Единственный ответ
Шрифт:
Пока он объяснял, они вышли из аэропорта прямо к стоянке такси. Грег отдал ее чемодан водителю и, с надеждой глядя на нее, спросил:
– Вы сдержите обещание, Карина?
Она засмеялась.
– Думаю, я позвоню вам в течение часа. До свидания. – Она протянула ему руку, и он ответил ей теплым дружеским пожатием. Потом Карина села в такси и помахала ему рукой, когда машина тронулась.
– Куда вас отвезти? – спросил водитель, и Карина с удивлением обнаружила, что автоматически отвечает на португальском, попросив отвезти ее в отель рядом с министерством юстиции, неподалеку от того места, где находился офис Луиса. Первые два отеля, в которых она попыталась остановиться, оказались переполненными, и ей пришлось расположиться в маленьком отеле на улице, ведущей к центру города.
Карина
Сдержав свое обещание, она позвонила Грегу, сказала ему название отеля, номер своего телефона и быстро повесила трубку, прежде чем он смог попросить ее о свидании. Потом она долго сидела на постели, пристально глядя на телефон и собираясь с силами, чтобы позвонить Луису на работу. В конце концов Карина приказала себе не быть дурой, подняла трубку и набрала номер, который она до сих пор помнила наизусть. Ответил женский голос, и Карина спросила:
– Не могли бы вы сказать мне, сеньор Ривейро, Луис Ривейро, он сегодня на работе?
– Да, конечно, сеньора. Но в данный момент он ушел на ланч и не придет до половины третьего. Ему что-нибудь передать?
– Когда он освободится?
– Он сможет принять вас в три часа.
– Прекрасно, я зайду в это время.
– Ваше имя, сеньора?
Но Карина уже положила трубку, представив себе ту волну сплетен и беспокойства, которые охватили бы офис, если бы служащие узнали, что жена Луиса приехала повидать его.
Было еще только час тридцать, слишком рано выходить, даже если идти всю дорогу пешком, чего ей совсем не хотелось делать в послеполуденную жару. Она могла бы, подумала Карина, чего-нибудь перекусить, но сразу же отбросила эту идею. Ее желудок был сжат, и она была не в состоянии проглотить ни кусочка. Но она также чувствовала, что не выдержит, если будет сидеть в комнате и ждать. В конце концов она взяла такси до Шиадо – одного из главных торговых центров Лиссабона. Здесь столики кафе были установлены прямо под деревьями и большими солнечными зонтами. Карина села за один из столиков, заказала большой стакан ледяного коктейля и стала наблюдать за спешащими бизнесменами и праздно разгуливающими туристами, ощущая снова весь этот город вокруг себя. Это было место, чтобы посидеть и отдохнуть, но она никак не могла расслабиться и, как только выпила свой коктейль, пошла искать другое такси.
Проходя мимо обувного магазина, Карина взглянула на свое отражение в зеркальном стекле витрины. Это был мимолетный взгляд, но она успела отметить, как элегантно она выглядит в своем модном костюме и соломенной шляпке. Даже когда такси остановилось на окруженной деревьями площади напротив здания офиса Луиса, эта мысль еще владела ее сознанием. Карина стояла в тени деревьев, глядя на здание и вспоминая. Она была тогда такой молодой и неопытной, такой неискушенной в житейских делах, что любая критика со стороны матери Луиса глубоко ранила ее. Чтобы избежать разговоров со свекровью, она часто приходила в офис с Луисом и помогала раскладывать письма по конвертам, приклеивала к счетам марки, а иногда печатала письма клиентам из Англии. Занятие, которое не могло удовлетворять ее, ведь она имела за плечами двенадцать сданных экзаменов за первый курс университета: восемь простых и четыре по углубленной программе. Она ведь училась в университете, пока не уехала на каникулы в Испанию, где и встретила Луиса, который там был в отпуске.
Взглянув на часы, Карина обнаружила, что уже почти половина третьего, и ее сердце учащенно забилось. Она посмотрела на дорогу и увидела на другой стороне двоих мужчин, которые направлялись к зданию офиса и один из которых выглядел до боли знакомым. Карина отступила в тень поглубже, внутри у нее заныло так, что она едва могла вздохнуть.
