Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка
Шрифт:

Моление «Взбранной Воеводе победительная» дополняет к значению имени еще один – воительный – смысл, эпитетом указывая на его связь с корнем ОР – АР, который реализуется в словах воинской семантики рать, ратник, а также в древнерусском именовании бога войны Марса – Арей [82] .

Ариями называл себя могучий древний народ, прародитель индоарийской (индоевропейской) семьи народов [83] .

82

Арей, Арес – бог и олицетворение войны у древних греков, «первоначально был богом солнца» /6/.

83

В последние десятилетия оба термина настойчиво вытесняются термином индоиранцы, отторгающим современный европейский мир от праотеческой истории и культуры. А слову арийцы в мировом общественном сознании все более придают негативный оттенок; не исключено,

что это и было одной из тайных целей идеологов гитлеризма: скомпрометировать, а затем заставить забыть само имя арийцев, – подобное неоднократно наблюдалось в истории.

Применение приемов древнего арийского письма, о котором шла речь раньше, подтверждает: Мария (М АРИЯ) – Мать арийская. Начальный знак М является не чем иным, как идеограммой, т. е. особым знаком, не только обозначающим целое слово, но и графически выражающим суть обозначаемого предмета.

Уникальный по выразительности знак М (МА) [84] сохранила письменная культура большинства европейских народов как начальный в слове мать (о чем говорилось в части I).

84

Согласно современным исследованиям, Ма – богиня (мать и дева), упоминаемая в микенских надписях; Mama – матерь мира у шумеров; Matu в Вавилоне «имело значение земля, что, видимо, связано с понятием мать-земля»; Mut – богиня-родительница у древних египтян, а богиня правосудия у них – Маа или Maat /7/.

Уменьшительно-ласкательные производные от имени Мария приоткрывают все более сокровенное: МАРУСЯ (МА РУСА) – Мать русская [85] ; МАША и МУСЯ указывают на принадлежность этого имени к Рождеству Спасителя-Мессии [86] .

Древние тайнописные приемы приоткрывают, что имя Мария исполнено священных значений.

А – одно из древнейших имен Господа; символ Троицы. «Аз есмь алфа и омега, начаток и конец» /Откр 1:8/.

85

Это подтверждается христианской символикой, где Мария «почитается как роза или имеет розу своим атрибутом» /МНМ, т. 2, с. 386/, причем знаменательна звукопись замещающего образа: роза – роса. В русском языке два крыла фонетических цепочек этого слова неисчерпаемо многозначны: роса (небесная вода) – росы (народ) – роза, др. – русск. рожа (цветок и символ Богородицы) – роже (в древнерусском звательный падеж слова род) – рожь (хлеб). Промыслительным образом современное написание инициалов Исуса Христа – И Х – с применением древнерусского рунического письма прочитывается как РОЗА.

86

О связи имени Мосе (Меса, Меша) с мессианскими чаяниями древних народов см. подробнее в части I.

АЙ, АЙИ (ЯИ) – яйцо, символ земли и мироздания, символ христианской Пасхи.

АИР – небо, воздух.

РА – солнце.

ИРЕИ (ИРИИ) – теплые страны.

ИРИЙ – рай, что связано с корнем ИЕРО (священный); отсюда ИЕРУСАЛИМ и ИЕРЕЙ (священник православной церкви).

По преданию, Дева Мария действительно родилась в семье священника [87] . Но о родословной св. Богородителей – Иоакима и Анны – не известно ничего. Молчание часто красноречивее многих словес. Зато Новый Завет будто намеренно начинается родословием Исуса Христа (упоминая Деву Марию): от Авраама до Иакова, который «родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос» /Мф 1:16/.

87

На что может указывать сложная руна М, состоящая из двух простых:???и 1, которые в сочетании читаются как ПОПО (ПОП) и свидетельствуют, что Мария родилась в семье попа, иерея, а не жреца или раввина.

Апокрифическое Евангелие «История Иакова о рождении Марии» говорит и о принадлежности Богоматери по матери Своей Анне к царскому роду: «Но вот настал великий день Господень, и сказала ей (св. Анне. – С. М.) Юдифь, служанка ее: <…> Возьми головную повязку, которую дала мне госпожа за работу: не подобает мне носить ее, ибо я слуга, а повязка несет знак царственности» /8/. В комментарии о таинственной повязке говорится: «По-видимому, подразумевается повязка в виде диадемы, которая по традиции воспринималась как головное украшение, связанное с царской властью» /9/. У Даля находим: повязь, повязка – «девичий головной убор: спереди походит на прямой кокошник, но не покрыт, и ленты (завязки) пущены по косе» /Даль, т. III, с. 152/.

Ср. то, что прежде сказано о русской национальной женской одежде (сарафан, кокошник) как об одежде, издревле принадлежащей женщинам царского либо священнического рода, на что указывают не только изысканная простота и величественность форм, но и самые их названия.

Нельзя не заметить, что так тщательно выстроенное по мужской линии родословие странным образом прерывается появлением Марии – единственной земной родительницы Бога-Слова. Иудейское родословие как бы пресекается иным родом – родом Приснодевы –

и таким образом теряет всякое религиозное значение.

