Джим Хокинс на острове с сокровищами
Шрифт:
Дальнейшие действия виделись Джиму таковыми: он измажется какой грязью на берегу, в том числе и лицо, и совершенно став незаметным в ночной мгле при мерцающих коптящих факелах или редких масляных фонарях — пролезет каким образом на судно капитана Флинта.
Далее, надев шерстяные носки на ноги, станет бесшумно красться по дереву палубы «Моржа», не шлёпая босыми пятками и не стуча каблуками туфель. Скрытно.
Носки он специально взял толстые, зимние, что можно слегка распушить на ступне, что бы дополнительно придать мягкости шагу и почти полностью лишить «звучания» собственное скрытое передвижение по судну пиратов.
Когда сможет найти каюту капитана —
Если же что случится, например ключи от сундука с бумагами не подойдут или что ещё непредвиденное — следовало в пути по кораблю обзавестись пистолетами и зарядить их. Возможно придётся кого из разбойников застрелить, в качестве самообороны, а кого и выстрелом в колено, капитана или Сильвера, заставить вспомнить где карта находится или как её расшифровать.
Вариант со стрельбой на «Морже» казался Хокинсу слишком уж неподходящим, но и его подросток не стал исключать. Могло случиться всё что угодно.
Как только карта будет обнаружена — её следовало засунуть в непромокаемый бурдюк, где ранее пребывали шерстяные носки и айда в воду! Скорее на…
— А почему я сам не могу их обнаружить и забрать себе? — внезапно подумалось Джиму. — Чем? Точнее кем: Кто меня, туда, к месту пиратского схрона довезёт, поможет найти, выкопать, перевезти в указанное мною место? Глупость… Или нет? Может сжечь к чертям этот пиратский вертеп, когда они пьяными будут валяться? — карта будет у меня, «Морж» мне не нужен, как и законные, в меру конечно, обладатели сего клада. Кидаем огонь посильнее куда на нижних палубах и всё: пьяные вусмерть пираты пока сообразят что случилось — судно уже будет непригодно к плаванию. А потом, уже после — кто из них погибнет в дыму и огне, кто начнёт винить Флинта, если тот выживет и с ним квитаться, а если нет, тогда я один и буду из тех кто знает о схроне… Как интересно выходит.
Подросток, внезапно почему то вспомнил вычурно одетого пирата, на пиратском острове, которого он допрашивал разбивая ему пальцы камнем и требуя отдать всё что тот имел. И судно, на котором хранился пиратский схрон, «Тюлень», так смешно перекликалось с «Моржом» ватаги Флинта.
Идея, о том что возможно, после похищения карты — следует обязательнго уничтожить капитана Флинта и это даст ему время на осуществление новой затеи: обнаружения какого богатенького дворянчика или негоцианта, которые не против будут получения доли, в поиске сокровищ. Перевербовка к ним, на новое судно, части юнг с «Саффолка» и в случае чего, ликвидация «компаньона» в поисках сокровищ, прямо на острове — да мало ли чего можно было сделать, имея при себе подобный документ, пяток юнг военного королевского флота под командой и опыт, которым Джим обзавёлся за последнее время: убивая товарищей и врагов или допрашивая зверски пиратов?
Он уже успел убить несколько человек и совершенно не испытывал по этому поводу угрызений совести: ни бранденбуржец Ганс, ни вычурно разодетый пират, ни пара юнг взятых на Мальте — совершенно ему не снились ночами, ни разу после случаев когда он их собственноручно убивал.
По мнению Хокинса, если он уничтожит Флинта — так ему ещё должны будут, директора Компании и губернаторы островов, выплатить премию, за столь удачную акцию.
— Да, Флинта надо будет уничтожить — зарезать! Пока он пьяным валяется сейчас. Чик — и всё! Хотя, если быстро не смогу обнаружить его карту, тогда беда: следует как допросить капитана «Моржа», но пьяного пока расшевелишь… А если сперва зарезать и не найти самой карты, тогда глупость огромнейшая получается!
Пока Хокинс
Внезапно он заметил как по набережной идёт группа моряков, человек в двенадцать численностью и впереди них, сразу же заметный издали, в дорогом синем кафтане вышитым серебром, быстрой походкой вышагивает его знакомец по таверне, Сильвер.
— Веселей ребята! — говорил он, идущим за ним с грузом, морякам. — Чего вы? Несёте жратву и пойло, чего же так стонете и ругаетесь как старые бабы? Вам же это всё и достанется, при чём бесплатно!
Когда кавалькада матросов стала взбираться но сходням, на стоявший, почти что в полной темноте, странного вида корабль — Джим мыслено присвистнул и направился туда же, понимая что это и есть разыскиваемый им «Морж».
Сильвер приказал зажечь с пяток новых фонарей и кого то отругал на верхней палубе. Потом указал морякам, переносчикам бочек и ящиков, куда что положить и через пять минут вышел на набережную и пошёл в обратном направлении. Сообщив при этом остальным, что если они опоздают — лично будет их избивать зверски, пока все они не станут ковылять на костылях!
— Идиоты! — ругался вполголоса франтоватый владелец таверны, всё также разодетый в свой вычурный синий кафтан, в котором совсем недавно он принимал членов своей банды в собственном питейном заведении, проходя мимо кустов за которыми спрятался Джим Хокинс. — Идиоты! Сейчас, когда осталось сделать последние несколько шагов перед обеспеченной старостью и достойной жизнью — эти придурки перепьются, как команда Моргана, когда он только что получил от тогдашнего губернатора Ямайки тридцатипушечное судно и на радостях станут палить из ружей и я уверен, уверен! — обязательно, как и те дураки, попадут картечиной прямо в корабельный пороховой склад! Если по пьяной дурости кого из нашей команды мы лишимся «Моржа» и карты, то я клянусь всеми чертями морей: что не стану ни с кем из них иметь более общих дел и самолично выгрызу печень Флинту, что бы узнать, где же именно, на том огромном острове, он схоронил наши пенсионы!
Выслушавший, данную многословную ругань пирата и тавернщика, одновременно, Джона Сильвера — Джим напрягся и стал просчитывать про себя комбинации: вариант со «случайным» подрывом «Моржа», во время пьяной оргии команды судна, теперь казался ему наиболее подходящим из всех — так как позволял избавиться от хозяев клада и замести следы своего присутствия при похищении карты.
Оставалось лишь придумать такую «малость»: как заполучить саму карту и заставить Флинта объяснить подростку что значат различные символы и сокращения на ней, тот самый «шифр», о котором капитан пиратской шайки говорил недавним вечером в таверне, со своими людьми.
Раз все они, даже хитрющий Сильвер, не пытаются похитить карту сами — значит этому есть какая причина.: возможно что тяжёлая рука Флинта, но может быть величина площади острова, на котором схоронили добычу и невозможность обнаружить сам схрон, без чётких указаний на место захоронения клада или хотя бы направления, в котором следует двигаться на поиски.
Видя, что часть тех, кто заносили бочки и ящики на «Морж», пиратов — принялись и сами употреблять ром большими глотками, и лишь трое идут в обратном направлении, в котором до этого прошествовал своей быстрой, пружинистой походкой, Сильвер, Хокинс обошёл кусты и выскочив возле каких то старых развалившихся ящиков, что уже полусгнили в порту, схватил один из них в руки, тот что показался ему самым крепким.