Чтение онлайн

на главную

Жанры

Двойная рокировка
Шрифт:

— L'enfer, c'est les autres. [50]

Гарри не понял, что это значит.

— Вы не собираетесь в отставку? У вас ведь уже подходит возраст? Получите хорошую пенсию и будете почивать на лаврах.

Гарри опустил глаза в кружку.

— Нет, мне еще рано. Да и чем мне заняться без работы? Я никогда не блистал другими талантами. Делай что можешь и старайся быть полезным до конца. И потом…

— Понимаю, — вздохнул Коффин, выпрямляясь на стуле. — Вот поэтому я до сих пор читаю лекции. Занятие это не очень прибыльное, и мне приходится изобретать другие способы пополнения

кошелька. Но, как вы справедливо заметили, грех пренебрегать тем, что у тебя хорошо получается.

50

«Ад — это другие». Знаменитая фраза Ж.-П. Сартра из пьесы «Узники Альтоны» (фр.).

— Я вот тут подумал, Габриэль… Последний раз, когда я работал с вами… помните, мы тогда поймали потрясающе непрофессионального грабителя, эту мелочь пузатую, вознамерившуюся подняться в воровской иерархии… Дело, которым я сейчас занимаюсь, немного напоминает тот случай. Я бы мог воспользоваться… ну, вы понимаете… Короче, где сейчас этот…

Коффин улыбнулся и покачал головой:

— Это вы о Дандердорфе? Такого не скоро забудешь. Забавно, что вы про него спросили. Интересная история. Он несколько раз сидел, но сроки всегда были небольшие. Это вы и сами знаете. Однако, боюсь, теперь мы не скоро его увидим.

— А почему? — спросил Гарри, погружая усы в пену.

— Вы абсолютно правильно сказали, что он метил не по чину высоко, пытаясь из касты неприкасаемых пролезть в брамины, а это, как известно, невозможно. Его последний фортель вообще не поддается описанию. Парень решил оставить след в истории искусства, и преуспел в этом — правда, не совсем так, как предполагал. Он рассудил, что красть картину или скульптуру недостаточно круто. Этим никого не удивишь.

— Так что же он сделал?

— Попытался украсть комнату, — улыбнулся Коффин.

— Что?

— Попытался одним махом стащить всю комнату с обстановкой. Из филадельфийского Музея искусств в Штатах. Там есть комната семнадцатого века, привезенная из голландского Гарлема. Гостиная в стиле Вермеера с деревянными инкрустированными панелями, кессонным потолком, мебелью и люстрой. Он попытался вынести все сразу. Представляете себе эту авантюру? Конечно, он с треском провалился, так что его можно смело вычеркнуть из списка подозреваемых. Но, уверен, мы о нем еще услышим. Буду только рад. Мне нравится этот парень.

Некоторое время они молча потягивали пиво.

— Ну так чем я могу быть вам полезен, Гарри?

ГЛАВА 24

Зал заседаний Национальной галереи современного искусства полнился гулом голосов. Все места за столом были заняты хорошо одетыми людьми, оживленно переговаривающимися друг с другом. Охранник прикрыл дверь и встал на страже.

Рабочий день уже закончился, и все сотрудники музея разошлись по домам. Вокруг дубового стола, стоящего в центре зала, расположились двенадцать членов попечительского совета, директор музея и другие власть предержащие. В глубине зала скромно застыли инспектор Уикенден и Габриэль Коффин.

Когда дверь закрылась, Элизабет ван дер Меер встала со стула и обратилась к присутствующим:

— Благодарю, что вы нашли возможность прийти сюда в столь поздний час. Это внеочередное собрание, вызванное чрезвычайными обстоятельствами. Я уже сообщила каждому из вас о случившемся. Сейчас мы должны решить, что делать дальше. Позвольте представить вам

профессиональных криминалистов, которые помогут нам разобраться в сложившейся ситуации. Инспектор Гарри Уикенден из отдела искусства и антиквариата Скотленд-Ярда, расследующий это дело. Именно благодаря его такту и профессиональному чутью оно пока не стало достоянием средств массовой информации. Его люди сейчас сидят в моем кабинете в ожидании телефонного звонка. Здесь также находится человек, который может дать нам необходимые консультации. Это доктор Габриэль Коффин. Раньше он работал в итальянской полиции, а сейчас является известным экспертом по преступлениям в сфере искусства.

Ван дер Меер сняла очки в черной роговой оправе. На ее висках блестели капельки пота.

— А теперь разрешите мне изложить факты. В прошлую среду, в то время, когда мы покупали на аукционе известную вам картину, наш компьютер был взломан и охранной системой стали управлять хакеры. Благодаря проницательности инспектора Уикендена нам теперь известно, что во время хакерской атаки в щитовую проникли злоумышленники и подложили взрывчатку в коробку с предохранителями.

В ночь на четверг произошел взрыв, и во всем здании отключилось электричество. Пока не работала сигнализация, из отдела консервации похитили нашу новую картину «Белое на белом» Малевича стоимостью шесть миллионов триста тысяч фунтов. Больше ничего не украли. Картину только что доставили с аукциона «Кристи», где я ее приобрела для музея. Она была застрахована аукционным домом до ее доставки. Сейчас мы пытаемся выяснить, действовала ли страховка на момент кражи. Имея опыт общения со страховыми компаниями, могу с уверенностью предположить, что ответ будет отрицательным.

Картина пробыла в музее всего несколько часов. Она находилась в отделе консервации, куда ее поместили, чтобы почистить и перенести в новую раму. Охранная система музея обеспечивала ее безопасность. Но при отключении электричества внутренние двери остаются открытыми. Этого требуют противопожарные правила. Поэтому в момент кражи двери оказались не заперты. Коробка с предохранителями была на замке и находилась в закрытом стальном шкафу. До сих пор неясно, каким образом воры смогли до нее добраться. Инспектор Уикенден продолжает расследование. Но прежде всего мы должны обсудить требование о выкупе, которое я получила вчера. Предоставляю слово инспектору Уикендену.

Скрипя ботинками, Уикенден прошествовал к кафедре и начал говорить, не поднимая глаз от пола.

— Благодарю вас. Вчера утром в кабинет мисс ван дер Меер позвонило неизвестное лицо, голос которого был изменен с помощью технических средств. Он походил на мужской, но вопрос о половой принадлежности остается открытым. Звонивший потребовал выкуп в шесть миллионов триста тысяч фунтов в обмен на картину Малевича. В случае согласия мисс ван дер Меер должна сегодня оставить на ночь свет в своем кабинете. В случае отказа картина исчезнет навсегда.

Есть ряд факторов, позволяющих нам нарисовать портрет вымогателя, который скорее всего и является вором. К сожалению, имеющиеся у нас сведения только усложняют задачу, как ни парадоксально это звучит. Размер выкупа в точности совпадает с ценой картины, что свидетельствует об отсутствии воображения и заранее обдуманного плана. Это говорит о непрофессионализме и неопытности воров, которые, видимо, разработали план кражи уже после того, как картина была куплена музеем. О местонахождении картины они узнали из сообщения директора музея, сделанного на пресс-конференции.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста