Дымовая завеса
Шрифт:
— Верно, — согласился Магауан. — Формальность. Пусть Джей встретит вашу даму в аэропорту и аккуратненько расскажет, как прошлой ночью ваш член втянул вас в кучу неприятностей.
Перед уходом Джей отвлек Рейли в сторонку.
— Еще одно. Ради бога, больше не упоминай о том, что тебе подсыпали наркотик.
— Но…
— Да слушай же, черт побери! — Джей схватил его за плечо и слегка встряхнул. — Если ты — неважно, в каком контексте, — упомянешь наркотики, последует неизбежный вывод: ты и покойная Сузи вместе ими баловались,
Рейли обхватил голову обеими руками.
— Боже милостивый.
— Вот именно. — Джей вздохнул и отправился в аэропорт.
Через полчаса явился вовсе не Кобб Фордайс. Рейли сидел в одиночестве, когда в комнату для допросов вошла Кэнди. Выглядела она потрепанной, невыспавшейся. Лицо опухло от обильных ночных возлияний, размазанная вокруг глаз тушь для ресниц придавала ей сходство с енотом. На Кэнди все еще было вечернее платье. Помятое. Рейли решил, что она в нем спала. Интересно, где.
Кэнди остановилась в дверях, несколько секунд пристально смотрела на него, затем захлопнула дверь и вошла в комнату.
— Я им не поверила. Это правда?
— К несчастью.
Кэнди швырнула портфель на маленький стол и с чувством выдохнула.
— Рейли, какой кошмар.
— Я знаю.
Кэнди собрала волосы в лохматый «конский» хвост и закрепила их резинкой, до этого болтавшейся на ее запястье.
— Официально я представляю окружного прокурора Кобба Фордайса. Он позвонил и попросил меня заняться этим делом, поскольку сам празднует день рождения сына. Дедушки-бабушки, воздушные шары, жена разозлится, если он уедет…
— Он знает, что мы друзья?
— Если бы знал, меня бы здесь не было. И он уволит меня, если узнает. Где твой адвокат?
— Адвокат?
— Твой адвокат, Рейли, твой адвокат, — нетерпеливо повторила Кэнди. — Что с тобой? Еще не прочухался?
— Я, э-э…
— Только не говори, что общался с полицией без адвоката.
— Не с полицией. — Он повысил голос, чтобы сравняться с Кэнди. — С Джеем.
— С Джеем! — фыркнула Кэнди. — И с Магауаном. И с Уикемом. — Она посмотрела на Рейли озадаченно и раздраженно одновременно. — Мой босс, окружной прокурор, устроил бы мне взбучку, если бы узнал, что я всего-то поздоровалась с тобой без адвоката.
— Кэнди, поговори со мной.
Она упрямо покачала головой:
— Нет.
— Пожалуйста. — Его голос дрогнул, и, видимо, это подействовало на Кэнди больше, чем сама просьба.
Она как-то съежилась, осторожно оглянулась на дверь.
— Ладно. У тебя три минуты. Затем я превращаюсь в помощника окружного прокурора. Так что поторопись. Рассказывай, что произошло.
И он рассказал, как сумел.
— Итак, ты признаешь, что спал с ней.
— Я проснулся рядом с ней.
— Уже мертвой?
— Да. Да. Я сделал ей искусственное дыхание, хотя сразу понял, что она мертва уже несколько часов.
— Ты не был свидетелем ее смерти?
Он изумленно взглянул на Кэнди. Она замахала руками перед своим лицом.
— Забудь, что я это спросила. Конечно, не был. Ты занимался с ней сексом?
— Возможно. Наверное. Они нашли использованные презервативы.
— Потрясающе, — пробормотала Кэнди. — И, между прочим, ты — подлый обманщик, и я не стала бы винить Холли, если бы она никогда даже не взглянула в твою сторону.
— Я не делал это сознательно.
— О, понимаю. Заявляешь, что трахал ее, будучи в бессознательном состоянии.
— Заявляю, что меня… — Вспомнив совет Джея, Рейли заколебался.
— Тебя что?
Рейли подумал, что предостережение насчет наркотиков не относится к Кэнди. Понизив голос, он сказал:
— Думаю, что меня одурманили.
— Я слышала, что при ней нашли кокаин. Вы нюхали?
— Нет. Нет, черт возьми! Я думаю, она мне что-то подсыпала… Я не знаю, что. Наркотик сексуального насилия. — Кэнди молчала. — Перестань так смотреть на меня.
— Прости, — сердито сказала она. — Я всегда так смотрю, когда друг рассказывает мне небылицы.
— Я думаю, что случилось именно это.
Кэнди пристально смотрела на него еще пару секунд, потом выдвинула из-за столика стул и села.
— Выкладывай. В темпе. Я еще слушаю.
Рейли выложил ей свою теорию: Сузи Монро принесла ему коктейль, напичканный стирающим память наркотиком.
— От них наступает временная амнезия, точно, как у меня.
— Правильно.
— Ну, и?
— Как и от кокаина.
— Джей сказал, чтобы я не упоминал кокаин.
— Джей был прав. — Увидев, что Рейли собрался возразить, Кэнди добавила: — Ладно. Я скажу Фордайсу, что, по твоему твердому убеждению, тебе что-то подсыпали. Я не уверена, смогу ли убедить его. Все это очень шатко, Рейли. Твоя линия защиты — «Я не помню» — просто дерьмо.
— Ты мне не веришь?
— Я верю, потому что я тебя знаю. Но… — Кэнди показала на закрытую дверь. — Окружной прокурор, даже эти детективы в лучшем случае отнесутся к твоей версии скептически. Версия с потерей памяти ужасно удобна. Найми адвоката. Немедленно. Прежде, чем скажешь кому-либо еще хоть слово. И как можно быстрее сдай анализ мочи.
Кэнди ободряюще сжала его руку, но ее улыбка была такой же слабой, как его защита.
11
За кухонным окном над цветущим кустом жасмина жужжали шмели. Когда Рейли умолк, Бритт слышала их деловитое гудение так же отчетливо, как если бы над крышей на низкой высоте пролетел самолет, — настолько громким оно было.
— Увидев ее, мертвую, там, в кровати, — сухо сказал Рейли, — я сразу понял, что моя жизнь кардинально изменится. Это было, как… как… — Он подыскивал сравнение. — Как будто стеклянная игрушка упала с елки и разлетелась на миллион осколков.