Джонни Оклахома, или Магия массового поражения
Шрифт:
– Королевские латники? – удивился сэр Вован. – У герцога Ланца нет денег, и он решил немного подзаработать на сопровождении купеческих караванов?
Барона аж перекосило от такого предположения, и он поспешил объяснить варвару, что первый советник его величества не испытывает затруднений в средствах, а зерно в обозе закуплено для отправки в пострадавшие от неурожая южные графства. И будет вообще замечательно, если путешественники присоединятся к каравану и доберутся до столицы вместе с ним.
– Что-то в последнее время на дорогах стало неспокойно, – добавил фон Бюлов и, увидев пренебрежительную усмешку норвайца,
– Вы льстец, сэр Люций.
– В этом случае я говорю правду. А что нам ответит сэр Джонни?
Виконт не возражал и даже поддержал предложение. Торопиться уже не нужно, и если появилась возможность спокойно подремать в пути на мешках, а не отбивать задницу о седло, то почему бы ею не воспользоваться? Только продуктов в дорогу закупить своих – солдатский рацион хоть и отличается высокой калорийностью, но однообразен до безобразия. Если изо дня в день есть одну и ту же кашу с салом, то поневоле станешь с нетерпением ждать какой-нибудь войны, чтобы выместить на противнике скопившееся недовольство.
С этими мыслями Оклендхайм-младший и отправился к трактирщику. Прокатившаяся по столу золотая гривенка произвела на того должное впечатление:
– Но у меня не будет сдачи, сэр!
Понятно, что врёт. Какой же это трактирщик, если у него не прикопана в укромном месте кубышка с серебром? Или он ненавязчиво намекает, что стоит набрать на всё? Можно и так – здесь неплохо кормят, а ветчина и окорок вообще выше всяких похвал.
– И что ты предлагаешь?
– Если вашей милости будет угодно подождать, – румяное лицо работника средневекового общепита расплылось в улыбке, – к вечеру коптильщики обещали привезти балыки.
Появившийся норваец услышал последнюю фразу и оживился:
– Балычок к пиву, самое оно. Когда, говоришь, будут?
– К вечеру, сэр.
Вова поскрёб подбородок:
– Хреново. Обоз отправляется через два часа.
– Так вы их завтра догоните, ваша милость. – Почуявший сомнения трактирщик выдвинул неотразимый аргумент: – Свежее пиво тоже вечером будет.
Нашёл, подлец, слабое место и ударил в него без промаха. Впрочем, тут даже искать не нужно – то, что северные варвары отличаются любовью к пиву, знали все. Иван даже высказал предположение, что у норвайцев метаболизм завязан на пиво и этот продукт необходим им для поддержания жизнедеятельности. Вова, правда, предпочитал вино, но иногда потребности позаимствованного организма громко заявляли о себе. Вот как сейчас…
Поэтому и остались в трактире ещё на одну ночь. Не выезжать же в дорогу поздно вечером?
На следующий день проснулись рано, но всё утро было испорчено недовольным ворчанием сэра Люция фон Бюлова. Это самое недовольство продолжалось почти до обеда, а потом… потом вышли к месту ночёвки хлебного обоза.
– Как такое случилось, рикс? – Барон с трудом сдерживал тошноту и прижимал к губам надушенный кружевной платочек. – И почему три десятка латников ничего не смогли сделать? Тридцать латников!
Фон Бюлова мутило. Оно и понятно – кабинетный учёный не часто видит поле боя своими глазами. Поле бойни…
Самих королевских латников, раздетых до исподнего, побросали в небольшой овражек, и, чтобы осмотреть мёртвых, норвайцу пришлось спуститься вниз, попутно разогнав собравшееся на пир мелкое зверьё.
– Гномья работа, – определил Вова, присев на колено возле командовавшего охраной обоза десятника. – Видишь?
Джонни тоже чувствовал себя не очень хорошо. Одно дело – убивать в горячке боя и совсем другое – ходить среди трупов, рассматривая раны. Внешне, однако, слабость не выказывал.
– Рубленых ран нет.
Вова пробормотал что-то матерное и указал пальцем:
– Вот.
– И что тут?
– Гномы только на поверхности воюют секирами, а в своих подземельях привыкли орудовать клевцами или чеканами на коротких рукоятях. В пещерах топором хрен размахнёшься, да и мечом их доспехи не прошибёшь.
– Да, но…
– Вот это самое «но» меня и беспокоит.
Глава 16
Его светлость герцог Джеронимо Ланца страдал от бессонницы, что не случалось с ним уже лет пятнадцать. Или четырнадцать? Да уже и не важно – чёртов демон забросил его в этот мир и в это тело настолько давно, что Лаврентий Борисович Кац перестал вести счёт годам. Зачем считать, если в прошлой жизни их прожито немало, да ещё больше предстоит – королевские маги-лекари невероятно искусны в вопросах омоложения организма. Только плати! Вот его величество только никак не вылечат, но тут воля Богов…
Правда, герцог пока не прибегал к подобным услугам. Сорок пять лет не старость, а самый лучший возраст – приобретён опыт, все ошибки молодости уже сделаны, и до маразма очень далеко… А седина и морщины у глаз… не девка, чтобы их бояться.
Сэру Джеронимо не давала уснуть одна мысль, пришедшая в голову после прочтения донесения из графства Оклендхайм. Мысль о странном сходстве имён. Иван Новиков по прозвищу Джонни Оклахома, рыжая девушка по имени Ирина, Вова Бородулин, Сергей Тетюшев… и тут же – виконт Джонни Оклендхайм, его невеста леди Ирэна, норвайский рикс Вован Безумный из рода Димуса Синяя Борода, риттер Сьёрг фон Тетюш. Бывают такие совпадения?
Отправленный в графство декан факультета бытовой магии барон Мальборо должен прояснить ситуацию, а ещё лучше – пригласить всех в столицу. Да, это было бы идеальным вариантом! Если они те, про кого думается… Это же какие гешефты можно делать? Кому доверять, как не землякам?
– Как же, уснёшь тут…
Герцог встал, накинул тёплый халат и пошарил ногой в поисках тапочек. Именно эти тапочки послужили однажды поводом к войне с Ингерманландией – их посол имел неосторожность глупо пошутить над домашней обувью сэра Джеронимо, сделанной в виде забавных кошачьих мордочек, и был убит на поединке тогдашним командующим пограничной стражей графом Форбарра. Племянник имел множество недостатков, но чувство юмора в их число не входило.
«Тапочковая война» длилась целых три месяца и заключалась в маневрах и обменах ультиматумами. Так в конце концов и разошлись, не вступив в генеральное сражение. Кому хочется прослыть среди потомков победителем в войне со столь похабным названием?
Сэр Джеронимо усмехнулся, вспомнив былое, и подошёл к окну. Прозрачные стёкла в них являлись предметом тайной зависти монархов ближайших королевств – одна только империя не завидовала, расплачиваясь за продукцию герцогских мануфактур полновесными гривнами. И оно того стоило.