Джоуи
Шрифт:
«И это ее отец».
«Именно. Ты можешь остаться с ней? Помоги мне подготовить ее к тому, чего ожидать, когда она впервые его увидит?»
«Конечно. Но где ты будешь?»
«Я буду с Кэт и доктором, пока они проверяют Вито, на случай, если он что-нибудь скажет. Нам с Данте понадобятся его ответы. Если его нашли на том складе, может быть, между ним и Пушкиным есть связь?»
«Я знаю, что он действительно причинил тебе боль в прошлом», — говорю я тихо.
«Я не собираюсь его убивать, детка, — вздыхает он. — Ты думаешь, я бы пошел на все эти хлопоты,
Обняв его за талию, я прижимаюсь щекой к его груди. Несмотря на его холодную, спокойную внешность, сердце Макса колотится. «Я знаю, что ты бы этого не сделал, но я также знаю, как сильно то, что он сотворил, повлияло на тебя».
«Я же говорил, что это не так. Все это в прошлом».
Подняв голову, я смотрю в его темно-карие глаза. «Не лги мне, Макс ДиМарко. Это нормально — чувствовать боль».
«Не в моем мире, детка».
«Да, в вашем мире. В нашем мире. На самом деле, разве мы не чувствуем больше боли, чем большинство?»
Он убирает мои волосы с лица. «Пока у меня есть ты, ничто не сможет причинить мне боль».
Хотелось бы, чтобы это было правдой. «Во сколько Вито будет здесь?»
«Через пару часов. Хочешь, пойдем со мной найдем Кристин, и я скажу ей, что мы нашли ее отца?»
Кристин сидит за кухонным столом с Кэт и Габриэллой. За четыре дня с тех пор, как сестра Макса приехала сюда, она успела подружиться со всеми. Она милая и забавная, и хотя ей всего восемнадцать, очевидно, что она не наивный маленький ребенок, как думает Макс. Я думаю, она полностью готова к тому, что ее отец не вернется в том же состоянии, в котором он ушел. На самом деле, я думаю, она будет очень рада просто услышать, что он жив.
«Эй. Ты вернулся?» — говорит она Максу.
Он садится и поворачивает свой стул к ней лицом. «Да. Мне нужно с тобой кое о чем поговорить».
Кэт встает и протягивает руки к дочери. «Я оставлю вас. Мне нужно кое-что подготовить на потом». Данте, должно быть, уже посвятил ее в ситуацию с Вито.
Я улыбаюсь племяннице. «Я могу посмотреть за Гэбс позже, если ты занята».
«Спасибо, милая. Не знаю, что бы я делала без тебя». Она машет нам пухлой ручкой Габриэллы, когда они выходят из кухни.
«У тебя есть новости о моем отце?» — спрашивает Кристин. Видишь, ни капли наивности.
«Да, мы его нашли».
«Что?» Ее рука взлетает ко рту, и слезы наворачиваются на глаза. «Он жив?»
«Да», — говорит Макс с торжественным кивком. «Но он не в очень хорошем состоянии, Кристин».
Она хмурится. «Обясни?»
«Я видел только его лицо, но он сильно избит. Очень сильно».
«Но он жив?»
"Да."
Она обнимает брата за шею. «Я знала, что ты его найдешь. Где он? Когда я смогу его увидеть?»
«Он уже на пути сюда. Но, может, вам стоит подождать, пока Кэт и врач его не осмотрят».
«Он пропал больше трех недель назад, Макс. Я не ожидала, что он вернется домой в таком виде, будто побывал в отпуске на Багамах. Я знаю, что они его пытали». Слеза течет по ее лицу.
Макс вытирает ее и обнимает
Макс смотрит на меня, на его лице написано чувство вины. Они собираются допросить Вито, прежде чем позволят ему поговорить с дочерью, но это необходимо сделать. Мы понятия не имеем, кто его забрал и почему, и им нужно немедленно узнать, есть ли какая-то постоянная опасность для нашей семьи. Безопасность людей в этом доме — наш главный приоритет, и так будет всегда. Я не могу забыть то, что отец Кристин рассказал ей о нас. Что нам нельзя доверять. Мы враги.
Кристин может быть невиновна во всем этом, но я сомневаюсь, что ее отец невиновен. С нежной улыбкой я даю понять Максу, что он поступает правильно.
* * *
Я держу Кристин за руку, пока ее отца ввозят в дом в инвалидном кресле. Его голова покоится на плече, как будто он спит, а его лицо — месиво из запекшейся крови, порезов и синяков. Должно быть, кто-то из людей Дмитрия отдал ему огромное пальто, которое он носит, потому что оно чистое.
«Папа!» Кристин бросается вперед.
Голова Вито откидывается набок, и его глаза открываются. «КК…» — хрипит он, но не может произнести ее имени.
«С тобой все будет хорошо, папа. Макс позаботится о тебе. Я обещаю. Ты в безопасности», — рыдает она.
«Б-бух», — бормочет он, и его глаза снова закрываются.
Кристин берет его за руку и нежно сжимает ее. «Они позаботятся о тебе, папа. Я буду здесь, когда ты проснешься. Обещаю».
«Нам нужно его осмотреть», — говорит Кэт, провожая мужчин с инвалидной коляской в комнату в задней части дома, где она хранит все свои медицинские принадлежности. Она также служит импровизированной операционной, когда того требует случай, что случается чаще, чем следовало бы.
ГЛАВА 39
Макс
Кэт снимает резиновые перчатки и выбрасывает их в мусорку. Хирург ушел через полчаса, потому что ему нечего было делать. Кэт Моретти — отличная медсестра и делает самые аккуратные стежки, которые я когда-либо видел. Дядя Вито лежит на кровати в центре комнаты, обложенный подушками. Его глаза закрыты, но он выглядит чертовски лучше, чем три часа назад.
«Как он?» — спрашивает ее Данте.
«Он спит, но не без сознания. Ничего опасного для жизни не было. Все раны поверхностные и со временем заживут. За исключением двух пальцев на ногах и мизинца, которые, очевидно, отсутствуют. Ему также вырвали пару задних зубов. Его отсутствующие пальцы были прижжены, чтобы не было инфекции, но мы все равно дали ему антибиотики. Он в основном страдал от обезвоживания и истощения. Мы дали ему много жидкости и немного обезболивающего. Теперь ему просто нужно отдохнуть».