Джиразоль
Шрифт:
– Как, например?
Вместо ответа девушка потрясла головой.
– А ваши родители не состояли в какой-нибудь секте?
Наоми посмотрела на него, как на психа.
– Нет. Насколько я знаю. В нашем городке скрыть такое не удалось бы.
– А отец близнецов?
– Думаете, он вдруг объявился через двадцать четыре года и решил пообщаться с сыновьями? Да он и знать о них не знает. Что говорить о том, чтобы их похищать.
– Просто отсеиваю варианты.
– Почему три кофе?
– Может, договорились
Она схватилась за голову.
– Ума не приложу.
Они дошли до остановки в конце квартала, и Наоми принялась изучать расписание автобусов. Сверила время на аккуратных часах с узким темно-синим ремешком.
– Они уезжают отсюда. Нужный автобус через десять минут. Подождем?
Она смотрела на него, как ребенок, просивший мороженое.
– Подождем. Я закурю, не возражаете?
Она мотнула головой. Рэй достал сигарету и, лишь поднеся пламя зажигалки к табаку, осознал, что не курил несколько часов. С тех пор, как зашел в дом Болдеров. Он принялся наблюдать за Наоми, которая ходила вокруг остановки и заламывала пальцы. Снова он ощутил острую потребность защитить её, успокоить.
– Вы замужем?
Он так и не понял, кто из них двоих больше удивился этому вопросу.
– Нет.
Коротко и ясно. Как отрезала.
– Когда-нибудь были?
– Была.
Она стеснялась этого. Но чего именно – развода? Того, что не смогла сохранить семью? Или дело в избраннике?
– Почему развелись?
– Это относится к делу?
Она посмотрела на него строго, с вызовом. Женщина, чья жизнь состояла целиком из вызовов.
"Не слишком ли ты ей восхищаешься?" – его собственный голос разума одернул странные шевеления чувств.
– Это может к нему относиться. Вы звонили бывшему мужу? Может, он что-то знает?
– Вряд ли. Не звонила. И не буду.
Она заметно напряглась. И это разожгло в детективе любопытство. Он сделал себе мысленную пометку о том, что нужно будет связаться с бывшим мужем мисс Болдер.
На телефон пришло сообщение. От Санни. "В ближайшие к маршруту больницы Манхэттена и Бруклина они не поступали. Проверяем дальше". Рэй передал эту новость Наоми. Она потерла шею, пригладила волосы и еле слышно прошептала:
– Это хорошо.
Она достала мобильный и по очереди набрала номера братьев. Оба были отключены.
– Где же вы? – бормотала она, прижимая ко лбу телефон.
– Автобус.
Наоми подскочила. Едва дождалась, пока из дверей выйдут люди, одним прыжком оказалась возле водителя.
– Проходите, что встали, – грубо рявкнул мужик за рулем.
Рэй напрягся, думая, что сейчас Наоми от волнения опять потеряет дар речи. Но на этот раз она была готова.
– Я не еду. Мне нужно задать вам пару вопросов, – твердо заявила она и тут же продолжила, не давая водителю ни малейшего шанса отвертеться, – вы вчера работали?
– Конечно.
– На
– Да. А в чем дело? Что за допрос?
– Я ищу братьев. Они ездят этим маршрутом. Парни-близнецы.
– Знаю их. Но вчера точно не было. Запомнил, потому что один из них спорил со мной на счет в бейсболе. "Янкис" выиграли, и он должен был мне кофе. Я подумал, что он слился.
Рэй видел, как плечи Наоми поникли. Он встал на нижнюю ступеньку и коснулся локтя девушки.
– Наоми. Нам пора. Спасибо, сэр.
Водитель лишь хмыкнул и, дождавшись, когда Наоми спустится, закрыл дверь.
Автобус снова оставил их вдвоем.
– Как это возможно? Они были в пекарне, но до остановки не дошли.
Её голос задрожал. Глаза бегали по округе в поисках ответов.
– Это ничего не значит. Они могли взять такси. Или встретить кого-то знакомого, кто их подвез. Поймать попутку. Сесть на другой автобус. Уйма вариантов.
Она подняла на него взгляд, полный недоверия, но понимания, почему он говорит это все.
– Третий кофе. Для водителя автобуса.
– Значит, если что-то случилось, то на этом отрезке пути. Все равно это лишь предположения.
– И что дальше?
– Вернемся к вам. Пока нам остаётся лишь ждать результатов поиска по больницам.
– Их нет в больнице.
Рэй содрогнулся от силы той уверенности, с которой Наоми это сказала. Хотел бы он быть уверен в своей жизни хоть в чем-то так сильно, как она была уверена в своих словах.
– С чего вы взяли?
– Просто знаю. Где-то внутри чувствую.
Она посмотрела сквозь него, поджала губы, послушно повернулась и пошла в сторону дома.
Они проходили мимо узенького переулка, когда Наоми вдруг встала как вкопанная.
– Вам плохо?
Сестра пропавших близнецов, не отвечая, рванула в переулок и присела на корточки у мусорного бака. Она подняла на Рэя глаза, и он увидел в них слезы. Нижняя губа дрожала, когда она шепотом пролепетала, указывая на какой-то предмет.
– Это телефон Дилана.
Они уставились на находку. В голове у обоих зашевелилось нехорошее предчувствие.
– Мы ведь здесь проходили, да?
Рэй кивнул и стал шарить по карманам. Нашел новый, хоть и мятый пакет для улик и осторожно двумя пальцами поднял телефон. Осмотрел его со всех сторон.
– Ни царапины. Будто специально положили сюда. Причем после того, как мы прошли здесь по пути на остановку.
Он застегнул пакет и отдал его Наоми. Достал пистолет из кобуры.
– Стой здесь.
Рэй рванул в переулок, хорошо понимая, что никого там не найдет. Вышел на другую улицу, заполненную людьми, огляделся. Люди были одной массой. Одеты одинаково, двигались с одной скоростью. Детектив выругался себе под нос.