Джихад по-русски
Шрифт:
«Администрация. Махмуд Бекмурзаев» — прочитала Ирина, когда провожатый позвонил в дверь, сработанную прямо в массивных распашных воротах. Прочитала и умилилась: «Все знает наша птичка Сыч! Хорошо разведка у них организована…»
Провожатый с кем-то общался по вполне современному домофону — разговаривал по-чеченски, склонив голову набок и почтительно кивая. Во дворе басом взлаивали какие-то крупные псы, нетерпеливо скребли когтями железо ворот, желая разобраться с непрошеными гостями.
Вскоре волкодавов куда-то удалили, дверь открылась, показалась тучная женщина средних лет в темном глухом платье до пят, в шерстяном
Пока шли через двор, Ирина непроизвольно впитывала обстановку — все-таки этот Сыч пресловутый владел каким-то педагогическим секретом, заставившим после двухдневных занятий нормальную городскую даму практически полностью поменять алгоритм поведения в нетипичной ситуации.
Ничего себе дворик — при желании можно целую складскую базу разместить. Пять домов подковой, тот, что в центре, в глубине, массивнее и шире, чем остальные. Ирина окрестила его для себя «большим домом». К нему вела широкая аллея, по обеим сторонам которой были красиво сработаны каменные фонтанчики и приподнятые пустые клумбы — летом, по всей видимости, здесь растут цветы. Вдоль забора — декоративный вечнозеленый кустарник и голубые ели. Справа, в глубине двора, виднелся ряд хозяйственных сооружений: приземистый одноэтажный дом, рядом — узкая высокая башенка и кирпичный сарай с небольшим окном под самой крышей. Из сарая доносился ровный низкий гул, в окно выходил пакет толстых изолированных электропроводов, которые разбегались по всей усадьбе. А еще на крыше каждого дома торчали высоченные телевизионные антенны.
«Водонапорная башня, котельная, дизель, — оценила Ирина, успевшая в ходе гостевания в Литовской в полной мере оценить значение элементарных удобств, дарованных человеку цивилизацией. Вернее, — в литовском конкретном варианте — их полное отсутствие. — Неплохо устроились господа Бекмурзаевы…»
На пороге большого дома чеченка сделала знак посетителям — ждите — и скрылась за дверью. Через минуту вышел здоровенный бородатый мужлан в спортивных штанах, белых носках и белоснежном же пуловере. Мельком глянул на Ирину, спросил по-чеченски поводыря. Бинокулярный нохча пожал плечами, ответил.
— Что хочешь? — обратился мужлан к Ирине без особого акцента. — Я здесь самый главный. Махмуд Бек-мурзаев меня зовут. Что хочешь?
Ирина, вполне собравшаяся к тому моменту с мыслями, коротко и внятно пояснила: ищу Руслана Умаева, у него мой сын. Собрала выкуп, добралась до КПП, дальше — все по легенде.
Махмуд кивнул, буркнул бинокулярному что-то по-чеченски. Тот досадливо покрутил головой, Ирина прочитала без труда в его взгляде — дали маху мы с тобой, милашка. Кабы знать…
«Спасибо, Сыч», — мысленно поблагодарила Ирина «педагога», проводив взглядом бинокулярного, направлявшегося к воротам. И, обернувшись к Махмуду, непроизвольно втянула голову в плечи. — Макмуд вновь рассматривал ее — теперь уже по-другому. Цепко, придирчиво, ощупывая взглядом каждую складку одежды. Завершив осмотр, он удовлетворенно ЗЕрвкнул и поинтересовался без особой надежды:
— Деньги с собой?
Ирина без запинки выдала версию насчет хранителя денег — приятеля мужа, который проживает в Моздоке. Махмуд опять кивнул:
— Руслан далеко сидит. Долго идти. А я здесь. Будешь слушаться меня — помогу. Не будешь слушаться — плохо тебе будет.
Ирина покраснела до корней волос, непроизвольно оглянулась по сторонам. Ба! Откуда что берется? Пока они беседовали, на крылечках остальных домов возникла публика — целая куча разнокалиберных чеченских мужланов в домашней одежде. Теперь эти особи со вниманием наблюдали за главарем, не вмешиваясь в беседу и как будто чего-то выжидая.
— Ты плохо слышишь? Я сказал: будешь слушаться — помогу.
— Я мусульманка! — возмущенно воскликнула Ирина. — Ты в своем уме? Я тебе сестра по вере!
— Давай, сестра, подними платье, — осклабился Махмуд. — Я тебя не обижу. Слушайся меня. Нет — будет тебе плохо. Не заставляй делать тебе больно!
Ирина дрожащими пальцами расстегнула куртку, медленно подняла подол платья. Махмуд жестом показал — выше, выше поднимай, не стесняйся! Подняла. Всплыл вдруг перед мысленным взором эпизод на стамбульском Бедестане — главном базаре, где продавали рабов, из неоднократно читанной в свое время «Роксоланы» Загре-бельного: «… красавицы на утеху сыновьям ислама, гаремная плоть, дивные творения природы, с телами прекрасными и чистыми, коих не отважился еще коснуться даже солнечный луч… Коран запрещал женщине обнажаться перед мужчинами. А здесь женщины были нагие. Ибо были они рабынями на продажу. Одни стояли с видом покорных животных, другие… с печатью ярости на лицах…» Что за идиотская аналогия? В наше цивилизованное время — этакая дичь!
Махмуд придирчиво осмотрел то, что было доступно его взору, — спасибо, гамаши не заставил снимать на улице! Неуловимо подавшись к Ирине, ощупал ее грудь, — она только охнула от неожиданности, — довольно осклабился и жестом пригласил — заходи!
— Зубы. — Ирина, сморгнув непроизвольно выступившие слезы, зло оскалилась, демонстрируя безукоризненные подковы кипенно-белых зубов.
— Не понял? — удивился Махмуд.
— Зубы смотреть надо, — дрожащим голосом сказала Ирина. — Когда покупаешь лошадь или женщину, нужно смотреть в первую очередь зубы. Сразу ясно — хороший товар или бракованный.
— Люблю таких! Такой мать к нам почаще бы заходил — вах, как хорошо жили бы! — Махмуд расплылся в широченной улыбке, по-хозяйски хлопнул Ирину по заднице и, отдав распоряжение стоявшей в прихожей наготове дородной чеченке с плетью, пошел по аллее общаться с родственниками.
Чеченка безмолвно указала на ноги, дождалась, когда Ирина снимет сапоги, подтолкнула ее в спину, указывая плетью — иди туда. Пройдя по широкому длинному коридору, по обеим сторонам которого величаво напыжились многочисленные двери мореного дуба, они оказались на пороге просторной ванной. Не успев как следует осмотреться, Ирина вздрогнула — чеченка неожиданно выдала мелодичную трель, дунув в висевший у нее на шее свисток.
— Что случилось? — удивилась гостья.
Чеченка на вопрос не обратила внимания — обернулась к невесть откуда взявшимся двум молодухам явно славянского обличья, но облаченным по горскому обычаю в глухие платья от горла до пят и темные платки.
— Мыт его, — указала хозяйка плетью на Ирину. — Патом харашо пахнит дэлаит. Патом адэт, как руски бляд. Нэ балтат с ним. Давай-давай! — и, развернувшись, утопала по коридору.
— Я не поняла, это что за обращение! — возмутилась было Ирина. — Я куда…