Дженга: разжигая пожары
Шрифт:
Во взглядах смешались удивление, отвращение, жалость, восхищение. Все-таки девушка была по-своему красива и вовсе не так безобразна – природа способна и больше поиздеваться
Леони поймала взгляд Герарда и сделала шаг назад – обратный путь отрезан. Это ее время. Ее игра.
Вспыхнул огонь. Пропитанная горючей жидкостью веревка, опутывающая прутья решетки, зажглась молниеносно, и пленница оказалась объята пожаром.
Зрители замерли. Кто-то вскрикнул. Несколько девушек отвернулись, но остальные придвинулись ближе, пытаясь рассмотреть, что же будет дальше. Герард стоял неподалеку, держа в руках огнетушитель – готовый броситься на помощь, если что-то пойдет не так.
Клетка была высокой, но узкой. От решетки до плеч каких-то десять сантиметров. Огонь сначала ринулся внутрь, постарался коснуться кожи пленницы… и тут же метнулся в противоположную сторону, выбросив вверх стоп искр и стену
В мгновение стало спокойно и легко. Страх испарился и поднялся с дымом в пропитанный адреналином воздух. И было даже забавно наблюдать за лицами собравшихся по ту сторону прутьев людей, перепуганных и застывших от изумления.
Они смотрели на нее! Они впервые по-настоящему смотрели на нее!
Молодой человек – в шикарном костюме и с кривой ухмылкой на лице – крикнул: «Это холодный огонь!» – и бросился к клетке, но, приблизившись, тут же попятился назад, споткнулся, растянулся на влажной траве, грязно выругался и поспешил обратно за столик.
Расставленные по периметру чаши с горючей жидкостью продолжали пылать, девушки с огненными факелами стояли по обе стороны от клетки, жонглируя послушным пламенем.
Конец ознакомительного фрагмента.