Джина Джинджер и утерянные конспекты
Шрифт:
— Давай проекцию!
Джина больше всего в жизни любила читать книги. Это её страсть, окно в иную вселенную — в мир знаний. Она быстро приспособилась к чтению голографической книги — та реагировала на жесты и её не нужно держать. Такая книга всегда находится в удобном для чтения положении, какую бы позу читатель ни принял.
Гарри не мог отойти от девочки в другую комнату, иначе голограмма развеется. И он был бы этому рад, если бы они вместе играли или общались. Но не тогда, когда на него совершенно не обращают внимания. Чтобы убить время, он тоже погрузился в чтение, но он
— Боже мой! — наконец, закончила читать Джина.
— А? — оторвался от комиксов Гарри. — Что? Где?!
— Магия просто невероятна, даже бытовые чары.
— Мне кроме бытовых заклинаний ничего не давали скачивать, — состроил скорбную мордашку Хоггарт. — А так хотелось боевых чар.
— Боевых?! — искренне ужаснулась девочка. — Да куда опасней?! С твоей дурью бытовыми чарами можно всех зомби уничтожить.
— Разве? — удивился и загорелся жаждой знаний Гарри. — И как же?
— Пф! — Джинджер задрала нос к потолку. — И кто из нас волшебник?
— Мы оба маги. Джина, не томи.
— Там же всё очевидно. Взять для примера очищающие чары. Они делятся условно на три типа. Очистка от жидкостей, от сухой грязи и от биоэнергетических загрязнений, что бы это ни значило. Очисткой от жидкостей можно удалить кровь у зомби, и они помрут. Очисткой от мусора можно в принципе почти что угодно уничтожить — крайне опасное заклинание. Можно попробовать представить, что зомби-вирус является мусором, и уничтожить его.
— Джина, — взор Хоггарта был переполнен восторгом. — Ты гений! Я тебе об этом говорил?
— Было дело, — зарумянились её щёки от похвалы.
— Зомби-вирус носит одновременно биоэнергетическую и материальную природу. Если объединить сразу два заклинания очистки и добавить телезмы, то должно получиться очень мощное колдунство.
Искин тут же по желанию пользователя начал рассчитывать нужную конфигурацию чар.
— Готово!
— Что готово? — не поняла Джинджер.
— Заклинание готово. Можно испытать.
Желудок громким бурчанием напомнил Джине, что с момента, когда она начала читать, прошло много времени.
— Давай сначала поедим.
— Окей, подруга! Ради такого дела я закажу у синтезатора императорский ужин: зябриков с сычуанским соусом.
— Зябриков?
— М-м… — закатил глаза Гарри. — Джина, тебе понравится. С сычуанским соусом от зябриков не оторвать за уши! Жаль, что зябриков нельзя заказывать чаще раза в квартал. Они настолько вкусные, что вызывают привыкание круче сахара.
Экзотическое блюдо действительно оказалось самым вкусным, что Джина когда-либо пробовала. Зябрики подарили ей эйфорию и расслабленность, отчего она с лёгкостью согласилась на испытание заклинания.
Для этого им пришлось покинуть палатку.
Пока Хоггарт готовился к активации чар, их защитный купол окружила дюжина зомби, хотя до этого в этой области парка тех не наблюдалось.
Гарри проявил нимб и кристалл, из которого минутой позже в небеса вылетел ярко-синий луч. На большой высоте он взорвался, распространив по округе волну голубого сияния. Стоило ей достигнуть зомби, топчущихся у защитного барьера, как те моментально попадали замертво и больше не подавали признаков жизни.
Гарри смахнул со лба пот.
— Фух. Радиус действия примерно сто километров. Вокруг ни одного зомби не осталось. Джина, ты…
— Да-да, я уже это слышала… Гарри, а ты сможешь очистить всю планету?
— Нужно много телезмы или потратить долгие годы на планомерную зачистку планеты. Если мы, как и задумали, найдём хранилище тульпы, то думаю, я смогу этим заклинанием очистить планету.
***
Неземной красоты женщина медленно, будто в медитативном состоянии, двигалась вдоль длинного подоконника и из маленькой лейки поливала цветы в горшках. Комната относительно небольшая, представляет собой общее пространство с гостиной и кухней-столовой. И лишь ванная комната выделена в отдельное помещение. Если взглянуть снаружи, то обнаружится, что это небольшой летний домик воздушного дизайна, словно сладкий пряник с глазурной крышей, под которой скрывается спальня, попасть в которую можно по винтовой лестнице.
После вежливого стука в дверь женщина недовольно поморщилась и отложила на подоконник лейку.
— Войдите.
Зайдя в помещение, двухметровый визитёр с костяной короной вместо волос припал на колено и склонил голову. Белоснежная шёлковая кожа дамы резко контрастировала на фоне краснокожего здоровяка.
— Госпожа Гремори, вы просили докладывать о магах.
— Хн?! — выразительно приподняла она брови, смотря на мужчину сверху вниз с высоты своего небольшого роста.
— Они применили масштабное заклинание, аналогов которому наши эксперты не смогли обнаружить. В результате использования чар в радиусе ста километров от эпицентра активации заклинания уничтожены все зомби.
— Сильно, — в голосе Гремори слышались нотки восхищения в смеси с опаской и страхом. — Вы выяснили, кто эти маги?
— Да, госпожа. Архистратиг просил передать вам иллювизор с их изображением.
Он почтительно протянул на вытянутых руках золотой диск с пятью изумрудами, которые располагались на вершинах пентакля и были соединены серебряными линиями. В центре расположен большой чистый бриллиант.
Гремори взяла иллювизор, нажала на бриллиант и положила артефакт на пол. В тот же миг перед ней появилась иллюзия двух детей в возрасте около одиннадцати лет: мальчик и девочка.
— Дети?! Всего лишь дети?
— Госпожа, там ещё есть изображения.
Взмахом руки она послала в артефакт волну маны. Изображение сменилось. На нём мальчик летел по небу с ангельскими крыльями и нимбом, а девочка с обречённым видом вцепилась в него.
— Ангел?! Что эти курицы тут забыли, ведь бог давно мёртв и у нас с ними перемирие?
— Госпожа, боюсь, что это не наш ангел.
— Не наш? — обернулась к коленопреклонённому она.
— Не наш. У нас настолько сильных ангелов нет, и вам об этом прекрасно известно. Он из другого мира.