Чтение онлайн

на главную

Жанры

Двойная игра
Шрифт:

Когда она вышла из лифта, Майлз восхищенно воззрился на нее. Кэсси в свою очередь не могла не признать, что он выглядит потрясающе. Безупречный темно-синий костюм выгодно подчеркивал широкий разворот плеч, а сверкающая белизной сорочка составляла резкий контраст с блестящими черными волосами.

— Вы просто изумительны, — сказал он, подойдя к ней. — Это у вас новое платье?

— Да. Я берегла его специально для такого случая.

— Рад, что этот случай выдался именно сейчас, когда вы со мной.

Майлз взял ее под руку и провел в банкетный зал, где был устроен прием и ужин. Почувствовав легкий

озноб от его прикосновения, Кэсси решила не обращать внимания на его близость и не поддаваться ни на какие двусмысленные поползновения с его стороны.

Зал быстро заполнялся гостями, воздух был пропитан ароматом дорогих сигар и изысканных духов. По пути к находящемуся в дальнем конце бару Майлз несколько раз останавливался, чтобы переброситься словечком-другим со знакомыми. Мужчины бросали на Кэсси восхищенные взгляды, тогда как женщины не могли скрыть откровенную зависть. Она была уверена, что для них не секрет отношения Майлза с прекрасным полом, и сомневалась, что они всерьез принимают ее за секретаршу, считая это не более чем эвфемизмом для очередной любовницы.

— Определенно вы мало похожи на миссис Дарси, — улыбнулся Майлз, когда она высказала вслух свои мысли. — Если вас это смущает, то я уверен, они убедятся в обратном, когда увидят вас за работой.

— Полагаю, все жены и любовницы будут тем временем принимать солнечные ванны.

— Не беспокойтесь. Вы вполне успеете приобрести роскошный загар, на зависть вашим друзьям.

Как он и обещал, в первый день они работали до обеда, после чего Майлз ее отпустил. На второй день Майлз выступил с докладом, который был очень тепло встречен присутствующими, а потом неожиданно присоединился к ней у плавательного бассейна. Если бы Майлз не остановился прямо перед нею, Кэсси вряд ли бы и узнала его. В ярких плавках он выглядел совершенно другим человеком. Тем не менее его широкоплечая и узкобедрая атлетическая фигура буквально излучала так хорошо знакомую ей мужественную силу.

Он молча оглядел ее едва прикрывающее тело бикини, и Кэсси порадовалась, что темные очки не дают ему увидеть ее смущение.

— Вы не перестаете удивлять меня, — сказал он наконец. — Я ожидал увидеть вас в винной сорочке.

— И в чепце, не так ли?

Он засмеялся.

— Зная, что вы не любите рисковать, подозреваю, что под бикини у вас пояс целомудрия!

— А запасной ключ к нему находится в одном из сейфов швейцарского банка!

Он ответил ей ослепительной улыбкой.

— Не хотите поплавать со мной? Если, конечно, не боитесь, что замок на вашем поясе заржавеет.

Кэсси вскочила и, не говоря ни слова, нырнула в бассейн. Майлз быстро обогнал ее и достиг дальнего края намного раньше, после чего повернул и поплыл к ней.

— Ну что ж, кое-что я все-таки делаю лучше вас, — поддел он ее.

— Я совсем не старалась обогнать вас, — рассердилась Кэсси. — Дайте мне…

Договорить она не успела: Майлз окунул ее с головой в воду, а затем с силой вытолкнул на поверхность радом с собой. Смеясь и отплевываясь, Кэсси ухватила его за плечи и позволила оттащить себя в сторону.

— Вы что же, действительно считаете, что плаваете лучше меня? — весело спросил Майлз.

Тряхнув головой, Кэсси приняла вызов, но, хотя она плыла быстро, Майлз все-таки обогнал ее и первым коснулся облицованной голубой плиткой стены. Подтянувшись, он уселся на край бассейна и подал ей руку, помогая выбраться из воды. Кэсси отжала волосы и попыталась отдышаться.

— Принимаю свое поражение без всяких обид. А поскольку проигравший всегда ставит выпивку, позвольте узнать, что вы будете пить? — спросила она.

— Что-нибудь безалкогольное, — ответил он. — Я выпил слишком много вина за обедом.

Он во весь рост вытянулся в шезлонге, наблюдая из-под прищуренных век, как она заказывает проходящему мимо официанту два апельсиновых сока.

— В самый раз, — лениво протянул он.

Кэсси улеглась рядом, и в ожидании напитка они непринужденно болтали о разных пустяках, а потом молча наслаждались солнцем, впитывая полуденный зной, изгоняющий влагу из их купальных костюмов. Повернувшись к нему, чтобы что-то сказать, Кэсси обнаружила, что Майлз заснул — нежданно-негаданно, как маленький ребенок. Мысленно она представила его себе мальчишкой с непокорными вихрами и худеньким, но крепким телом. Он и тогда явно был упрямым и своевольным созданием, однако от природы вдумчивым и честным. Неудивительно, что мать и три любящих сестры избаловали его. А потом его неустанно портили многочисленные подруги. С легким вздохом Кэсси закрыла глаза и тоже задремала. Проснулась она от ощущения, что за ней наблюдают, и, повернув голову, увидела, что Майлз, опершись на локоть, внимательно смотрит на нее.

— Ну как, неплохо поспали? — спросил он.

— Мм-м. А вы?

— Я просто лежал с закрытыми глазами.

Кэсси потянулась и легла на живот.

— Вы всегда храпите, когда бодрствуете?

— В жизни никогда не храпел, — возмутился Майлз.

— Вы просто хотите сказать, что ни у кого не хватило смелости сказать вам об этом!

— Вы это серьезно?

— Нет. Просто решила вас поддразнить.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. С трудом выдерживая его пристальный взгляд, Кэсси нашла в себе силы не отвернуться. Ей снова захотелось почувствовать его близость, ощутить прикосновение его рук и вкус его поцелуев, и желание это было так велико, что с ним почти невозможно было бороться.

Похоже, он прочитал ее мысли. Кэсси заметила, как пульсирует жилка на его виске.

— Кэсси, я…

— Привет вам обоим. А мы все думали, куда это вы запропастились.

Вполголоса чертыхнувшись, Майлз резко отпрянул от нее, и Кэсси увидела немецкого издателя с женой.

— Завтра заседаний не будет, — сказал немец, — и мы с женой собираемся в океанариум. Не хотите составить нам компанию?

— Боюсь, я не смогу, — сказал Майлз. — Мне нужно по делам в Лос-Анджелес. Может, Кэсси хочет пойти с вами? — посмотрел он на нее.

— Я уже была там несколько раз, так что, пожалуй, побуду здесь, возле бассейна.

— Вы можете поехать со мной в Лос-Анджелес, — предложил Майлз, когда супруги отошли от них на достаточное расстояние. — Но я буду занят весь день, и вам придется развлекаться одной.

Кэсси задумалась. Ее ближайшая подруга с полгода назад вышла замуж и перебралась в Беверли-Хиллз было бы очень неплохо снова повидать ее, к тому же это означает, что она проведет несколько часов в машине с Майлзом.

Поделиться:
Популярные книги

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7