Единение сердец
Шрифт:
Тут Кэт почувствовала, что ее лицо из красного превращается в бордовое. Она открыла было рот, чтобы возразить, но от негодования и волнения не смогла сказать ни слова.
— Весь остров, кажется, так и кишит попрошайками, дядя Джордж! Не понимаю, как ты тут...
— Вы совершенно незаслуженно оскорбляете островитян! — выкрикнула Кэт, обретя наконец голос. — Никто здесь не попрошайничает.
— Вы же первая делаете это!
— Это я предложил Кэт вознаграждение за ее услуги, — вклинился незнакомец в перепалку двух женщин.
— Я взяла деньги для
Она уже плохо соображала, что происходит вокруг. Нет, надо постараться успокоить себя разумными доводами. Незнакомец просто не мог знать ее имени!
— Роберт и Вирджиния пробудут на острове почти целый месяц, так что у вас, Кэт, будет еще много возможностей. — Услышав свое имя, девушка снова включилась в разговор. Она поняла, что Джордж пытается увести своих гостей от нее. — Я понимаю, Роберт — новое лицо на острове, и к тому же, надо признать, весьма привлекательное. Но вы не должны монополизировать его, Кэт!
У нее уже не было сил возмущаться! А этот тип, Роберт, снова снисходительно улыбнулся. Кэт слегка зашатало.
— Я присоединюсь к вам через минуту, — сказал Роберт Джорджу и его племяннице уверенным и спокойным тоном. — Я еще не закончил разговор с Кэт. Это ненадолго.
Если бы взгляды могли убивать, то, несомненно, Роберт, а вместе с ним и Кэт уже лежали бы распростертыми на полу гостиной. Вирджиния была в бешенстве! Но ее дядя только кивнул в знак согласия и увел племянницу за собой.
Интересно, какую власть имел стоявший рядом с ней мужчина над Джорджем Стивенсоном? Пока было ясно одно — Джордж хотел сблизить приезжего красавца со своей племянницей, но Роберту это было совсем не нужно.
Когда Джордж и Вирджиния отошли на приличное расстояние, Кэт повернулась к Роберту с расстроенным видом.
— Не говорите ничего, — тихо произнес он. — Я знаю, что вы в состоянии постоять за себя.
— Вы же не дали мне и слова сказать! И не дожидайтесь от меня благодарности за ваше заступничество!
— Ну что вы, мне даже в голову не пришло рассчитывать на такое, — со смиренным вздохом произнес Роберт. — А теперь, может, мы забудем о том, что вы приобрели смертельного врага в лице племянницы самого могущественного человека на островах...
— Минуточку! — сердито остановила его Кэт. — Если я и обрела каких-то врагов, то не без вашей помощи! Откуда появилась история с попрошайкой, как не от вас? Не знаю, какие игры вы ведете с этой влюбленной в вас барракудой, но она явно видит во мне угрозу, а мне это, уж поверьте, совсем не нужно!
— Вирджиния и я — друзья и...
— Скажи мне, кто твой друг... — язвительно бросила Кэт. Она подняла ладони к Роберту, словно отгораживаясь от него. — Послушайте, меня не интересует ваша личная жизнь, меня не интересуете ни вы, ни ваша пассия! Так что оставьте меня в покое! — Она повернулась и пошла прочь. На этот раз Роберт не остановил ее.
Девушка вся кипела от возмущения и несправедливости, стремительно пересекая гостиную. Она хотела найти Джека и сказать ему, что уходит. Она пешком дойдет до больницы. С нее на сегодня хватит.
— Роберт — один из Мэйфилдов из Окленда, — услышала Кэт голос Вирджинии, гордо рассказывающей кому-то о своем приятеле.
Кэт так и застыла на месте. Она была на просторной веранде, окружавшей дом Стивенсона. Кэт забрела сюда в надежде найти Джека. При упоминании имени Мэйфилда она похолодела и прислонилась спиной к деревянной колонне, обвитой плющом.
— Но Роберт и сам жутко богат, конечно! Он заработал свои миллионы в Южной Америке и сейчас приехал сюда посмотреть, есть ли здесь что-то стоящее, куда можно вложить деньги, — продолжала болтать Вирджиния. — Но, честно говоря, он не в восторге от того, что уже успел увидеть здесь!
Кэт услышала невнятное бормотание Джека, но слов не разобрала. Слова Вирджинии отпечатались в ее мозгу как клеймо и привели в состояние полнейшего шока. Роберт Мэйфилд, «один из оклендских Мэйфилдов», «Южная Америка»... Боже, этого просто не может быть! Она проснется завтра утром, и окажется, что все это ей приснилось в кошмарном сне!
Кэт схватилась рукой за колонну и почувствовала, как ей в палец впилась заноза. Девушка в ужасе уставилась на каплю крови, появившуюся на месте ранки. Она не спала! Это был не ночной кошмар, а еще хуже — реальный кошмар!
Незнакомец, с которым она скрестила шпаги, был родным братом Чарльза! Братом, с которым она никогда не встречалась, так как он был в Южной Америке, делая свои «миллионы»! Это тот самый брат, который возвращался в Новую Зеландию, чтобы быть самым почетным гостем на свадьбе своего младшего брата!
Жаркой, душной ночью Кэт быстро шла по улице, повторяя про себя одни и те же слова: как тесен мир, черт возьми, как он тесен!
2
Солнце уже припекало, когда на следующее утро, вернувшись на свой островок, Кэт вытащила лодку на берег и оттащила ее подальше от воды. Слава Богу, что у нее еще хватило ума не брать с собой новый мотор в этот раз! Он оказался очень тяжелым, и ребята из мастерской при больнице пообещали Кэт привезти его позже и помочь установить на каноэ.
На берегу девушку приветствовал гомон длиннохвостых попугаев и какаду. Наконец-то она дома! Кэт облегченно вздохнула и медленно направилась к бунгало, волоча за собой дождевики — свой и Линды.
На берегу покачивались высокие пальмы, тоже приветствуя ее возвращение домой. Кэт улыбнулась. Ей было спокойно здесь, в этой влажной жаре крошечного островка, единственными обитателями которого были она, Линда и многочисленное племя местной фауны. Только здесь она чувствовала себя в безопасности. В безопасности и покое. Но не сегодня!