Джига со смертью
Шрифт:
— Далеко еще? — спросил Фирг.
— Завтра прибудем, — немного подумав, ответил проводник.
— А бури? Говорили, что сейчас сезон песчаных бурь…
— И буря будет… тоже завтра, — сообщил проводник неутешительные известия.
— Тогда надо успеть в храм до того, как она начнется. Может, пересядете на лошадь для скорости? — предложил мастер Таг.
Проводник замотал головой.
— Нет. Лошадь большая, с нее падать больно.
Мы засмеялись, а Абураз, должно быть, не понимая, что нас развеселило,
— Сколько дней может идти буря? — спросил я.
— Кто его знает? Может день, может неделю, может месяц. Как захочет пустыня.
— Запасов хватит недели на две, — сообщил Гром, окидывая взглядом поклажу. — В лучшем случае на три.
— Достаточно, — беспечно отмахнулся Фирг.
— Если не хватит, пустим тебя на консервы, — мрачно пошутил Гром.
Храм показался на утро следующего дня, когда мы перевалили через гряду огромных барханов. Некоторые могли поспорить высотой с горами. Копыта лошадей вязли в красноватом песке, но сильные животные упрямо двигались вперед.
Как-то само собой получилось, что каждый из нас пришпорил коней. Началась бешеная скачка. Хвосты и гривы лошадей стелились по ветру. Мы наперегонки мчались к развалинам. Издали они походили на россыпь каменных глыб, однако чем ближе были развалины, тем сильнее угадывались остатки некогда величественного сооружения. Настоящий город в сердце пустыни. Обладающий жуткой нечеловеческой красотой, той, что заставляет обходить подобные монументы за три версты. Когда-то храм окружала высокая стена, но теперь от нее остались одинокие столбы, похожие на изваяния стражей, свидетелей былых, славных времен.
Я оказался первым, однако когда до полуобвалившегося свода осталось всего несколько шагов, конь мой заржал и встал на дыбы. Должно быть, мы красиво смотрелись на фоне восходящего солнца. Жаль, художника поблизости не оказалось, чтобы запечатлеть эту картину. Или пуховых подушек, чтобы не разбиться. Я понял, что заваливаюсь на спину, и судорожно вцепился в поводья, чтобы не вылететь из седла. Каким-то чудом мне удалось удержаться и не грохнуться костями об песок.
— Гэбрил, что с тобой? — взволнованно закричала эльфийка, прискакавшая второй.
— Все нормально. Конь испугался.
— Что его могло напугать? Змея?
— Не вижу никаких змей, одни булыжники.
— Ничего удивительного — эти места наполнены магией, а лошади чувствительны к волшебству, — заметил проводник. Он умудрился обогнать гномов. Похоже, его ослику было плевать на всю магию, вместе взятую.
Я обнаружил, что лошадь Лиринны тоже испуганно всхрапывает и прядет ушами. У меня самого на душе заскребли кошки величиной с леопарда. Эльфийка склонилась к уху животного и прошептала несколько певучих фраз. Лошадь
Гномы подъехали одновременно, практически нос к носу.
— У вас проблемы? — не слезая с коня, спросил Фирг.
— Лошади боятся.
— Это пустяки. Главное — мы на месте.
Гном ловко соскочил с коня и взял его под уздцы.
— Что будем делать дальше? — спросил я Фирга.
— Оставим Грома охранять лошадей, а сами полезем в проход. Будем ориентироваться по карте.
— Лошадей надо спрятать. Проводник обещал бурю, — возразил я.
— Бурю? — Фирг стал озираться по сторонам. Вокруг было тихо и спокойно. — Не похоже, что она будет.
— Тишина обманчива. Давайте поищем укрытие для лошадей, — предложил проводник.
— Хорошо, Абураз. Какие будут предложения?
— Мы можем укрыть животных в храме.
— Я на тебя полагаюсь, Абураз.
Высота прохода позволяла завести в храм лошадей, правда, им пришлось нагибать головы. Кони дрожали, но все же послушно брели на поводу. Замыкал процессию Гром.
Мы с Лиринной находились в авангарде. Стоило сделать один шаг в зев храма, и солнечный свет исчез. Наступила ночь без звезд и луны. Внутри было темно и прохладно. Я потрогал стену, она оказалась влажной.
— Вода?
— Здесь есть подземные источники, — пояснил проводник. — Но они не выходят на поверхность.
Мы зажгли факелы. Они сразу зашипели, как коты во время драчки.
— Гром, следи за лошадьми, — приказал Таг.
— Ладно, — нехотя отозвался Гром. Ему явно не улыбалось оставаться в одиночестве. А ты не так уж и крут, приятель.
— Я тоже останусь, — заявил Абураз. — Я вам не понадоблюсь.
— Ты пойдешь с нами, — сказал я. — Мы нанимали тебя на все время поездки.
— Воля ваша, — проводник пожал плечами и отвернулся.
Я услышал, что он бормочет себе под нос. Ругается или молится, а может, и то и другое.
Перед нами оказались три коридора. Каждый из них мог привести в ловушку. Мастера, построившие это сооружение, слыли большими чудаками.
— Куда идем?
— Сейчас посмотрим.
Фирг развернул карту. Я посветил факелом.
— Двигаемся направо, — сообщил профессор, сверившись с изображением.
— Точно?
— Точно.
— Направо так направо.
Мы повернули в правый проход. Прошли двести шагов и обнаружили, что пол идет под уклон.
— Кажется, мы скоро окажемся под землей, — предположил я.
— Да, — подтвердил Фирг. — Интересующее нас место находится глубоко под землей.
— Насколько глубоко?
— Лучше не спрашивайте, Гэбрил.
— Ладно. Надеюсь, что мы не вылезем на другой стороне нашего шарика. И не смотрите на меня с удивлением, профессор, я за свою жизнь прочитал много книжек и знаю, какую форму имеет наша планета.