Джин Грин - Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014
Шрифт:
Джин улыбнулся, вообразив, как этот обычный треп Берди записывается сейчас на магнитофонную ленту…
– …частые выпадения прямой кишки, – продолжал бормотать Берди, – самопроизвольный вывих правого коленного сустава, гастрит, вечная отрыжка… Словом, дружище, я полная развалина…
Вспыхнул ярчайший свет, и в камеру вошел капитан Ладонщиков.
– Ну, собирайтесь, джентльмены, – сказал он.
– Что нас ждет теперь? – спросил Джин.
– Должно быть, «конвейер», – сказал капитан и вяло выругался. – Годдэм! Из-за вас у меня пропали
Сколько часов Джин провел на «конвейерном допросе», определить было невозможно. Он стоял в центре большого кабинета под ослепляющим лучом света. Сменявшие друг друга офицеры, словно заводные игрушки, выкрикивали из темноты лишь две фразы: «What`s your name? What regiment?» («Как ваше имя? Какого полка?»)
– Билл Морроу. Геологическое управление, – отвечал Джин сначала вызывающе, потом вяло. Потом он совершенно прекратил говорить и стоял, полностью потеряв ощущение своей личности, с бессмысленной улыбкой на губах и остекленевшими глазами.
Однажды он услышал бульканье воды и вздрогнул от охватившей вдруг безумной жажды. Капитан Ладонщиков держал в руке стакан с пузырящейся минеральной водой.
– Дайте пить, – прохрипел Джин.
– What`s your name? What regiment?
– Я все скажу. Я Билл Морроу. Геологическое управление и Арктик институт оф Норз Америка. Задача – нанести на карту ледниковые скалы… Искать уголь и нефть…
– Слушайте, Морроу, – сказал капитан, – поверьте, мы умеем промывать мозги даже таким тупым людям, как джи-ай. Мы наденем на вас наушники и на громкости в сто фонов – это звук реактивного двигателя – будем читать вам пять томов стихотворений Мао Дзедуна. Должен вам сказать, что мало кто оставался в своем уме даже после первого тома, но, на мой взгляд, лучше уж быть идиотом, чем капиталистом.
– Почитайте мне лучше «Алису в Стране чудес», – ухмыльнулся Джин.
В глазах поплыли круги всех цветов спектра.
Очнувшись, он обнаружил себя сидящим в мягком кресле. Перед ним на полированной поверхности стола на подносе, стояла бутылка минеральной воды «Боржоми», лежала открытая пачка папирос «Казбек» и два бутерброда: один с крабами, другой с зернистой икрой.
Джин рванулся к воде. Руки оказались несвязанными. Он схватил бутылку и, клокоча и захлебываясь, осушил ее на три четверти.
Блаженная слабость охватила Джина. Он потянулся к папиросам и натолкнулся на улыбающийся синий взгляд генерала.
– Я бы вам посоветовал прежде закусить, Евгений Павлович, – мягко сказал генерал.
Джин отдернул руку как от удара током…
– Может быть, хотите выпить? – продолжал генерал. – Уверяю вас, что наш коньяк «Ереван» ничуть не хуже, чем прославленный «Курвуазье».
Он вынул из ящика стола бутылку коньяку и налил Джину почти полный стакан.
– Я не говорю по-русски. Нужен переводчик, – пробормотал Джин.
– Как вы можете считать врагами своих соотечественников? – Генерал положил локти на стол и принял задумчивую позу. – Мы с вами русские люди, Евгений Павлович. В этом запутанном,
– Есть ли возможность связаться с американским посольством? – спросил Джин. – Или, может быть, уже началась война?
Генерал продолжал тем же ровным голосом, словно не слышал его вопроса:
– Мы стоим за мир и отстаиваем дело мира. Мы знаем о вас все, Евгений Павлович. Мы знаем, что вы носите имя Джин Грин, что вы лейтенант спецвойск армии Соединенных Штатов, так называемых «зеленых беретов», что вы окончили медицинский колледж Колумбийского университета. Знаем, что ваш отец, настоящий русский патриот, погиб от руки фашистского, именно фашистского, Евгений Павлович, наймита, что вы прошли подготовку в центре Форт-Брагг под руководством капитана Чака Битюка, что ваша группа была заброшена на Чукотку для выполнения диверсионного задания по данным спутника-шпиона «Сэмос-52»… Ну, достаточно вам?
– Ай донт андерстэнд, – пробормотал Джин. Он не мог совладать с собой. Руки дрожали, а глаза бегали, как попавшие в клетку мыши. Что делать? Признать все? Упорствовать? Попытаться выброситься в окно? Если генерал разговаривает с ним в таком тоне, то, значит, они хотят его купить, сделать своим агентом?
Дальнейшее подтвердило его предположение.
– Мы знаем, что вы сильный и смелый человек, Евгений Павлович, вы опасны, как волк, но, поверьте, вам отсюда не уйти. У вас нет выхода, никаких шансов, кроме одного…
Генерал откинулся в кресле, нажал клавишу белого селектора.
Дверь в смежную комнату сразу же отворилась, и тут Джин чуть не закричал от ужаса и отчаяния. На пороге стоял Лот в мундире советского полковника.
– Хэлло, Джин, – сказал Лот, улыбаясь. – Возьми себя в руки, малыш.
– Я вас оставлю наедине с вашим другом, товарищ Лотецкий, – сказал генерал.
– Спасибо, товарищ генерал, – сказал Лот. Когда генерал вышел из кабинета, он сел в кресло напротив Джина и потрепал его по колену.
– Я только сегодня утром прилетел из Нью-Йорка…
Лот говорил по-английски.
Джин молчал, глядя на столь ему знакомое жесткое и спокойное лицо старшего друга.
– Неделю назад я открыл Натали свое истинное лицо, – сказал Лот. – Она меня поняла, старик. Ты ведь знаешь, она всегда сочувствовала разным левым течениям, и чувство русского патриотизма у нее сильнее развито, чем у тебя…
– Что все это значит, Лот? – проговорил Джин.
– Не знаю, простишь ли ты мне когда-нибудь то, что я скрывал от тебя главное дело моей жизни, – Лот встал и прошелся по кабинету. – Дело в том, что я в последние дни войны попал в плен к русским и там, в плену, у меня произошел духовный перелом, мучительный расчет с прошлым. Можешь мне верить, можешь не верить, но я убежденный коммунист, каким был мой единоплеменник Рихард Зорге.