Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эдип в Колоне
Шрифт:
Тесей
Нам дар великий жизнь твоя у нас.
Эдип
Но только твердо слово соблюдай.
Тесей
Доверься мне: я не предам тебя.
Эдип
Ты не бесчестный, клятвы мне не надо.
Тесей
Она тебе не больше даст, чем слово.
Эдип
Что ж ты предпримешь?
Тесей
Что страшит тебя?
Эдип
650 Они придут…
Тесей
Об
этом не тревожься.
Эдип
Меня покинув…
Тесей
Не учи меня.
Эдип
Страшусь невольно…
Тесей
Нет, я не страшусь.
Эдип
Угроз не знаешь…
Тесей
Знаю, что никтоМне вопреки не уведет тебя.Словами часто угрожают в гневе,Но это — крик пустой. Вернется разум,И вздорные угрозы отпадут.Пускай твердят заносчиво ониПро твой увод, — покажется им, верь,660 Нелегкой переправа бурным морем!Совет тебе: и без моих решенийСпокоен будь, поскольку послан Фебом.Я ухожу, но, именем моимХранимый здесь, ни в чем не пострадаешь.

Стасим Первый

Хор
Строфа I
Странник, в лучший предел страны,В край, конями прославленный,К нам ты в белый пришел Колон.Звонко здесь соловей поетДень и ночь, неизменный гость,670 В дебрях рощи зеленой,Скрытый под сеньюПлюща темнолистногоИль в священной густой листвеТысячеплоднойИ вечно бессолнечной,Зимним дыханиемНе овеваемой,Где вдохновенныйБлуждает восторженно680 Вакх-Дионис,Провожаемый хоромБога вскормивших богинь.
Антистрофа 1
Здесь, небесной вспоен росой,Беспрестанно цветет нарцисс —Пышноцветный спокон вековПревеликих богинь венец,И шафран [12] золотой. РучьиНе скудеют, бессонны,И льется Кефис [13] 690 Неутомимо,Мчится током стремительным,Плодотворящий,К равнине уноситсяИ орошаетСтрану двоегрудую [14] Чистым теченьем.Ее возлюбилиМуз хороводыИ Афродита700 С золотыми вожжами в руках.

12

Нарцисс и шафран были посвящены богиням Деметре и Персефоне. 

13

Кефмс — важнейшая река Аттики. 

14

Страна двоегрудая. — То есть с двумя холмами. 

Строфа 2
Есть тут деревоНесравненное, —Не слыхал о немЯ ни в Азии,Ни на островеНа Пелоповом,У дорян, [15]И не сажено,И не сеяно,710 СамородноеУстрашениеКопий вражеских, —И цветет у насВ изобилии:Сизолистая маслина,Воскормительница детства.И никто — ни юный возрастом,Ни обремененный годами, —Ствол ее рукой хозяйской720 Не осмелится срубить.Око Зевса-ПокровителяИ Афина синевзораяВечно дерево священноеОт погибели хранят.

15

…на острове на Пелоповом … У дорян… — Здесь Софокл нарушает традицию греческих сказаний, согласно которым Пелопоннес был занят дорянами после Троянской войны, тогда как Эдип жил до нее. Это скорее всего сознательный анахронизм, так как в дальнейших стихах этой строфы можно видеть (как указывает античный комментатор) намек на набег спартанского (дорийского) царя Архидама II, вторгшегося в Аттику в начале Пелопоннесской войны (431 г. до н. э.); Архидам не решился тронуть маслин — деревьев, посвященных Афине. 

Антистрофа 2
А еще у насВ граде-материЕсть не меньшаяСлава гордая,Испоконная,730 Дар великогоБожества:То коней краса,Жеребят красаИ прекрасный трудМореплаванья.Ты, о Крона сын,Посейдон — отец,Край прославил!Здесь смирительницу пыла —740 Для коня узду он создал.И корабль на мощных веслахЗдесь впервые волей богаДивно по морю помчался,Повинуясь силе рук,На волнах заколыхался,И его сопровождалаСтая легкая стоногая —Нереиды — девы волн.

Эписодий Второй

Антигона
Превыше всех хвалимая земля,750 О, оправдай свою сегодня славу!
Эдип
Что нового, дитя мое?
Антигона
ПодходитСюда Креонт, и не один, отец.
Эдип
О старцы дорогие, докажитеВ последний раз, что буду я спасен.
Хор
Уверен будь, спасешься. Стары мы, —Но в нашем крае сила не стареет.
Креонт
О жители почтенные страны!Я в ваших взорах вижу страх внезапный,Вы смущены прибытием моим.760 Не бойтесь же, неласковое словоСдержите. Я пришел не зло творить.Я стар и знаю: предо мною градМогущественнейший во всей Элладе.Я послан, чтоб его — такого ж старца —Уговорить в Кадмейский край вернуться.Не кем-либо одним я послан, — волейВсей общины. Как родич, я скорбелВсех больше в граде о его несчастьях.Послушайся меня, Эдип злосчастный:770 Вернись домой. Все граждане-кадмейцыТебя зовут по праву, первый — я.Я худшим был бы из людей, когда быО горе не скорбел твоем, Эдип, —Что странствуешь несчастный, в нищете,Скитальцем вечным со своей слугоюЕдинственной. Увы! Не мог я думать,Что столько униженья ждет ее, —Чего злосчастной не пришлось изведать!Все о тебе заботясь, подаяньем780 Одним живет, — в таких летах безбрачна,И каждый-то ее обидеть может…Увы, увы! Я ль не покрыл позоромТебя, себя и весь наш род!.. Но еслиНе скрыть греха, всем явного, о старец,Заставь о нем забыть, доверься мне,Вернись к родным богам, в свой град и дом,По-дружески простившись с этим краем:Достоин он. Но все же подобаетЧтить больше свой, — он воскормил тебя.
Эдип
790 О ты, на все способный. Ты, могущийСплести из правды хитростный обман,Что затеваешь? Иль поймать меня,Чтоб, пойманный, скорбел я большей скорбью?В те дни, когда страдал я дома, самСебя казнив, когда изгнанья жаждал,Ты милости не знал. Когда же яНасытился неистовством своимИ сладостно мне стало дома жить,Меня из града ты изгнал, — родство800 Тогда тебе столь ценным не казалось!А ныне, увидав, что этот городИ весь народ его мне друг, — задумалМеня сманить, затем и мягко стелешь?Поверь, никто насильно мил не будет.Когда твою настойчивую просьбуНе выполняют, не хотят помочь,И вдруг потом, когда прошло желанье,Исполнят все, — какой же в этом прок?Тогда тебе и милость уж не в милость.810 Таков и твой неискренний призыв:На слух заманчив он, на деле — дурен.Скажу при всех, — чтоб знали, сколь ты злостен:Меня забрать желаешь не домой,А поселить вне стен, чтоб град от бедствийИзбавлен был, от распри с этим краем.Не быть тому. На деле будет так:Мой мстящий дух пребудет в их стране,Сыны ж мои земли получат столько,Чтоб было где обоим умереть!820 Не больше ли, чем ты, о Фивах знаю?Да, больше знаю, ибо достоверноВещал мне Феб и Зевс, отец его.А ты сюда явился с речью лживой,Отточенной, как лезвие меча, —Но зла скорей достигнешь ты, чем блага.Я знаю, мне тебя не убедить.Ступай, а нам остаться разреши, —И в бедах мы своей довольны долей.
Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок