Джорджия и магнат
Шрифт:
— Джорджия, я прекрасно знаю тебя. — Голос Гэвина звучал как во время судебного заседания. — Тебе нравится скрывать свои чувства. Но ты любишь меня. — И прежде чем Джорджия смогла остановить его, Гэвин надел ей кольцо на палец, как будто это простое движение могло решить все проблемы.
— Ну, ты и упрямый… — Джорджия рассеянно покрутила кольцо на пальце. Это было очень красивое кольцо, но она сняла его и слегка подбросила в воздух. — Надеюсь, что ты сохранил чек, потому что тебе придется вернуть его обратно.
Группе девиц справа это показалось
— Ужас! — воскликнула одна из них.
— Бедный парень!
— Я бы никогда не смогла вернуть обручальное кольцо, — добавила третья.
Джорджии стало интересно, не начнут ли они причитать хором.
— Ты сама не понимаешь, что делаешь, Джорджия, — сказал Гэвин, аккуратно кладя кольцо в коробочку.
— Давай, растолкуй мне. — Джорджия решительно встала, так как в этот момент по радио объявили о начале посадки в самолет. — Ладно, мне пора. Извини, если я оскорбила твои чувства, но тебе не следовало так поступать со мной.
Гэвин был заметно уязвлен, но сдаваться он и не собирался.
— У нас не все было гладко, Джорджия, но ты и вправду любишь меня. В этом все дело.
Джорджия подняла дорожную сумку. Гэвин двинулся за ней.
— Как ты можешь, Гэвин? — Она почувствовала, что долго этого не вынесет.
— Извини, если я огорчил тебя. — Слова его прозвучали как неприкрытая ложь.
— Ты прекрасно знаешь, что мы расстались навсегда, и, тем не менее, являешься сюда и делаешь мне предложение, причем на глазах у десятков людей. Видимо, внимание аудитории — это то, что тебе действительно необходимо.
Пассажиры тем временем двинулись к выходу, и, глядя на толпу, Джорджия заметила светившиеся насмешкой глаза своего недавнего попутчика. Он наверняка видел сцену с обручальным кольцом.
— Давай прощаться, дорогая, — сказал Гэвин, протягивая руки, чтобы обнять ее. — Я скоро приеду.
Джорджия отпрянула и проговорила резким голосом:
— Гэвин, ты совершишь большую ошибку.
— Ты наверняка будешь чувствовать себя гораздо лучше через недельку-другую. — Его взгляд выражал безграничное терпение, но Джорджия уже повернулась к нему спиной. Собираясь уходить, Гэвин заметил среди пассажиров человека, который показался ему знакомым. Пытаясь вспомнить, кто бы это мог быть, Гэвин бросил неопределенное «Привет!», но недавний попутчик Джорджии только кивнул в ответ, ничего не сказав.
Спустя несколько минут Джорджия уже шла по бетонированной площадке к самолету, пытаясь справиться с яростью. Какие странные существа эти мужчины! Большинство из них относятся к женщине как к собственности. Немного успокоившись, Джорджия задумалась о том, что Гэвин может предпринять. Взять его сегодняшний фокус. Она же ясно дала ему понять, что между ними все кончено. Настойчивость настойчивостью, но то, что он делает, — это уже слишком. По крайней мере, для нее. Она никогда не говорила Гэвину, что любит его. Никогда не спала с ним, хотя он умолял ее об этом тысячу раз. Что же в нем ее привлекало? С ним было весело. Он был хорош собой, умен, только чересчур самоуверен. Конечно,
При резком порыве ветра Джорджия подняла руку, чтобы придержать развевающиеся волосы, и вдруг почувствовала, что они за что-то зацепились. Что это? Она быстро обернулась.
— Подождите минутку. — Попутчик взглянул на нее с легким раздражением. — Ваши волосы зацепились за мои очки.
— Господи! — Она сказала это таким тоном, как будто он все подстроил нарочно.
— Одно из неудобств, которые причиняют, я полагаю, длинные волосы. — Он стоял волнующе близко — тонкими пальцами отцеплял пряди ее блестящих волос от золотой оправы своих солнцезащитных очков. — Вы попались, как нимфа в греческой легенде, — сказал он насмешливым тоном. — Возможно, теперь будут посеченные концы.
— Это неважно.
— А я думал, что вы добиваетесь совершенства.
— Моя работа обязывает меня выглядеть хорошо, — ответила Джорджия. — Тем не менее — спасибо.
Он пошел рядом с ней.
— Мне кажется, я знаю вашего приятеля. Не напомните ли его имя?
— Я не сообщаю подобные сведения незнакомым людям.
— Да ладно вам, я вполне респектабельный человек. — Тон его стал язвительным.
— Я знаю бесчисленное множество мошенников, которые именно так и выглядят.
— Тут вы правы. Осторожность никогда не помешает. Впрочем, я вспомнил. Он ведь Гэвин Андервуд, адвокат, не так ли?
— Да, и вы прекрасно знаете, что это значит.
— Нет. Расскажите.
— С ним лучше не связываться.
— Правда? — Мужчина рассмеялся. — По-моему, вы так для себя и решили. Вы там ему что-то отдали. Мне показалось, кольцо.
— Дешевка, если вас это интересует.
— А издали похоже на бриллиант.
— Ну, может быть, и бриллиант, купленный по дешевке где-нибудь в Гонконге. Но к чему все эти расспросы?
— Так просто — поболтать. К тому же мы с вами в последнее время что-то часто сталкиваемся.
— Чему я не нахожу объяснения. Наверное, мне показалось, но вы не очень-то ладите с людьми.
— Не понимаю, о чем вы. — Он взглянул на нее.
— А я думаю, прекрасно понимаете. Ведь мне пришлось вступить с вами в борьбу за такси.
Он коротко рассмеялся.
— С тех пор мое настроение значительно улучшилось. Да и потом, вас трудно винить. Наверняка вы с пеленок привыкли, чтобы вам во всем потакали.
— Я действительно не была обделена вниманием, но не думаю, что это сказалось на моем характере, — ответила Джорджия.
— Значит, сегодняшний день в расчет не брать?
— Нет, конечно. Обычно я не сражаюсь за такси, просто сегодня очень торопилась.
— К счастью, мы добрались вовремя. Так что не о чем беспокоиться.
— Да. — Джорджия неожиданно почувствовала раздражение. — Однако я думаю, что теперь мы, наконец, можем распрощаться.
— Я в этом не уверен, — заметил он. — Мы ведь летим одним самолетом. Может, нам придется и сидеть рядом.