Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дядюшка из провинции
Шрифт:

Словно охваченная трансом, Шарлотта закрыла глаза и подалась вперед. Она почувствовала, что Дэвид сделал то же самое, и ощутила его пугающую близость. Затем она почувствовала прикосновение к своим полуоткрытым в ожидании губам. Прошла томительно долгая секунда, прежде чем Шерли поняла, что к ее губам прикасается указательный палец Дэвида.

Она подняла веки и увидела совсем рядом ласковые черные глаза.

— Надо быть благоразумными, — прошептал Дэвид, лаская Шарлотту нежным взглядом. — Нет смысла мечтать об этом. Нам нельзя поддаваться

чувствам.

— О, Дэвид! — Шарлотта поняла: теперь ей все равно, что подумает о ней ее лживая подруга. — Я и ты, мы…

— Успокойся. — Дэвид выпрямился и отклонился назад. Он посмотрел мимо Шерли на официанта, который как раз подходил с шампанским к их столику.

Чуть не плача, наблюдала девушка, как официант ловко откупорил бутылку и налил вино в высокие бокалы.

Как только они остались одни, Дэвид снова взглянул на Шарлотту.

— Нам лучше больше не встречаться, — произнес он, плотно сжав губы. — Так будет благоразумнее. Я не хочу, чтобы мы сами себя загнали в угол.

— Но в этом нет никакой необходимости, — попыталась возразить Шарлотта, однако мужчина решительным жестом прервал ее.

— Чарлин вряд ли поймет меня, если я из-за тебя решу порвать с ней.

«Чарлин? Кто такая Чарлин?» Девушка в недоумении заморгала глазами.

— Мы с Чарлин хотим пожениться в этом году, и ты это наверняка знаешь, — торопливо объяснил Дэвид. — И я не собираюсь рушить наши отношения из-за какой-то случайной влюбленности, к тому же, совершенно противоестественной. — Он отвернулся и постучал ладонью по столу. — Проклятье, Хелен! — сдавленно произнес Эллисон. — Что за чертовщина с нами происходит! Может случиться то, чего быть не должно.

— Нет, — пробормотала Шарлотта. — Ничего не случится. — Она подняла свой бокал. — Давай выпьем, — предложила Шерли, не пряча слез, — выпьем за этот счастливый проклятый день и забудем его навсегда.

— Да, — поддержал ее Дэвид. — Когда мы встретимся в следующий раз, то, может быть, нам достанет мудрости вести себя благоразумно и не сходить с ума. Будем на это надеяться. — Последнюю фразу он сказал тихо, обращаясь больше к себе, чем к Шарлотте.

Девушка молчала.

Очевидно, Дэвида обуревали нешуточные страсти — он предпочел не допивать шампанское. Как только Шарлотта осушила одним глотком свой бокал, он бросил на стол деньги, схватил ее за руку и поспешно выскочил из ресторана, словно за ним гнались черти.

На улице Эллисон сунул свою мнимую племянницу в первое попавшееся такси, дружески похлопал ее по плечу и закрыл дверцу.

Через секунду машина уже мчалась по Куинсборо-бридж. Огни сотен несущихся навстречу автомобилей сливались в заплаканных глазах Шерли в сияющее море света.

Проклятье, ну почему так несправедливо устроена жизнь?

2

…Дом был охвачен яркими языками жаркого пламени. Сверху виднелись крошечные фигурки людей, снующие, словно муравьи,

взад и вперед. Шарлотта ясно различала их возбужденные голоса, но люди не смотрели вверх и не видели ее. Внимание зевак привлекла пожарная машина, которая, бешено сигналя, показалась в это время из-за поворота.

Машина неслась по улице, издавая пронзительный, действующий на нервы звон. Шарлотта заткнула уши и натянула на голову подушку, но звон не прекращался…

Застонав от злости, девушка сбросила подушку и открыла глаза.

На столике рядом с кроватью оглушительно трезвонил телефон. Шарлотта перевернулась на живот, протянула руку и схватила трубку.

— Хелен, Хелен, это ты? — услышала она знакомый голос.

Шарлотта непроизвольно охнула, пальцы ее разжались, и трубка упала на подушку. В ту же секунду девушка окончательно проснулась.

Шарлотта снова лихорадочно прижала трубку к уху, ожесточенно протирая глаза свободной рукой.

— Доброе утро, дядя Дэвид!

— Доброе утро, — раздался голос на противоположном конце провода. — Я понимаю, что это звучит очень непоследовательно, но я хочу, я просто должен еще раз тебя увидеть. Мы не могли бы встретиться сегодня во второй половине дня?

— Ну, конечно же! — крикнула Шарлотта в трубку. — Когда и где ты будешь меня ждать?

Послышался теплый сердечный смех Дэвида.

— В три часа тебя устроит? — бодрым голосом произнес он. — Около Музея джаза. А оттуда, если у нас будет настроение, мы можем двинуться завоевывать Нью-Йорк.

— Это прекрасная идея, — согласилась Шарлотта с сильно бьющимся сердцем. — Я очень рада твоему звонку.

— Я и сам рад, что позвонил. — Попрощавшись, Дэвид повесил трубку.

Блаженно улыбаясь, девушка положила трубку на рычаг и встала с постели. Было забыто все: раздражение на Хелен, недовязанный свитер для миссис Фортунас, головная боль по поводу квартирной платы за следующий месяц. Дэвид хочет ее видеть! Все остальное совершенно неважно.

Напевая веселую песенку, Шарлотта направилась в ванную и с удовольствием приняла душ.

До трех часов время тянулось нестерпимо медленно. Хотя Шерли изо всех сил старалась чем-нибудь занять себя, стрелки на старинных стенных часах, казалось, приросли к циферблату.

Едва дождавшись, когда пробило два часа, Шарлотта вышла из дома.

На метро доехала до Пятьдесят третьей улицы, потом села в автобус, который довез ее до перекрестка Пятьдесят пятой и Авеню Америк, откуда было уже рукой подать до входа в музей.

Дэвид уже ждал ее. Шарлотта вовремя сумела подавить желание броситься «дядюшке» на шею. Выражение его лица подсказало ей, что он не хочет сближения и даже побаивается его. «Ну что ж, — подумала она, — с этим придется пока смириться. Может быть, сегодня представится возможность все объяснить и рассказать», — обнадежила себя Шарлотта, когда они с Дэвидом влились в людской поток, направлявшийся в Берлингтон-хаус.

Поделиться:
Популярные книги

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1