Джина Джинджер и утерянные конспекты
Шрифт:
— Я думала, что ты знаешь.
— Откуда? Я редко бываю в техногенных мирах начального уровня. Мы посещали в основном звёздные или магические цивилизации.
После еды мальчик с девочкой направились на выход из палатки. Джина подобно паровозу пёрла впереди.
— Ну что ты встала? — недовольно произнёс Гарри, врезавшись ей в спину.
Стоило ему отодвинуться чуть в сторону, как он сразу увидел это самое «что». В первую секунду Гарри подумал, что ему это просто привиделось, — после пережитого вчера, сегодня нечто подобное было бы чересчур. Однако то, что он увидел,
Им в глаза смотрела гигантская толпа зомби, заполнившая собой всё спортивное поле в трёх метрах от их палатки и до обозримого горизонта. У них были окровавленные одежды, жуткие раны от человеческих зубов, бледные лица с пустыми безжизненными глазами, которые смотрели в пустоту.
Зомби нервно дёргались, принюхивались, но больше прислушивались к желанной добыче. Из приоткрытых слюнявых ртов с грязными зубами веревками свисала слюна.
Пока зомби сохраняли относительное спокойствие и только прислушивались к детям, уставившись на них пустыми устрашающими глазами. Они порыкивали, дёргались, неловко переминались с ноги на ногу, толкали друг друга.
— Мамочки! — пропищала Джина, кожа которой сравнялась бледностью с зомби.
Тут же толпа живых мертвецов пришла в движение. Твари пытались приблизиться к палатке, лезли друг другу на головы, но всё бесполезно. В радиусе трёх метров портативное жилище окружало прозрачное силовое поле, которое не пускало их ближе. Но выглядело это настолько жутко, что даже многое повидавшего Хоггарта пробрало страхом до самых печёнок. Он схватил Джину за руку и затащил в палатку.
Оказавшись в относительной безопасности, Джина пришла в себя, и она пребывала в плохом настроении.
— Откуда тут столько этих тварей?! Тут что-то нечисто. Ты заметил, что они смотрели сквозь нас, будто не видели ни тебя, ни меня? Они начали шевелиться лишь после того, как я издала громкие звуки. Получается, что зомби ориентируются на слух. Но в таком случае их не должно тут быть, ведь мы до этого не издавали звуков.
— Эм… — смущённо потупил взор мальчик.
— Гарри Хоггарт, ты что-то сделал?
— Я перед сном включил музыку… Я часто перед сном слушаю музыку, но в этот раз сильно хотел спать. Должно быть, я перед засыпанием неправильно отдал команду музыкальному центру: вместо отключения музыки сказал переключиться. Наверняка музыка снаружи палатки играла всю ночь. Я заметил включенный плеер только утром перед душем, ещё и громкость прибавил, поскольку сначала думал, что убавил звук, но ничего не было слышно. Я выкрутил громкость на всю, и всё равно ничего не услышал, поскольку звукоизоляция от улицы идеальная. Потом только до меня дошло, и выключил воспроизведение.
Джина встала, будто проглотила кол, окинув спутника возмущенным взглядом.
— Надеюсь, ты собой доволен?! — резко произнесла она. — Нас обоих могли убить… А теперь, если ты не возражаешь, я пойду в ванную, — на половине пути она замерла. — И, Гарри, у тебя есть сменное бельё? Моё нуждается в сушке и стирке…
— Есть, — Гарри испытывал неприятное чувство вины. — Я пошлю к тебе дроида с одеждой.
Когда девочка скрылась с глаз, Гарри думал не о том, что они пережили, а о том, что сказала Джина. Вместо желаемой дружбы он добился отвращения к себе с её стороны. От этого ему становилось грустно.
Маленький дроид привёз в ванную вещи для девочки. Она облачилась в точно такой же черный наряд из брюк и куртки, как у Гарри. Ей даже пришлось надеть нижнее бельё для мальчиков, но оно хотя бы было в магазинной упаковке и с бирками. К сожалению Джины, её одежду настигла неумолимая судьба из-за охватившего её ужаса при виде толпы зомби.
Сев рядом с Гарри на диване в гостиной, она начала:
— И что будем делать с зомби?
— Я могу их упокоить.
— Как вчера? — её голос сочился горькой иронией. — То есть ты опять свалишься без сил?
— Это да, — Гарри запустил пятерню в волосы. — Мне тяжело даются масштабные чары с использованием телезмы. Биоэнергетика слабовата. Ну-у… Мы можем забрать палатку и улететь.
— И оставить всю эту опасную толпу зомби? Гарри, а если в школе и ближайших зданиях остались люди? Ты хоть представляешь, что с ними будет? Из-за нас они будут обречены на смерть.
— Блин… Раз ты так говоришь, тогда придётся упокоить их всех.
Гарри призвал нимб с крыльями и попытался изобразить невозмутимость, но получалось плохо. Он сильно волновался. Не каждый день приходится выступать против многотысячной толпы зомби.
— Гарри, постой, — схватила его руку Джинджер. — Пищевой синтезатор. Ты говорил, что он создаёт еду с помощью молекулярного синтеза. А он может сделать не еду, а что-то другое?
— Блин! — хлопнул себя по лбу Хоггарт. — Он нет — для этого придется хакнуть прогу, что моему персокомпу сложно. — Но я же владею трансфигурацией!
— Чем?
— Искусство временного превращения вещей. Нам же необязательно иметь постоянное оружие.
— А что во что можно превратить? — взор Джины полыхал исследовательским энтузиазмом.
— Да в принципе всё во всё — хватило бы сил и фантазии. Только это, — Гарри шаркнул ножкой, — волшебных сил у меня прилично, а с фантазией не очень. Я на этом часто заваливаюсь.
Джина гордо прошла мимо мальчика, задрав нос к потолку.
— Для этого у тебя есть я! Мальчик — сила, девочка — мозги. Ты можешь трансфигурировать из воздуха кислород и водород?
— Наверное, могу, — задумчиво поскрёб нимб Хоггарт. — А зачем?
— После небольшого огонька ты узнаешь зачем, только нам в этот момент лучше находиться подальше. Взрыв будет мощный.
— Палатку защищает энергетический щит от элитного боевого флаера империи Занг, — выдал Гарри. — Он выдержит ядерный взрыв в сотню килотонн. Думаешь, этого мало?
— Должно хватить, — Джина старалась больше ничему не удивляться, просто приняла информацию к сведению. — А если газы просочатся сюда и взорвутся внутри палатки?
— Тогда нам лучше взлететь повыше и колдовать с неба.
Гарри под руководством Джины принялся тренироваться в превращении маленьких объёмов воздуха в чистые кислород и водород. Вскоре это у него стало получаться уверенно и довольно неплохо.