Единственная любовь
Шрифт:
— Я же не говорил, что поведу тебя в дешевую забегаловку. И не предлагал расплачиваться каждому за себя!
Она покраснела.
— Но он, и правда, очень дорогой.
— А ты очень милая! Все, перестань волноваться о деньгах.
Ресторан оправдал все ее ожидания. Поедая охлажденную дыню, финики, филе миньон — мягкое как масло, поданное со свежим горошком и картофелем, хотя весна только начиналась, — Бет признала, что люди, утверждающие, будто американские рестораны не идут ни в
— Закажем десерт сейчас или немного подождем? — спросил Дэнни Хардинг, когда унесли тарелки.
— В меня больше ни кусочка не влезет, — возразила Бет. — Это было великолепно. Ты часто сюда приходишь?
— Каждый раз, когда бываю в Нью-Йорке. Это первый признак любопытства, который ты проявила за весь вечер. Я уж было подумал, тебе все равно. Даже если в полночь я превращусь в тыкву и исчезну!
Она захихикала.
— Мне очень интересно узнать что-нибудь про тебя. Но меня воспитали в уверенности…
— Что порядочные девушки не задают вопросов, — закончил он. — Что ж, отлично. Устраивайся поудобнее, и я расскажу тебе о своей жизни без всяких расспросов с твоей стороны.
Коротко, но остроумно он поведал о своем происхождении. Дэнни вырос на ранчо в Аризоне, где и живет сейчас со своим братом Дином. Всю жизнь его готовили к тому, что он унаследует огромное поместье, стада и медные рудники.
— Закончив колледж, я подумал, не обосноваться ли мне в Нью-Йорке. Но Дин мне не позволил. Ранчо это его мир. Он не верит, что существует какой-то другой, кроме этого.
— И он хочет, чтобы ты был с ним?
— Постоянно. Иногда это нелегко… даже несколько тысяч акров земли вызывают клаустрофобию, если слоняешься по ним изо дня в день. В такие моменты я обычно уезжаю сюда.
— А твой брат ездит с тобой?
— Дина невозможно увезти из Бар-Ти-Эл. Это смысл его жизни.
— Что ж, видимо, он очень ограниченный человек, — заметила Бет.
— Если ты имеешь в виду, что, раз задумав что-либо, он не отказывается от этой идеи, ответ — да. В этом мы одинаковы. Что возвращает меня к тому, о чем я говорил тебе раньше. — Не обращая внимания на официанта, стоящего рядом, он поднес ее руку к губам. — Надеюсь, ты разрешишь мне видеться с тобой все то время, пока я здесь?
— Не вижу причин для отказа, — беззаботно ответила Бет. — В любом случае ты скоро уедешь.
— Дин может сам обо всем позаботиться. Теперь, встретив тебя, я останусь здесь как можно дольше.
Ласкающие нотки в его голосе взволновали девушку, но она скрыла свое удовлетворение за напускной строгостью.
— Ты первый, с кем я пошла на свидание, с тех пор, как приехала в Америку.
— Надеюсь, и последний.
Она
— Я не шучу, Бет. Все, о чем я тебе сегодня говорил, я говорил серьезно. Я почувствовал влечение к тебе в ту самую минуту, когда мы встретились.
— Но… но почему? Я такая обыкновенная…
— Такая необыкновенная, — поправил он. — Своей чопорной прической и бледным лицом ты похожа на девушку Викторианской эпохи.
Покраснев, она уставилась в стол.
— Я никогда особо не красилась.
— Тебе и не надо. Ну, может, совсем чуть-чуть. Но я найду кого-нибудь, кто тебя научит.
— И превратит меня в шикарную девицу?
— Боже упаси! Я годами от них бегал.
Бет нахмурилась, вспомнив о Джанис, а он, поняв, о чем девушка думает, скорчил гримасу:
— Джанис была просто увлечением.
— А я?
— А ты навсегда. Запомни это, красавица. Навсегда.
Глава 2
К удивлению Бет, Лоис не очень понравился Дэнни.
— Не то чтобы я имела что-то против него, — пыталась объяснить Лоис. — Просто у меня такое чувство, что он причинит тебе боль.
— Потому что я так часто с ним встречаюсь?
— И только с ним. Он занимает все твое время.
— Других желающих не было!
— Другим ты просто не дала шанса! Тут же сбежала с Дэнни!
— Он пробудет здесь только до конца месяца, — заметила Бет. — Потом я свободна.
— Неужели?
Бет сочла за лучшее не притворяться, будто не понимает, о чем говорит кузина.
— Да, мне нравится Дэнни. Но я не настолько глупа, чтобы верить всем его словам.
— Например, тому, что он тебя любит и хочет на тебе жениться, я правильно понимаю?
Бет отвернулась.
— Он… он пока ничего не говорит о женитьбе.
— Это уже кое-что! — Лоис встала со стула у электрического камина и сделала вид, будто возится с проигрывателем. — Дэнни — плейбой, Бет. Он приезжает в Нью-Йорк раз в год и крутит здесь с как можно большим количеством красивых девушек. Прощаясь с ними, он не ожидает никаких последствий. Они все играют в одну игру, и никто не страдает.
— Звучит очень расчетливо, — мрачно заметила Бет.
— Быть правдивой — значит быть расчетливой. — Лоис плюхнулась обратно на стул. — Я же говорила, мое вмешательство тебе не понравится.
— Лоис, извини, пожалуйста. — Бет сокрушенно развела руками. — Я не возражаю, чтобы ты высказала свое мнение о Дэнни. Может, ты и права, но мне все равно! Я не могу всю жизнь прожить в коконе. И даже если мне будет больно… что ж, это тоже часть взросления.