Дворец свечей
Шрифт:
Не имея опыта работы в ожоговом отделении, менеджер предупредила меня, что все будет ужасно. Затем она предложила мне работу, еще раз предупредив, что это, скорее всего, временно. Администрация больницы согласилась открыть это отделение в качестве пробного, и если оно не будет работать хорошо, то закроется в течение года.
Пока что оно превзошло все ожидания. Семьям в отдаленных районах Монтаны или Айдахо больше не приходилось проделывать долгий путь до Сиэтла или Солт-Лейк-Сити, чтобы навестить своих раненых близких. И хотя в этих городах пожарные части были в четыре или пять раз больше, чем у нас, местоположение
То, что больница пошла на это в качестве эксперимента, вероятно, было причиной, по которой они выбрали меня медсестрой. Как поплавок, меня было легко заменить, что было для меня удачей. Эта работа стала самым интересным занятием в моей жизни.
У меня было не так уж много друзей. В выходные дни я предпочитала уют своей маленькой квартиры, окруженная книгами, фильмами и разнообразным чаем.
Все во мне было скучным, даже мое имя: Сара Фостер.
Я не знала, как добавить остроты в свою жизнь. Я хотела поехать в отпуск и вернуться с рассказами о приключениях. Но как? Я избегала толп, потому что они заставляли меня нервничать. У меня не было денег на дорогу. А двадцатитрехлетняя одинокая женщина, совершающая авантюрные поступки в одиночку, сопряжена с риском. Теперь, когда папы не стало, у меня не было компаньона, которого я могла бы взять с собой. И пока я не нашла его, я была довольна тем, что оставалась дома, в своей зоне комфорта.
Единственное, что было захватывающим в моей жизни на данный момент — это работа здесь. Я была особенной для своих пациентов. Здесь я не чувствовала себя такой скучной.
С нагруженными припасами руками я вышла в коридор, сосредоточившись на том, чтобы не оставлять стерильные упаковки на полу. Я поправила марлевый пакет, чтобы он не соскользнул, затем подняла глаза как раз вовремя, чтобы врезаться в высокую фигуру.
— Ах! — Я ахнула, пятясь назад на каблуках, стараясь ничего не уронить.
— Сара. — Руки доктора Вернона обхватили меня за плечи, чтобы поддержать. — Мне жаль. Я тебя не видел.
— Все в порядке, — выдохнула я, восстанавливая равновесие. — Я в порядке. — Я слегка улыбнулась доктору Вернону, давая понять, что он может отпустить меня, но его хватка оставалась крепкой.
— Ты уверена? — Его взгляд задержался на моих губах.
Я кивнула, водя плечами, пока не освободилась. Затем я отвела взгляд, жалея, что мои светло-рыжие волосы не были распущены, чтобы прятаться за ними, а собраны в конский хвост.
— Эм, спасибо.
Это было странно, не так ли? Вероятно, он продержался всего на три секунды дольше положенного, но то тревожное чувство, которое я испытывала рядом с ним в последнее время, вернулось в эти секунды с полной силой. Неужели мой замкнутый образ жизни сделал меня параноиком? Может быть, если бы я чаще выходила на улицу, то лучше умела бы оценивать внимание мужчины.
— Я направляюсь в палату нашего нового пациента, — сказал он, улыбаясь.
— Отлично. Я тоже. — Я выдавила улыбку, следуя за ним в палату, но держась на несколько шагов позади.
Доктор Вернон постучал в дверь костяшками пальцев. Его руки соответствовали остальному телу, худые и длинные. У него было красивое лицо, и в то время как большинство незамужних женщин в округе, казалось, заискивали перед ним, он просто мало чем привлекал меня. Его глаза. Они были слишком острыми.
Я всегда питала слабость к мужчинам с добрыми глазами.
— Доброе утро, — объявил доктор Вернон, входя в палату Майло.
Майло вздрогнул, когда доктор Вернон включил свет. Его резкое появление было определенно не в моем стиле, но я держала рот на замке. Майло медленно повернул голову, его веки с трудом открылись из-за действия успокоительных.
Я положила свои принадлежности на стойку у дальней стены и держалась подальше от кровати. Высокая фигура доктора Вернона и его лабораторный халат почти полностью закрывали мне обзор, когда он склонился над Майло и осмотрел раны.
— Как вы себя сегодня чувствуете?
Ответом Майло был страдальческий стон.
Доктор Вернон прислонился к краю кровати.
— Сегодня мы собираемся приступить к осмотру ожогов на ваших ребрах, Майло. Мы позаботимся о том, чтобы у вас была местная анестезия. Но учитывая степень повреждения нервов в этой области, я сомневаюсь, что вы что-то почувствуете. Так что хорошенько позавтракайте, съешьте столько, сколько сможете, а потом я вернусь примерно через час, чтобы начать. А пока Сара проверит ваши перевязки.
С кровати донеслось приглушенное согласие, и доктор Вернон отошел в сторону.
— Вернусь через некоторое время.
Я кивнула, ожидая, пока он выйдет из комнаты, прежде чем собрать свои принадлежности и подойти ближе к Майло.
— Здравствуйте, мистер Филлипс. Меня зовут Сара. Сегодня я буду вашей медсестрой.
Он кивнул, его глаза приоткрылись, затем снова закрылись, не имея сил держать их открытыми.
— Майло.
Майло. Его нежный голос привлек мое внимание. Это был всего лишь шепот, но он наполнил палату насыщенным, ровным гулом.
Я улучила минутку, пока его глаза были закрыты, чтобы изучить его лицо. Он коротко подстригал свои темные волосы. Достаточно коротко, чтобы на ощупь они были мягкими, как бархат. Его челюсть была покрыта щетиной. Линия его носа была прямой, за исключением маленького плоского пятнышка прямо под переносицей. Ресницы у него были недлинные, но густые и темные. Предмет зависти этой светловолосой девушки, которой приходилось наносить несколько слоев туши, чтобы подчеркнуть свои зеленые глаза.
Майло был красив. И учитывая, что он был моим пациентом, эта мысль была совершенно неуместной. Я оторвала взгляд от его лица и сосредоточилась на том, чтобы достать пару латексных перчаток из коробки на стене.
Я никогда раньше не находила пациента красивым. Хотя, конечно, такое случалось другими медсестрами в их карьере. Я могла бы проигнорировать это. Я, конечно, не собиралась ничего делать с этим. Должна ли я уйти? Поменяться палатами с Ким?
Я отбросила эту идею. Это было ничто. Ну и что с того, что я подумала, что губы Майло Филлипса были идеального бледно-розового оттенка? Я могла бы восхищаться ими и при этом оставаться профессионалом. Я все еще могла лечить его ожоги.
Я натянула перчатки и подошла к Майло. Затем я разорвала упаковку стерильной марли. Я открыла рот, чтобы объяснить Майло, что я собираюсь сделать, но слова застряли у меня в горле, когда я встретилась с его взглядом.