Джаред
Шрифт:
— По-моему, ты всё сказал, — возразил Джаред, встав между ними, и шерифу пришлось отпустить Тессу.
Воин использовал своё тело в качестве щита между ней и Отисом.
— Ты в порядке? — спросил он Тессу.
Она кивнула, краснея ещё больше.
— Да. Просто хочу уйти.
Все знали их с шерифом прошлое, поэтому сейчас смотрели на неё с сочувствием.
— Какого чёрта ты интересуешься, в порядке ли она? — разбушевался позади них шериф. — Ты кто такой?
Джаред обернулся, его глаза темнели
— Джаред Кинкейд. — Воин взял Тессу за руку. — А ты, должно быть, Дротис.
В толпе хихикнули.
— Отис, — глаза шерифа сузились. — Шериф Отис Боумен.
Он выпятил грудь со значком.
— Я это понял. — Джаред ухмыльнулся на значок. — А теперь, Дротис, если ты нас извинишь, у нас есть дела.
— Не так быстро. — Отис выступил вперёд, схватил наручники и кивнул стоявшему рядом офицеру. — Мне нужно отвезти мисс Прайд в участок. Кажется, она не оплатила штрафы, и на неё есть ордер на арест.
— Полнейшая чушь.
Адам протиснулся мимо Деймона, указывая на Отиса. Вампир схватил парня за талию.
— Ты так поступаешь, потому что она бросила твою ничтожную задницу.
— У меня и для тебя уготована камера, мальчишка, — прорычал Отис Адаму, медленно опуская руку к оружию.
Джаред встал перед шерифом.
— Достанешь пистолет, и это будет самая большая ошибка, которую ты когда-либо совершал, — оскалился, обнажая клыки, Джаред. — Усёк... Дротис?
Потрясённый шериф уронил руку, понимая, что даже не успеет вытащить оружие, как воин на него нападёт.
— Я её забираю, — сказал Отис, но на сей раз не так уверенно.
— Ну, надеюсь, у тебя есть ещё пара наручников, потому что если ты прикоснешься к ней хоть пальцем, я лично оторву тебе руку и отшлёпаю ею тебя по заднице.
Джаред склонился к шерифу и тихо, только чтобы он мог услышать, продолжил:
— Всего лишь один мой звонок в Совет вампиров, и они так отымеют твою задницу, что ты ещё долго не сможешь на ней сидеть. Я отвечаю за Тессу и Адама, так что если бы на них выдали ордер на арест, я бы об этом знал.
— Ты воин Совета вампиров? — спросил Отис, оглядываясь на собравшуюся вокруг толпу.
Джаред выпрямился, все ещё крепко держа Тессу за руку.
— Оставь Тессу и мальчика в покое, — твёрдо сказал он вместо ответа и, развернувшись, повел Тессу прочь.
Выражение на хладнокровном лице шерифа четко указывало на то, что он не воспринял эту угрозу всерьёз.
Как бы ни хотелось Джареду проучить Боумена — обычно вампир так и поступал с ублюдками — он всё же сдержался. Судя по тому, как дрожала рука Тессы, она была напугана. А сейчас её чувства важнее, чем удовлетворение своих амбиций.
— Что тебе нравится? — спросил он её, когда они пробирались сквозь толпу мимо игровых стендов и палаток.
Вампир улыбнулся, когда Тесса растерянно
— Мне нравится?
— Ага, — рассмеялся Джаред.
Он старался поднять ей настроение и отвлечь от случившегося.
— Если бы ты смогла выиграть любую игрушку, то какую бы выбрала?
Тесса оглядела игровые палатки и расплылась в улыбке.
— Мне нравятся «Энгри бёрдс[3]».
— О, да у нас схожие вкусы, — подмигнул ей Джаред и нашёл палатку с забавными птицами.
Он положил деньги на стойку и стал терпеливо ждать, когда ему дадут три шара, чтобы сбить три кегли с круглого столика. Деймон также положил деньги.
Низкорослый мужчина за стойкой взял деньги и поставил шары перед ними с уверенной улыбкой, что он только что забрал деньги у двух лохов, которые попытаются выиграть приз для своих дам. Джаред с Деймоном переглянулись и снова посмотрели на мужчину с широким оскалом, обнажая клыки.
— О, чёрт.
Мужчина так явно разочаровался, что вампиры расхохотались.
Сбив кегли со столика, Джаред притянул к себе Тессу.
— Какую выберешь?
Он наблюдал за Тессой. Та с восхищением в прекрасных глазах рассматривала мягкие игрушки, развешанные по всей палатке. Пара она ему или нет, Тесса будет его. К чёрту мнение других, включая Совет. Всё равно он никогда сильно не верил в эту чушь про суженных. Он рад за Деймона и других, кто нашёл свою половинку, но он тысячи лет бродил по земле в одиночестве и ему надоело. Он нашёл того, кого искал, и она стояла перед ним, прижимая красную игрушку «Энгри бёрдс» к груди и выглядела при этом неимоверно красивой.
— Эй, Джаред! — прокричал Адам. — Посоревнуйся со мной. Спорим, ты не сможешь меня обыграть.
С сожалением воин перевёл взгляд с Тессы на её брата, который держал в руках футбольный мяч.
— Думаю, мне нужно пойти и сбить с мальчишки спесь, — обратился он к Тессе.
Та в ответ улыбнулась.
— Спасибо.
— Не за что, милая.
Он обнял её за плечи, и они направились к игровому стенду с игрой, в которую Адам предложил сыграть.
— Подвинься, сопляк. — Джаред слегка толкнул парня локтем. — Дай показать, как это делает настоящий футболист.
Адам тоже толкнул его локтем.
— Тогда тебе лучше за мной понаблюдать, старик.
— О-о, — прошептала Николь у уха Тессы.
Вампирша так же держала «Энгри бёрдс». Только жёлтую.
— Что?
Тесса откинула голову назад, смотря на понимающую усмешку Николь.
— На тебя запал вампир, — шире улыбнулась та.
Тесса фыркнула, мотая головой.
— Нет, это не так.
— Да, да, да, мы все так говорим, — залилась смехом Николь, привлекая к себе всеобщее внимание. — Но как бы сказала моя хорошая подруга Пэм, это полная туфта.