Дворец свечей
Шрифт:
Не говоря ни слова, Майло сделал шаг вперед, заставив меня отшатнуться назад. Он делал это снова и снова, пока я не оказалась в своей прихожей и у него не нашлось места закрыть дверь. С глухим стуком он сбросил рюкзак со своего плеча на деревянный пол.
Почему я не приняла душ? Почему он оказался здесь на день раньше? Я уже спланировала свой наряд на завтра, когда мы договорились, что я заберу его из больницы. Мои лучшие джинсы-скинни и симпатичный темно-синий свитер ждали своего часа на вешалке в моей ванной.
Он должен был увидеть меня в этом
Было начало марта, и я щеголяла в своем наряде для рождественского утра.
— Сара. — Его голос заставил меня вздрогнуть.
— Да? — прошептала я, обхватывая себя руками за талию.
Это был тот момент, когда он говорит, что прекрасно провел время, знакомясь со мной, но ему пора возвращаться к своей жизни? Я бы не стала его винить. Он заслуживал того, чтобы найти женщину, которая не позволяла бы властным врачам целовать их в раздевалках. По крайней мере, он заслуживал женщину, которая была бы достаточно сильной, чтобы сообщить об этом.
Я ждала его душераздирающих слов, но Майло молчал.
Прикосновение кончиков его пальцев предшествовало его горячей ладони, когда она провела по моей щеке и затылку.
— Сара. — Мое имя, затем его губы оказались на моих в мгновенном движении, от которого у меня перехватило дыхание и подкосились колени. Его язык вторгся в мой рот, его длинные пальцы исследовали мои плечи, спустились вниз по спине, а затем снова поднялись вверх в отчаянных поисках места, где можно устроиться и притянуть меня ближе.
Это был самый эротичный поцелуй в моей жизни, то, как жадно блуждали его руки. То, как двигались его губы, как наклонялось вперед-назад его лицо, желая все большего и большего, пока его язык сражался с моим собственным. Он целовал меня до потери сознания. Он целовал меня до тех пор, пока мое сердце чуть не остановилось.
Он целовал меня до тех пор, пока я не сломалась.
Первая слеза упала между нами, увлажнив его щеку. Затем за ним последовали остальные.
Я всхлипнула, вырываясь от него и прикрывая рот, чтобы скрыть их. Я сгорбилась, мои плечи изо всех сил старались создать стену, за которой я могла бы спрятаться, когда повернулась спиной к Майло.
Я была такой трусливой. Я была недостойна. Он заслуживал большего. Вырвался еще один всхлип, наполнив мой тихий дом.
Две руки обхватили меня прежде, чем вырвался еще один всхлип. Они держали меня крепко — крепче, чем кто-либо держал меня за последние… годы. Впервые с тех пор, как умер папа, я не была совершенно одинока.
Я сильно плакала, все мое тело сотрясалось. Я по-настоящему не плакала с того дня, как сбежала из больницы после поцелуя Вернона. Вместо этого я заперла свои чувства подальше, оцепенев от того, что произошло. Равнодушная к своему выбору.
Когда Майло обнял меня, я больше не чувствовала оцепенения. Каждая
Майло ничего не сказал. Он не умолял меня объяснить ему, что случилось, и не призывал успокоиться. Он просто позволил мне выплакаться, ослабив хватку только для того, чтобы развернуть меня и прижать к себе.
Я прильнула к нему, вцепившись в толстый хлопок у него на спине. Каждый раз, когда я чувствовала, что у меня подкашиваются ноги, он поддерживал меня, пока, в конце концов, слез не осталось совсем.
— Прости, — прошептала я ему в грудь.
— Не стоит. — Он отпустил меня, чтобы отойти назад и насухо вытереть мое влажное лицо.
Я судорожно втянула воздух, затем выдохнула с долгим вздохом.
— Я в полном беспорядке.
— Ты прекрасна.
Я улыбнулась и оглядела его с головы до ног.
— Ты в джинсах.
— Я ношу их каждый день.
Ноги у него были длинные и худощавые. Джинсы тянулись бесконечно долго, пока края не коснулись голенищ его коричневых ковбойских сапог с квадратными носками. Его рубашка была мешковатой, на размер больше, чем нужно. Она скрывала рельефные мышцы его рук и твердую линию груди.
Возможно, именно поэтому большинство женщин не обращали внимания на Майло. Он не выставлял напоказ свое тело под одеждой. Он был просто… Майло.
Скромный. Непритязательный. Чистый.
Сексуальный.
— Я никогда раньше не видела тебя в джинсах. — Я покраснела, вспомнив его реакцию, когда он увидел в них меня. — Они выглядят… хорошо.
Он усмехнулся.
— Хочешь посмотреть на мой затылок?
— Да, пожалуйста.
С быстрой усмешкой он медленно закружился по кругу, поднимая руки при повороте. Может, он и скрывал скульптурный торс и точеные руки, но эти джинсы творили удивительные вещи с его задницей. Что подтвердило мои подозрения — женщины из Прескотта, штат Монтана, были слепыми.
Их потеря.
Закончив поворот, Майло упер руки в бока.
— Итак, о чем бы ты хотела поговорить в первую очередь? О том из-за чего были эти слезы? Или о том, почему тебя не было всю неделю?
Ни о том, ни о другом. Я вздохнула.
— Может быть, нам стоит присесть.
Он кивнул и последовал за мной в гостиную, оглядываясь по сторонам на ходу.
— Милое местечко.
— Спасибо. — Я села на диван, предоставив ему достаточно места, чтобы сесть рядом со мной. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Как новенький.
Было очевидно, что я тяну время, но он не торопил меня. Вероятно, был более правильный способ начать этот разговор, но единственное, что пришло мне в голову, было:
— Меня поцеловали.
— Э-э… да. Я был там.
— Не только ты. — Температура в комнате упала на десять градусов, когда тело Майло превратилось в лед. Его кулаки сжались на коленях. — Эмбер сказала мне взять недельный отпуск, я тебе уже говорила. Ну, а потом я пошла в раздевалку за курткой, которую оставила там. Я выходила, и доктор Вернон загнал меня в угол.