Все это было так давно, что она уже почти забыла, как он высок. Португальцы – народ невысокий, но Луис был исключением: его рост был около двух метров – на добрую голову выше, чем мужчина, идущий рядом с ним. Он, должно быть, был сегодня утром в суде, так как на нем была черная мантия, которая развевалась вокруг него, когда он шагал большими шагами, так что его спутнику приходилось почти бежать рядом с ним. Что-то мальчишеское все еще чувствовалось в его походке, хотя ему уже было за тридцать, юность уже прошла. На мгновение на глаза Карины навернулись слезы, но она смахнула их, чтобы видеть, как Луис идет, разговаривая и жестикулируя свободной рукой. Другой рукой он держал чемоданчик, который выглядел тяжелым. Она забыла даже, как он жестикулирует. Раньше ей нравилось это, потому что это была самая латинская вещь в нем. Это и еще его яростный, непредсказуемый темперамент и еще то, как он любил.
У нее в горле запершило, и Карине пришлось повернуться и облокотиться о ствол дерева – сердце выдавало сто двадцать ударов в минуту. Эта сторона их брака была так восхитительна в первые несколько месяцев, пока другие, внешние, факторы не разрушили ее. Она на секунду крепко зажмурила глаза и когда их открыла, Луис уже входил в здание.
Карина медленно прошла к свободной скамейке, закусив губу и понимая, что она не может встретиться с Луисом лицом к лицу, когда все чувства и старые воспоминания нахлынули на нее с неожиданной силой. Это было странно. Карина была уверена, что, когда увидит его снова, будет чувствовать только горечь и гнев – те чувства, которые они испытывали друг к другу, когда виделись в последний раз. Но вместо этого к ней вернулись только хорошие, добрые воспоминания о близости, о любви. Это было глупо, потому что эти воспоминания заставляли ее чувствовать себя неуверенно. Жизнь научила ее владеть собой, но сейчас она не была уверена, что сможет справиться со своими эмоциями. Не лучше ли все бросить, отправиться в отель и попытаться найти Стеллу без помощи Луиса. И потом, она же не назвала себя секретарше Луиса. Он никогда и не узнает, что она приехала в Португалию.
Поднявшись, Карина сделала несколько шагов к проезжей части, чтобы поймать такси, но потом остановилась и взглянула на окна офиса Луиса. Черт возьми, ведь она уже достаточно взрослая, чтобы контролировать свои эмоции. Внезапно в ее памяти возникло ее собственное отражение в витрине магазина. Что бы она ни испытывала внутри, снаружи она выглядела спокойной и сдержанной. Так и надо нести себя при встрече с Луисом. Она должна спрятать свои чувства, быть вежливой и холодной, действовать так, словно Луис ничего не значит для нее, что он всего-навсего юношеское увлечение, от которого она освободилась давным-давно. Что само по себе верно. Хотя увидев его снова, на нее нахлынуло все прежнее. Да, она должна быть безразличной и равнодушной, будто обращается к старому знакомому как к единственному человеку, который может ей помочь. Карина на мгновение заколебалась, вспомнив последний ужасный скандал, перед тем как они расстались, и почувствовала себя неуютно. Но у нее в запасе было еще почти двадцать минут перед назначенной встречей, и за это время она вспомнила все самые неприятные, самые тяжелые и обидные для нее моменты в их отношениях и укрепилась в своем решении.
Ровно в три часа Карина перешла дорогу к зданию, где офис Луиса занимал весь второй этаж. Нервное напряжение вместе с усилиями спрятать свои истинные чувства сделали ее взгляд холодным и отчужденным, на что она и надеялась.
Секретарша взглянула на нее, когда она вошла в приемную, но это была новая девушка; она лишь вежливо улыбнулась Карине в знак приветствия.
– Чем могу быть полезной?
– У меня встреча с сеньором Луисом Ривейро. В три часа.
– О, да, сеньора, но вы забыли назвать свое имя.
Карина проглотила комок в горле, но каким-то образом сумела ответить спокойно:
– Я сеньора Ривейро.
Глаза девушки расширились.
– Вы родственница сеньора Ривейро?
– Да, я… – Ее руки дрожали. – Я его жена.
Карина повернулась, чтобы присесть, а девушка сняла телефонную трубку у себя на столе, стараясь незаметно разглядеть ее. Когда Карина села, ее сознание пронзила внезапная мысль: что если после всего случившегося между ними Луис живет теперь с другой женщиной, с кем-то, кто тоже называет себя его женой? О-о! Это действительно вызвало бы скандал в адвокатской фирме его отца! Но инстинктивно она знала, что Луис никогда бы так не сделал, он никогда бы не стал жить во лжи.