Джентльмен-разбойник
Шрифт:
– Нет!
Мужчины, глядя на него, усмехались. Сняв крышку, они отступили… На подносе лежал принц Сандре,
На мгновение воцарилась тишина. Потом весь зал взревел от смеха.
Жан-Пьер помчался вниз по лестнице, приказывая мужчинам, которые принесли Сандре, оставаться на месте.
Приглашенные на бал хохотали все громче.
Жан-Пьер выхватил пистолет и нацелил на одного из злоумышленников, которые принесли принца.
Тот замер от страха.
И тут Сандре закричал.
Свеча
Жан-Пьер забыл и про смеющихся гостей, и про предателей. Бросившись к Сандре, он погасил свечу и горящие волосы. Когда он справился с этим, толпа исчезла, будто ее и не было.
Маскарад закончился.
Мнимое величие принца Сандре, замешенное на крови и насилии, превратилось в прах.
У одной из колонн с улыбкой стоял Рауль Лоренс. Немного погодя он направился прочь из зала, к своим людям и… к тайне, которую так хорошо скрывал.
Слухи подтвердились. Настоящий король действительно вернулся в Морикадию.