Единственная ночь
Шрифт:
– Если я правильно поняла, подобные взгляды Кэтлин не разделяет?
– Нет. Она заявила, что не желает сидеть возле меня на привязи. Объяснила, что главное для нее – найти богатого мужа. И я вдруг с ужасом осознал, что я для нее – всего лишь игрушка.
– С ужасом?
– Слушай, Мэдисонам не чужды чувства.
– Вот как? – отозвалась Ханна. – Впервые слышу.
– Мы это не афишируем.
– И неудивительно – чтобы не подпортить имидж.
– Да. Знаешь, ничто не вызывает большего раздражения, чем свидания с женщиной, которая активно охотится на богатого
– Да, Кэтлин увлечена охотой, – бесстрастно подтвердила Ханна. – Это знает весь город.
Рейф тонко улыбнулся:
– С сегодняшнего дня она может охотиться на кого угодно.
– Наверное, она не обрадовалась, узнав, что ты не желаешь и впредь быть ее… игрушкой?
– Она разозлилась.
Ханна попыталась разглядеть выражение его лица, но так и не поняла, о чем думает и что чувствует этот человек. Конечно, если он вообще способен думать и чувствовать.
– Почему-то мне кажется, что этот разрыв ты перенес безболезненно, – осторожно начала Ханна.
– Напротив – очень болезненно. Я же объяснял: я ранимый человек. Но я переживу.
– А Кэтлин?
– Видишь ли, в списке моих приоритетов забота о чувствах Кэтлин не значится.
Ханна изумленно уставилась на него:
– Ты хочешь сказать, у тебя действительно есть список приоритетов?
– Ну, не такой, как составленный на компьютере развернутый пятилетний план, который, наверное, висит у тебя над кроватью. Но примитивные списки приходится составлять каждому.
Ханна поморщилась, вспомнив о списке целей, который составила для себя в начале лета. Он и вправду висел у нее в спальне, над комодом, и представлял собой исправленную, дополненную и уточненную версию списка, составленного после окончания школы. Формулировать задачи, определять цели, а затем составлять планы достижения этих целей было для нее все равно что дышать. Все ее родные старались быть организованными и дальновидными. Как любил повторять ее отец, Гамильтон, жить, не имея четкого плана, – значит превращать свою жизнь в хаос.
В отличие от Хартов Мэдисоны славились своей склонностью к донкихотским одержимостям, смутным желаниям и безумным выходкам. Местные жители говорили: если Мэдисона захватила страсть, он способен свернуть горы. Равнодушие Рейфа к разрыву с Кэтлин Садлер свидетельствовало о том, что страсти к ней он не питает.
– Ладно, сдаюсь, – нехотя произнесла Ханна, так и не сумев понять, дразнит ее Рейф или говорит серьезно. – И каков же твой список приоритетов?
Минуту ей казалось, что отвечать он не собирается. Затем он поглубже засунул кулаки в карманы кожаной куртки и повернулся лицом к заливу.
– Вряд ли мои планы будут тебе интересны, – заявил он. – В них нет защиты диссертации.
Ханна смотрела на него с неподдельным интересом.
– Рассказывай.
Он помолчал еще минуту. Ханне показалось, что он мысленно ведет спор с самим собой.
– Мой дед говорит, что, если бы я не искал приключений на свою голову, я был бы незаменим для бизнеса, – наконец произнес он. – Он хочет, чтобы я поработал у Гейба.
– А ты против?
– «Коммерческая компания Мэдисона» – детище Гейба. Он в ней главный, так и должно быть. Мы прекрасно ладим, но в армии я узнал о себе кое-что. Во-первых, я не создан для того, чтобы выполнять приказы.
– Не вижу в этом ничего странного.
Рейф вынул одну руку из кармана, поднял камушек и зашвырнул его в темную воду залива.
– Я хочу быть самому себе хозяином.
– Понимаю.
Он оглянулся через плечо:
– Правда?
– Я тоже не хочу служить в какой-нибудь корпорации или компании, – призналась Ханна. – После окончания учебы я возьмусь за собственное дело.
– Все уже распланировано?
– Не все. Но к тому времени, как я закончу колледж, план будет в общих чертах завершен. А что скажешь ты? Какова твоя главная цель?
– Не попасть в тюрьму.
– Звучит впечатляюще. Ручаюсь, понадобятся долгие годы учебы, интернатура и аспирантура, чтобы добиться этой цели.
– Все, кого я знаю, считают, что если я не окажусь за решеткой, это и будет моим главным достижением. – Он обернулся и посмотрел ей в лицо: – А ты? Чем вы намерены заняться, мисс Подающая Надежды?
Ханна прошлась по усыпанному галькой пляжу и села на большой камень.
– Точно еще не знаю. Пока я изучаю возможности. Я говорила с папой, и он объяснил, что главное – найти маленькую, но свою нишу в сфере сервиса. Такую нишу, на которую из-за ее размера не польстятся крупные компании.
– Что-нибудь вроде массажа на дому или эскорт-услуг?
– Не смешно.
– Я видел такие объявления в «Желтых страницах» – знаешь, из тех, что предназначены для путешествующих бизнесменов или участников какого-нибудь съезда. «Конфиденциальные личные услуги – в вашем номере отеля».
– Знаешь, острить ты умеешь не лучше, чем развлекаться.
– А чего еще ты ждала от парня, у которого нет даже ученой степени?
– Видимо, слишком многого. – Ханна подтянула колени к груди и обхватила их руками.
Рейф подошел к камню, на котором она сидела.
– Прости. Напрасно я дразнил тебя.
– Ладно, забудем.
– Уверен, ты найдешь свою нишу. Удачи тебе.
– Спасибо.
– А брак значится в твоем списке личных целей?
Ханна удивленно вскинула голову:
– Что?.. Да, разумеется.
– Ты хочешь выйти замуж за кого-нибудь вроде того подонка?
Ханна вздохнула.
– Перри я никогда не воспринимала всерьез. С ним просто весело проводить лето. – Она поморщилась. – Впрочем, сегодня мне было не до веселья.
– Да, он явно не то, что надо. Скорее, мистер Ошибка.
– Верно.
– Ручаюсь, у тебя уже составлен список требований, которые ты предъявишь потенциальному мужу.
От этого сухого замечания Ханне стало неловко.
– Я знаю, каким должен быть мой муж. Ну и что в этом плохого? Если у тебя нет никаких планов на будущее, это еще не значит, что все должны жить так же.
– Правильно. – Без предупреждения он сел на камень рядом с ней. Это движение было легким и по-кошачьи грациозным. – Так через какие же обручи придется прыгать твоему избраннику, прежде чем ты согласишься стать его женой?