Дьявольская секта (Сборник)
Шрифт:
— Что случилось? — В халате, с удивленно поднятыми бровями, он казался таким невинным, что у меня зародились сомнения. Лоскутки совпадений, косвенных улик, замечаний, которые ночью я соединила вместе, снова рассыпались.
— Льюис... Ведь не ты же убил их, правда?
— Кого?
Вопрос обескуражил меня. Я не решилась поднять на него глаза.
— Их всех: Фрэнка, Лолу, Болтона.
— Да.
Я застонала и откинулась на спинку стула. Льюис же продолжал в размеренном тоне:
— Но тебе не
— Но, Льюис... ты что, сумасшедший? Ты не можешь убивать всех подряд, этого же нельзя делать. — Последняя фраза показалась мне слишком наивной, но его,признание столь ошарашило, что я не смогла найти правильных слов. А кроме того, в стрессовых ситуациях мне на ум приходят лишь фразы из лексикона монастырей и учебников хорошего тона, сама не знаю, почему.
— Если бы ты знала, как много вещей нельзя делать, но тем не менее люди их делают... предают, подкупают, позорят, бросают близких...
— Но ты не должен их убивать, — твердо заявила я. Льюис пожал плечами. Я ожидала трагической сцены, и этот спокойный разговор беспокоил меня. Тут Льюис повернулся ко мне.
— Как ты узнала?
— Я думала об этом. Я думала об этом всю ночь.
— Ты, должно быть, мертвая от усталости. Хочешь кофе?
— Нет. Я... я не мертвая, — ответила я с горечью. — Льюис, что ты собираешься делать?
— Ничего. Это же самоубийство, преступление на почве секса и автомобильная катастрофа. Все прекрасно.
— А я, — взорвалась я, — а я?! Могу я продолжать жить с убийцей? Могу я позволить тебе вот так, от скуки, убивать людей и никак не воспрепятствовать этому?
— От скуки? Но, Дороти, я убил только тех, кто обидел и продолжал обижать тебя. При чем тут скука?
— Что с тобой? Разве ты мой телохранитель? Я просила тебя об этом?
Он поставил кофейник,.
— Нет, но я люблю тебя.
Тут моя голова начала кружиться, я соскользнула со стула и первый раз в жизни — наверное, сказалась бессонная ночь — упала в обморок.
Я очнулась на софе и увидела Лыоиса, явно испуганного. Мы молча смотрели друг на друга,, потом он протянул мне бутылку шотландского. Глядя ему прямо в глаза, я сделала глоток, потом другой. Сердце вошло в нормальный ритм. И мгновенно меня охватила ярость.
— А, ты меня любишь? Правда? Поэтому ты убил беднягу Фрэнка? И Лолу? Почему же ты не убил Пола? В конце концов, разве не он мой любовник?
— Потому что он любит тебя. Но если он попытается покинуть тебя или обидеть, я убью и его.
— Бог мой, ты сумасшедший! — воскликнула я. — А до этого ты много убил народу?
— Нет, я не убивал, пока не познакомился с тобой, — ответил он. — Никогда. Не было причины. Я никого не любил.
Он вскочил и, потирая подбородок, зашагал по комнате. Казалось, я видела кошмарный сон.
— Видишь ли, до тех пор, пока мне не исполнилось шестнадцать, .меня били чаще, чем других. Мне никогда ничего не давали, никогда. А потом, после шестнадцати, я стал всем нужен, и мужчинам, и женщинам — всем, но при условии, что... э... что...
Этот жеманный убийца перешел все границы. Я прервала его.
— Да, я понимаю.
— Никогда ничего, понимаешь? Ничего просто так. До тебя. Я все думал, когда лежал в постели наверху, что ты захочешь... ну... однажды... — Он покраснел.
Полагаю, я тоже. Меня трясло.
— Когда я понял, что ты все делаешь из одной только доброты, я полюбил тебя. Так-то вот. Я знаю, ты думаешь, я слишком молод, ты предпочитаешь Пола Бретта, и я тебя не интересую, но я могу защищать тебя. Вот и все.
Так-то вот. Как он сказал? Так-то вот, так-то вот. Я оказалась в гнезде шершней. Я ничего не могу поделать. Я пропала. На дороге в канаве я. подобрала сумасшедшего, убийцу, жертву навязчивой идеи. Снова Пол оказался прав. Пол всегда прав.
— Ты мной недовольна? — мягко спросил Льюис. Я даже не ответила. Можно ли быть «недовольной» тем, кто, чтобы доставить тебе удовольствие, убил трех человек? Его вопрос напоминал вопрос неразумного ребенка. Я думала или притворялась, что думаю, так как голова моя соображать отказывалась.
— Ты знаешь, Лыоис, что моя обязанность — передать тебя полиции?
— Если хочешь, — спокойно ответил он.
— Мне следует позвонить им немедленно, — слабым голосом добавила я. Он поставил телефон рядом со мной, и мы вместе лениво разглядывали его, словно сомневались, подключён ли он к сети. — Как ты это сделал?
— Фрэнку я назначил свидание от твоего имени в мотеле, в комнате, заказанной по телефону. Я влез через окно. С Бодто-ном — я сразу понял его сущность. Притворился, что согласен. Мы тут же договорились о встрече в малоизвестном отеле. Он обалдел от счастья. С ключом, который он дал мне, я мог прийти и уйти, когда вздумаю. Никто меня не видел. С Лолой — я целую ночь откручивал гайки на передних колесах ее машины. Вот и все.
Я могла бы молча вышвырнуть Льюиса вон. Но дикого льва не выпускают из клетки. Он продолжал бы издали следить за мной и убивать, как машина. Я могла бы заставить его покинуть город, но он подписал долгосрочный контракт, и, куда бы он ни отправился, его обязательно нашли бы. А передать его полиции я не могла. И никогда ни с кем не смогла бы этого сделать. Я попала в западню.
— Ты знаешь, никто из них не страдал, — успокоил меня Льюис. — Все произошло очень быстро.
— Какое счастье! Ты вполне мог бы зарезать их перочинным ножом, — с горечью съязвила я.