Единственный выход
Шрифт:
— Разгадка всего дела — именно в этой единственной реплике Витте, которую вы только что слышали, — пояснил Вебер. — Откуда он мог знать о погибшей в Швейцарии женщине? Из немецких газет? Нет. Значит, он, как и мы, должен был раздобыть провинциальные швейцарские газеты. И только для того, чтобы узнать, что пишут о смерти Анны.
— Да, разумеется, — все еще не придя в себя, протянула Виктория. — Как же я сама не сообразила! А вам, мой милый, даже в голову не пришло сказать мне об этом.
— Виктория, но у меня же не было никаких
— Я думаю! Чтобы пуститься на такие аферы, нужно обладать изрядной наглостью.
— Ладно-ладно, но у меня не было никаких доказательств в поддержку этой версии, потому что на вид они как две капли воды. Да и не мог же я поставить их рядом для сравнения. Стало ясно, что придется еще раз поехать в Швейцарию. Там я узнал только одно: погибшая на горе Обер стала жертвой преступления. Но эта женщина не обязательно должна была быть Анной. Снова неопределенность, тем более чиновник в Берне дал мне понять и, пожалуй, не обманывал, что швейцарская федеральная полиция считает погибшую француженкой.
На обратном пути я терзался сомнениями. Только вчера утром я снова убедил себя, что убитая не может быть никем, кроме Анны. И поехал к Ковальскому — хотел проверить, не подкупил ли Витте и его. Разговаривали мы с ним около часа, и я понял, что он ни о чем не знает. В тот вечер в Риссене он в самом деле думал, что перед нами появилась Анна. Двадцать лет он прожил в убеждении, что другая его дочка умерла. Совершенно случайно после этого я застал Гизеллу в его доме. На этот раз она во всем призналась. Бедняжка и не знала, в какую вляпалась аферу. — Вебер допил кофе из чашки Виктории — у него пересохло горло от долгой тирады.
— Одного я никогда не смогу понять, — протянула Виктория. — Зачем понадобилось убивать Анну?
Вебер допил кофе и с горечью бросил:
— Она бы не погибла, найди Витте со Штайнертом общий язык чуть раньше.
— Вы в самом деле верите, что Кашелен отказался бы от своих грандиозных планов, узнав, что Анна ждет ребенка от Витте-младшего?
— Да, верю. Помните перечень убийств, который нам читал Штайнерт-младший? В семи случаях причина убийства была той же самой. Семь случаев за полгода! Это не случайность, Виктория, а тенденция. Именно так выглядит наша действительность.
Задребезжал телефон. Он поднял трубку.
— Вебер слушает.
Голос казался знакомым, но он не сразу сообразил, кто говорит.
— Герр Вебер собственной персоной?
— Да, но представьтесь, пожалуйста.
— Ингрид Долл.
В самом деле, это ее такой чувственный голос…
— Сегодня у меня, к сожалению, совершенно нет времени, — сказал он, невольно улыбаясь.
— Не так сразу, — перебила секретарша Штайнерта. — Не хотите узнать, где та блондинка, которой вы так интересуетесь?
— С ней все в порядке, — сказал он, но почувствовал, что ему становится дурно.
— Не думаю. Судя по разговору, который я подслушала, она у них в руках и ее пытаются отправить ее за границу.
— Не может быть! — крикнул он.
— Но это так! Ее заперли в сарае, где стоит яхта Витте, и сегодня ночью вывезут из страны.
Вебер бросил трубку, на миг застыл, совершенно ошарашенный, потом тихо сказал, не поднимая глаз:
— Я отправил девушку к вашей матери, Виктория. Позвоните и узнайте, добралась ли она туда.
Виктория набрала номер, перебросилась с матерью парой слов, пока Вебер продолжал свою медитацию.
— У нас дома никто не появлялся, — сказала Виктория, положив трубку. — Что случилось?
Вебер все еще тупо вглядывался в крышку стола.
— Звонила Ингрид Долл. Она подслушала разговор и узнала, что девушка опять попала к Витте. Ее заперли в сарае и сегодня ночью вывезут за границу. Разумеется, это чушь!
Достав из ящика револьвер, он проверил магазин.
— Это смахивает на западню, — заметила она.
— Возможно.
— Вы с ней спали?
— Нет!
Поскольку Виктория не отреагировала, он посмотрел ей прямо в глаза и еще раз повторил:
— Нет!
— Это ловушка! — серьезно сказала она.
Бушующая в нем ярость нашла наконец выход.
— Сам знаю! — рыкнул Вебер. — За кого, собственно, вы меня принимаете?
Она показала на оружие в его руке.
— Ну, вы поосторожнее со своим арсеналом.
Сунув револьвер в кобуру и стараясь держать себя в руках, он сказал:
— Мне приходится работать иначе, чем полиции. У меня нет возможности обламывать клиентов на многочасовых допросах. Нужно ловить их с поличным. Это должны понимать даже вы.
— Я не пущу вас! Позвоню Линдбергу!
Она потянулась за трубкой, но он шлепнул ее по руке.
— Я выручу оттуда девушку, и никто другой! Если вы мне испортите дело, нам придется расстаться!
Он заявил это, решительно повысив голос. Виктория поняла, что он не шутит.
Развернувшись на каблуках, Вебер выскочил из квартиры, стремглав сбежал по лестнице и вскочил в машину, состоявшую у ворот. Мотор взревел, и он прибавил газу.
22
Добрался он до Риссена уже в сумерках. Миновав ярко освещенную виллу Витте, поставил «форд» в ста метрах дальше и пешком вернулся к воротам.
У въезда в гараж собралась стайка дорогих лимузинов. В некоторых машинах скучали шоферы, пока владельцы праздновали помолвку Витте-младшего. Вебер не мог допустить, чтобы его узнали. На нем не было смокинга, и вообще человек из такого общества выглядел бы совершенно иначе. Проскользнув под высокой изгородью, ограждавшей усадьбу, он перебрался через проволочную сетку и спрыгнул в сад.