела колечко, когда даже не догадывалась, что мы с тобой королевских кровей. А насчёт поисков мужа она сразу нас предупредила. Так что обвинять её в нечестной игре я никому не позволю, - вот какой у меня муж благородный, о репутации заботится.
– А где вы артефакт нашли? – старшего брата интересовали подробности нашего обручения.