Ее город
Шрифт:
63
Образное представление о буддийском рае.
64
Основатель династии Цинь, объединитель Китая, который возвел Великую китайскую стену.
65
Наиболее популярный из четырех классических романов на китайском языке, первые 80
66
Образное указание на то, что изначально семья писателя была весьма состоятельна, но потом обанкротилась.
67
Мужской френч, популярный в Китае с 1920–1930-х гг. Стиль был внедрен революционером и политиком Сунь Ятсеном в качестве современной формы национальной одежды.
68
Гидроэлектростанция, расположенная на реке Янцзы. В свое время проект вызвал немалые споры, поскольку для строительства гидроэлектростанции пришлось затопить большое количество населенных пунктов.
69
Имеется в виду китайский Новый год, который отмечается по лунному календарю, выпадает на конец января — начало февраля и считается весенним праздником.
70
Радость, гнев, печаль, страх, любовь, ненависть и половое влечение.
71
Желания, порождаемые шестью опорами сознания — глазами, ушами, носом, языком, телом, разумом.
72
Строки из стихотворения великого китайского поэта Ду Фу.
73
Сань Мао — герой книги (протокомикса) Чжан Лэпина «Похождения Сань Мао», рассказывающей о приключениях бездомного мальчика в Шанхае начала века. Этот сборник относится к классике жанра, и по его мотивам снято бесчисленное количество мультфильмов и кинофильмов.
74
Популярный в Китае усилитель вкуса, который кладут во все блюда подряд.
75
Имя в переводе означает «благородный характер».
76
Китайская
77
Хит середины 1990-х в исполнении Чжоу Бинцянь.
78
В деревнях маленьким детям для защиты от злых духов дают прозвища, и мальчика за темный цвет кожи прозвали в честь разновидности пресноводной рыбы.
79
Китайская революционная песня, написанная в середине 1930-х годов и посвященная Великому Кормчему.
80
Так китайцы называют Альтаир и Вегу. По преданию, Ткачиха и Волопас — разлученные влюбленные, которые могут видеться один раз в году, переходя через Млечный Путь.
81
Отсылка к высказыванию Конфуция: «Какой же достойный человек Хуэй! Живет в убогом переулке, довольствуется малым количеством пищи и воды, и если другие не смогли бы перенести подобных тягот, то Хуэй не изменяет своей радости. Достойный человек!»
82
После провозглашения КНР Ху Фэн стал единственным литератором, который открыто выступил против идей Мао Цзэдуна о литературе и искусстве, за что был арестован вместе с большим числом сторонников.
83
Самая мелкая денежная единица в Китае, которая сегодня практически не используется. 10 фэней равняются 1 мао.
84
Традиционный китайский праздник поминовения усопших, в который положено сжигать бумажные деньги и другие ритуальные предметы, как бы «передавая» их на тот свет.
85
Популярная карточная игра.
86
Отсылка к китайской пословице. Китайцы считают, что внукам богатство дедов уже не достанется, поскольку его растратит поколение дедов и отцов.