Джек Ричер, или Выстрел
Шрифт:
– Можешь позвонить ей по телефону или послать сообщение на пейджер.
Парень по имени Гэри молча смотрел на Ричера и не собирался ничего делать. Джек пожал плечами, обошел стойки и направился к двери с надписью: «Вход воспрещен». Там наверняка офис или столовая для персонала. Только не склад. В таком магазине все сразу выкладывают на полки. Никаких припрятанных запасов. Ричер знал, как устроена современная торговля. Он читал газеты, которые люди оставляли в автобусах и барах.
Джек очутился в маленьком офисе, большую часть которого занимал огромный
– Вот мы и снова встретились, – сказал Джек.
Сэнди ничего не ответила. Только посмотрела на него.
Она работала со счетами. Слева от нее лежала одна стопка, справа – другая. Один счет Сэнди держала в руке, застывшей в воздухе, – перекладывала его из одной стопки в другую. Она показалась Ричеру более миниатюрной, чем во время их первой встречи. Менее энергичной и агрессивной. Казалось, из нее выпустили воздух.
– Нам нужно поговорить, – сказал он. – Ты согласна?
– Я очень сожалею о том, что произошло, – вздохнула она.
– Не нужно извиняться. Я не обиделся. Мне просто необходимо понять, что случилось.
– Я не знаю.
– Сэнди, ведь ты там была.
Она ничего не ответила. Положила счет в правую стопку и выровняла ее.
– Кто все это устроил? – спросил Ричер.
– Не знаю.
– Но ты должна знать, кто тебе давал указания.
– Джеб, – ответила она.
– Джеб?
– Джеб Оливер, – продолжила она. – Он работает здесь. Мы иногда встречаемся.
– Он сейчас здесь?
– Нет, не вышел на работу.
Ричер кивнул. Парень по имени Гэри сказал: «У меня сегодня не хватает людей».
– Прошлой ночью ты его не видела? Или потом?
– Нет, я сразу же убежала.
– Где он живет?
– Понятия не имею. Где-то с матерью. Я не слишком хорошо его знаю.
– Что он тебе тогда сказал?
– Что я могу ему помочь в одном деле.
– То есть он предлагал развлечься?
– В понедельник вечером в этом городе нелегко развлечься. К примеру, наблюдение за тем, как деформируется доска в стене сарая, можно считать отличным развлечением.
– Сколько он тебе заплатил?
Она не ответила.
– Такие вещи никто не станет делать даром, – сказал Ричер.
– Сто долларов, – ответила Сэнди.
– А что получили остальные?
– То же самое.
– Кто они такие?
– Его приятели.
– А кто придумал план? Насчет братьев?
– Джеб. Вы должны были начать приставать ко мне. Только вы не стали.
– Ты отлично импровизировала.
Она слабо улыбнулась, словно признав небольшой успех, каких было совсем не много в ее жизни.
– А как ты узнала, где меня искать? – спросил Ричер.
– Мы ездили в грузовике Джеба. Туда и обратно. Ну, вроде как ждали. Потом ему позвонили по сотовому.
– Кто ему позвонил?
– Я не знаю.
– Ты не хочешь одолжить мне свою машину?
– Мою машину?
– Мне нужно найти Джеба.
– Я не знаю, где он живет.
– Ну, это я выясню сам. Но мне нужны колеса.
– Я не знаю, – колебалась Сэнди.
– Я достаточно взрослый, чтобы водить машину, – заверил ее Ричер. – И уже достаточно взрослый, чтобы делать самые разные вещи. Некоторые из них я делаю очень хорошо.
По ее лицу промелькнула тень улыбки, поскольку он повторил слова, которые Сэнди произнесла прошлым вечером. Она отвернулась, а потом немного смущенно посмотрела на Ричера и спросила:
– А у меня получилось? Ну, вчера, когда я перед вами выступала?
– Ты была великолепна, – ответил Ричер. – Я был занят собственными проблемами, иначе не задумываясь отказался бы от футбола.
– Вам надолго понадобится моя машина?
– А это большой город?
– Не слишком.
– Значит, ненадолго.
– Это серьезное дело?
– Ты получила сто долларов. Как и четверо других парней. Полагаю, Джеб оставил остальные пятьсот себе. Таким образом, кто-то заплатил тысячу долларов, чтобы отправить меня в больницу. Значит, дело довольно серьезное. Во всяком случае, для меня.
– Теперь я жалею, что ввязалась в это.
– Но все кончилось хорошо.
– У меня будут проблемы?
– Может быть, – ответил Ричер. – Но не обязательно. Не исключено, что мы договоримся. Ты одолжишь мне свою машину, а я о тебе забуду.
– Обещаете?
– Все хорошо, что хорошо кончается.
Она наклонилась и подняла с пола сумочку. Покопавшись в ней, Сэнди вытащила ключи.
– «Тойота», – сообщила она.
– Я знаю, – сказал Ричер. – В последнем ряду, возле «шевроле» Гэри.
– Откуда вы это знаете?
– Интуиция, – ответил он.
Джек взял ключи от машины, попрощался с Сэнди, закрыл за собой дверь офиса и подошел к стойке. Гэри вел по телефону переговоры о приобретении каких-то деталей. Ричер встал в очередь и приблизился к нему через пару минут.
– Мне нужен адрес Джеба Оливера, – сказал он.
– Зачем? – спросил Гэри.
– Это юридический вопрос.
– Я хочу взглянуть на ваши документы.
– В магазине проводятся незаконные операции. На твоем месте я бы постарался держаться от всего этого подальше.
– Вы должны предоставить мне…
– А как насчет места в больнице? Именно ее стены ты увидишь в самое ближайшее время, Гэри, если не дашь мне адрес Джеба Оливера.
Гэри задумался. Посмотрел на очередь из нескольких человек, выстроившихся у стойки. Очевидно, он решил, что нет смысла затевать драку, в которой у него нет шансов на победу, да еще на глазах у покупателей. Поэтому он вытащил один из ящиков под стойкой, нашел в книге адрес и переписал на лист бумаги, вырванный из блокнота, которым его снабдил производитель масляных фильтров.