Джо Вега и Погибший Мир
Шрифт:
– Трех городов? – удивился Карлос. – То есть вы воюете еще и с Тэрэном и Лэндом?
Девушка помотала головой.
– Только с вами, но в планах и эти два города. Поймите, – Мэрри Энн явно перешла к сути того, что хотела сказать давно. – Вы должны меня отпустить, а иначе весь Франк будет уничтожен.
– Ну да, – щелкнул пальцами Карлос. – Так вот что вы имели ввиду. Как я могу вам верить?
– Я говорю правду.
– Но ведь и вы робот, как и все шпионы. Кто сказал, что вы не пытаетесь сообщить мне дезинформацию?
– Вы должны мне верить.
Главный
– А что делать с Джо Вегой? – Полюбопытствовал секретарь.
– Не стоит о нем волноваться. Очень скоро он умрет.
* * *
Ночное небо являло собой сплошное полотно из серебристо-бледного света, освещающего мир после Катастрофы. В этом свету торговцы Франка закрывали свои лавки, проститутки уходили домой после тяжелого трудового дня, как и убийцы, возвращающиеся в теплые дома, к любящей семье, где их встречал радостный детский смех. Только полициянты, понимая что ночь для Франка – самая опасная пора, прятались по своим норкам и трактирам, лишь бы не оказаться в центре какого-нибудь события.
– Черт бы побрал это место, – сказал Джо. – Слушай, друг, может, наконец, объяснишь, почему ты меня спас?
Он отлично знал порядки этого города, а потому понимал, что тут нет ни одного живого существа, которое бы спасало чужую жизнь без причины. Франк давно забыл о простой человеческой доброте и уж тем более о взаимопомощи.
В любом случае, сказал себе Джо, понимая это, у меня есть некий протекторат мэра. По крайней мере, он надеялся, что тот проявит хоть какую-то помощь, если Джо к нему обратится. Он же выполняет ответственное и секретное поручение, как никак! Хотя никто не отменял того, что мэр вполне может обойтись и без него, Джо Веги, ведь кто он на самом деле такой? Какой-то охотник-недоучка, выходец из самых низов пищевой цепочки Франка, а если проще – никто. Ноль без палочки.
– Ну, и чего же ты молчишь? – проворчал Джо. – Я тут, между прочим, пытаюсь разговор завязать!
И тут незнакомец остановился. Поставив Джо на землю, он снял с головы объемный капюшон и явил миру свое... лицо. Джо с ужасом взирал на полуизуродованное лицо. Одна часть лица, видимо, принадлежала довольно красивой девушке с узкими глазами, а вторая часть представляла собой сморщенную, полусгнившую, точно зомби, физиономию с ужасным желтым глазом. Джо, бывало, видел полу киборгов, половина тела которых состояла из механизмов. Так вот тут похожая картина.
– Знаю, мое лицо не годится на подиум – непринужденно заметила хозяйка двуликого лица.
Джо подавил крик ужаса. Нет, голос незнакомки был приятный, нежный как у принцессы, однако при разговоре ее правая, изуродованная, часть лица двигалась. Зрелище не для слабонервных, а Джо никогда не отличался крепким характером.
– Нет, что ты, что ты, я просто зеваю, – скрипнув зубами, соврал Джо.
Незнакомка, чуть наклонив голову, с интересом рассмотрела его.
Крошка-бес вынул трубку изо рта.
–
– Я никогда в своей честной жизни не врал!
– Ой, врешь! – Девушка накинула на голову. Джо отметил, что сделано это было таким образом, чтобы виднелась только здоровая часть лица. – Значит так. Сейчас мы идем в Сен-Жень.
Джо протестующе выдвинул руки вперед.
– Эй, у меня важное дело, – раздраженно бросил он. – Ты даже не представляешь насколько оно важное, так что лучше даже не спрашивай.
Джо сглотнул. Почему-то после этих его слов взгляд двух разных глаз становился более угрожающий, словно незнакомка задумала очень плохое. Джо не хотел оказаться частью этого.
– Ничего подобного, – прямо сказала полууродина. – Мэр поручил тебе присматривать за иностранкой. Но ты ее упустил.
Сердце Джо упало.
– Так ты тут, чтобы убить меня?
– Нет-нет, что ты. Я тут для того, чтобы доставить тебя к кое-кому, – ободряюще добавила незнакомка, при этом еле заметно сдвигаясь ближе к Джо. Тот отступил на шаг.
– Нет. Я никуда не пойду! Скажи мэру, что я найду ее! Чертова иностранка!!! Передай, что я сейчас же ее найду и продолжу охранять.
– Нет, ты не понял. Я тут для того, чтобы доставить тебя. Но не к мэру.
– А к кому же? – несчастно спросил Джо.
– К начальнику полиции.
Джо знал такого. Более того: он знал, что в жизни ему стоит опасаться трех вещей: зубных щеток, приключений и начальника полиции. Последний слыл собой весьма жестокого человека и большинство встреч с ним не переживал ни один смертный. Поговаривали, мэр специально назначил его во главе полиции, чтобы держать народ под постоянным страхом, как это делают тираны. Но признать в голос это означало встретиться с начальником полиции.
– А знаешь... я бы пошел с тобой, если бы не бежал, – признался Джо и рванул что есть мочи прочь.
– Послушай-ка… Эй, стой! Стой, подлый трус, а то пожалеешь, что на свет родился!
Джо забежал за угол, свернул несколько поворотов и спрятался за мусорным ящиком. Отдышавшись, он выглянул в проулок и, никого не найдя, решил отправиться искать Мэрри Энн. Но тут сверху свалилось что-то тяжелое...
Джо развернулся и в ужасе уставился на... маленькую девочку лет двенадцати!
– Это становится хроническим, – сказал он, отметив, что данная особа полу робот. – Меня сегодня все время преследуют необычные девушки. Что дальше?
– О чем ты говоришь, Охотник?
Джо резко сделался серьезным как покойник:
– Да так, мысли вслух, – признался он. – Просто у меня было неспокойное утро. А еще я не спал. Не знаю, как это отразится на моем здоровье, так что не удивляйся, если заметишь странность в моем поведении.
Девочка полу робот посмотрела на Джо добрым, почти жалостливым взглядом.
– Я знаю, кто вы. Моя сестра – Мэрри, Мэрри Энн. Я – Анна. Но в отличие от моей сестры, я более продвинутая версия. Я пришла сюда, чтобы помочь Мэрри, но не нашла ее нигде, и обратилась к тому, кто с ней контактировал в последний раз. Это ты.