Джентльмен-разбойник
Шрифт:
Они были сделаны во времена Средневековья и должны были заржаветь от времени, но были отполированы и смазаны. Ими часто пользовались и содержали в полном порядке.
Это были личные ключи принца от тюрьмы.
Ключи лязгнули предвестием смерти. Отвращение охватило Мстителя. Он хотел взять их, бросить с террасы, чтобы Сандре больше никогда не смог спускаться в темницу и мучить безвинных людей.
Но это не спасло бы заключенных, и Мститель не мог допустить, чтобы Сандре понял – его кабинет обыскивали.
Со
То, что началось для Мстителя как хладнокровно подготовленная попытка положить конец власти принца Сандре и семейства де Гиньяр, теперь превратилось в отчаянную гонку. Их режим должен пасть прежде, чем Сандре узнает правду об Эмме: что она вовсе не кроткая, нежная, благопристойная выпускница академии гувернанток, а женщина, которая будет сражаться как тигрица за человека, которого любит.
И этот человек – он. Ставки слишком высоки. Мститель должен выиграть эту игру не откладывая.
Эмма стояла у стены зала, улыбалась, кивала в ответ на приветствия и притворялась, что высматривает лорда и леди Фанчер.
Ее возлюбленный рисковал жизнью, чтобы встретиться с ней. Возможно, это дурно, но она польщена. Еще замечательнее то, что от занятий любовью таким невероятным способом она чувствовала себя спокойной, довольной и такой непринужденной, что и вообразить не могла.
Вдобавок Эмма теперь подозревала то, что прежде не приходило ей в голову.
В обычной, не тайной жизни Мститель был джентльменом.
Она разглядывая толпу гостей, отыскивая его.
Это имело смысл. Он мог позволить себе быструю лошадь, которая стоила хороших денег.
Когда он приходил к ней ночами, от него пахло конской сбруей. Сегодня вечером он пришел во дворец как гость, поскольку она ощущала аромат дорогого мыла и свежего белья.
Он мог говорить, но не стал. У него акцент? Он морикадиец? Немец, француз, итальянец? Или голос у него слишком высокий, или низкий… Неужели Мститель сейчас в этом зале? Наблюдает за ней?
Эмма расправила плечи, подняла подбородок, прихорашиваясь ради человека, которого, возможно, здесь нет.
– Мисс Чегуидден, я надеялся поговорить с вами, но вы так надолго исчезли! Я был в отчаянии. Вы снова заблудились? – Дьюрант хрипло рассмеялся.
Эмма посмотрела на него, раздраженная тем, что он вторгся в ее фантазии.
– Да, заблудилась.
– Сожалею, что меня не было рядом, я привел бы вас обратно. Но вы как-то сумели найти дорогу?
– Да. Нашла. – Ей хотелось, чтобы он ушел. Он загораживал ей обзор.
– Будьте осторожны! Некоторые места в этой стране опасны. – Дьюрант выглядел иначе, чем обычно. Не более серьезным – серьезным она
– Я знаю. – Она смотрела ему в глаза, и на какой-то миг возникло головокружительное чувство связи.
Тогда…
– Мисс Чегуидден! Я искал вас. – Сандре властно взял ее руку, будто имел право касаться ее. – Где вы были?
– Она заблудилась, – ответил за Эмму Дьюрант. – С мисс Чегуидден это постоянно случается.
Принц так свирепо повернулся к нему, что Эмма оцепенела.
– Оставьте нас!
Дьюрант отпрянул, страх отразился на его лице. Повернувшись, он ретировался, оставив ее наедине с принцем.
Зыбкое чувство связи исчезло, уступив жалости. Бедняга, только и могла подумать Эмма. Что-то ужасное произошло с Дьюрантом в тюрьме, и принц к этому причастен.
Сандре повернулся к Эмме.
– Так где же вы были?
– Как сказал Дьюрант, я заблудилась. Свернула не туда и долго искала выход. – Эмма зарумянилась, припомнив, где провела время и кого встретила.
Принц пристально всматривался в ее лицо. Он повлек ее к нише в стене. Гости расступались, давая им пройти.
– Вы бродили по дворцу целый час?
– Я прошла очень много комнат. Боюсь, я вторглась в ваши апартаменты.
– В какой части замка вы оказались?
Эмме не нравился его тон.
– Если бы я знала, то не заблудилась бы!
Синие глаза Сандре стали холодными. Он так сжал пальцы Эммы, что серебряное кольцо впилось в плоть.
Эмма напряглась от боли и быстро сказала:
– Я попала в длинный коридор с многочисленными дверьми. Видела террасу, залитую лунным светом. Я вышла туда в надежде спуститься в комнаты для слуг, но не смогла.
Сандре слегка ослабил хватку.
– Вы очутились в моих личных покоях.
– Я так и подумала. Даже в темноте было видно роскошное убранство помещений.
Принцу, похоже, ее объяснение показалось правдивым.
– Как вы вернулись?
– Я пошла наугад, и вот я здесь. – Эмма хотела добавить, что жалеет, что вернулась, но хотя ярость в глазах Сандре исчезала, он все еще сжимал ее запястье, и Эмма побоялась перечить.
– Все спрашивали, куда вы пропали. Я беспокоился за вас.
Беспокоился, что она сбежала и выставила его дураком.
– Я тоже волновалась. Я понятия не имела, что дворец такой огромный.
Лорд и леди Фанчер подошли к ним.
– Сандре, подобное уединение неприлично. – Голос леди Фанчер был серьезен.
– Я должен был поговорить с мисс Чегуидден о достойном поведении гостей на королевском балу. – Принц хищно улыбнулся.
Эмме хотелось стукнуть его, но рука болела. Она высвободила ее и опустила глаза. Сандре так стиснул ее кисть, что Эмма поранилась собственным кольцом – липкая кровь засыхала между пальцами.