В свете этого проясняются многие последующие события…

Не от иудейских жрецов, но от «волхвов с востока» /Мф 2:1/ принял Богомладенец первые земные дары – «золото, ладан и смирну» /Мф 2:11/.

И вот как в древнерусском тексте проповеди Иоанна Златоуста /10/ звучит прошение Иосифа Аримафейского о выдаче для погребения тела распятого Исуса Христа:

«Даждь ми сего страннаго, кая ти польза от тела сего страннаго;

Даждь ми сего Назорея [88] страннаго, от далние бо страны прииде зде, да спасет страннаго;

Даждь ми сего страннаго, тои бо един есть странен;

Даждь ми сего страннаго, ею же страны не свемы страннии…».

Чувствующий древний наш язык приимет всю правдивость, глубину и красоту этого печального слова:

88

Назорей — от евр. отделять, отлучать. Обет назорейства посвящался Господу /БЭ, с. 501/. С ним очевидно связано имя города Назарет, где жили Пресвятая Дева и Иосиф Обручник. Истинное отношение иудеев к назорейству определено бытовавшей у них поговоркой: «из Назарета может ли быть что доброе?» /Ин 1:46/.

«Даждь ми сего странника, кая ти польза от тела сего иноплеменника. Даждь ми Назорея нездешнего, от дальней бо страны пришед сюда, чтобы спасти чужестранцев. Даждь ми сего странного иноверца, тот ведь един есть непостижим. Даждь ми сего необыкновенного, той же страны не знаем нездешней…».

Так может выглядеть перевод этого прошения, поскольку на древнерусском слово странный обозначало: путник, чужестранец, иноплеменный, чужой, иной области, не здешний, иноземный, посторонний, чуждый, удивительный, необыкновенный, непостижимый, иноверец /Даль, т. IV, с. 355; Срезневский, т. III, стб. 540–541/.

Судя по сохранившимся свидетельствам, Христос действительно должен был казаться странным для иудеев, во всех открывшихся смыслах этого слова: «Пилат велел изготовить живописное изображение Христа. По позднейшей легенде, это изображение было послано другом Пилата, Публием Лентулом, римскому сенату вместе с описанием внешности Спасителя <…> “Человек, выделяющийся из многих, высокого роста, видный, с лицом, внушающим к себе почитание. Глядя на Его лицо, можно полюбить Его и преклониться. Волоса имел Он кудрявые и густые, белокурые и лоснящиеся, ниспадающие на плечи; посередине головы, по обычаю назареев, был пробор. Лоб открытый, ровный. Лицо без морщин и каких-либо пятен, украшенное легким румянцем. Нос и рот безукоризненного очертания. Борода рыжеватая, цвета волос, недлинная и раздвоенная. Глаза с ясным и меняющимся взором”» /11/.

… «При кресте Иисуса стояли Матерь Его, и сестра Матери Его Мария Клеопова, и Мария Магдалина» /Ин 19:25/ – три Марии, три арийские матери [89] .

Известно, что Богоматерь принадлежала к «дому Давидову» через Иосифа Обручника, «потому что он был из дома и рода Давидова» /Лк 2:4/. Но что стояло за понятиями дома и рода? Какому дому и какому роду принадлежал сам Давид, если прабабкой его была моавитянка [90] Руфь?

89

Повтор, особенно троекратный, с древности использовался в фольклоре и литературе как способ запоминания особо важной информации.

90

Напомним, что Моав, Моаб, или Ар,земля на правом берегу Иордана; на основе пракорней название дешифруется как: МЫ БОЖЬИ, МЫ – А БОГА. Эти имена подверглись нечистому толкованию иудеев и послужили поводом для самого жестокого истребления моавитян.

Руфь (Рут [91] ), т. е. дружественная /БЭ, с. 610/, – самый трогательный и достойный женский образ во всей иудейской истории. При этом имена моавитских сестер Руфи и Орфы несут в себе корни, указывающие на арийскую принадлежность. Руфь восстановила пресекшуюся было ветвь в царском колене Иудином, и ее кровь [92] дала иудеям великие светила – царей Давыда и Соломона. Сбылось, видимо, пророчество Иакова о сыне Иуде: «Он привязывает к виноградной лозе осленка своего, и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей. Моет в вине одежду свою, и в крови гроздов одеяние свое» /Быт 49:11/.

91

в сарматском русь едино значат» /12/. Еще в XII в. общины руте-нов были «рассеяны по разным славянским землям, и, очевидно, именно эти общины оказались хранителями специфического славянского христианства, отличного от Рима и Константинополя» /13/.

«…Племя ругов носило также название “русинов” (рутенов), и страна их называлась “Русиния” (Рутения), или Русь <…> Таким образом, начало племени ругов уходит в глубь времен до нашей эры <…> германские хроники называли княгиню Ольгу постоянно “регина ругорум”, а не “регина руссорум”, показывая тем, бесспорно, что отождествление ругов и руссов существовало еще в X веке» /14/.

92

Современная наука полагает, что кровно-родственная связь обеспечивает информационный потенциал не только на биофизи-ологическом, но и на биополевом уровне. Генетическая настройка организма как приемника на кланово-родственные каналы в просторечии называется «слышать голос крови». Иначе говоря, человек способен получать знания не только из внешних источников и своего личного опыта, но и из наследственных кладовых, заложенных в нем самом.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений