Ее грешные избранники
Шрифт:
Остальные добились значительного прогресса, на данный момент уводя детей под землю, где они были бы в безопасности. Нам все еще нужно было вывести их отсюда, но это было невозможно из-за того, что «5-й Круг» атаковал с неба и окружил здание.
Конечно, там также была машина Векса. Готов поспорить, что она была где-то здесь. Я хотел найти ее до того, как Бюро наложит на нее свои грязные лапы. Эту штуку нужно было уничтожить, а не использовать правительству — или чего похуже.
Как только главное помещение склада было очищено, я бросился к остальным в подвал. Кейд, Клэр и Грей сдерживали
Пространство под складом было освещено яркими лампами дневного света. Мы нашли ряд небольших комнат: лаборатории, камеры предварительного содержания, помещения, предназначенные для каких-то нездоровых экспериментов, которые они проводили над гибридами. У меня внутри все сжалось от одной мысли об этом.
— Все сюда, — позвал Мартин, когда мы нашли большой кафетерий. — Ты, ты и ты быстро обыщите остальную часть объекта. Посмотрите, нет ли здесь других выходов. Двое вампирских гибридов Грея и Налани в облике лисицы бросились в разные стороны.
Я повернулся к Мартину. — Мы можем телепортироваться отсюда?
Он издал разочарованный звук где-то в глубине горла. — Клэр, — рявкнул он, подзывая ее. — Ты можешь увести отсюда этих детей? Телепортировать их обратно в поместье Локарт?
Она взмахнула палочкой в воздухе и стала ждать. — Путь свободен. Но… — она посмотрела на детей. — Их здесь много. Придется несколько раз перемещаться. Также более рискованно телепортировать любого, кто физически ранен. Кто — нибудь из них…?
— С большинством все в порядке. — Кевин присоединился к нам, рядом с ним были Кейд и Лукас. — Грязные, голодные и скучающие по своим родителям, но они физически в состоянии путешествовать.
— Тогда я телепортирую их домой. — Клэр ушла с Кевином собирать детей.
Вернулся один из вампиров-разведчиков Грея. — Здесь есть выход, но они уже взломали его.
— Клэр, уходи! — Приказал я. — Заблокируй этот коридор! — Пара фейри двинулась, чтобы последовать моему указанию.
— Черт! — Клэр огляделась, как будто увидела что-то, чего не мог увидеть я. — Они только что установили защиту. Теперь мы никуда не уйдем.
Мартин снова вмешался. — Уведи этих детей тем же путем, каким мы пришли. Найдите надежное место, где они будут в безопасности.
— Мы с Кевином справимся с этим, — сказал принц Райдер.
— Как пожелаете, Ваше Высочество. Но если вам в конце концов будет больно… — Мартин заскрежетал зубами.
— Со мной все будет в порядке. Мне нужны четыре волка и два фейри. Ты, — он указал на Айю, — возьми ту малышку, которая пытается убежать. — Принц взял командование на себя, а остальные из нас сосредоточились на предстоящей встрече с «5-м Кругом».
Мы не собирались ждать здесь, пока нас убьют на их условиях. Как только Налани и другой вампир-гибрид вернулись и подтвердили, что в это место есть только два входа и выхода, мы двинулись по широкому коридору, чтобы встретиться лицом к лицу с темными ведьмами.
Все это время мои мысли были обращены к Эмме.
Позволить ей встретиться с Вексом наедине было самым трудным, что я когда-либо делал в своей жизни. Я знал, что Лукас и Кейд чувствовали то же самое. Но когда дело дошло до этого, мы не могли вмешиваться в ее судьбу и рисковать из-за этого ее смертью.
Мой обостренный слух уловил звуки быстрых шагов задолго до того, как они завернули за угол. Хотя осознание того, что они приближаются, не подготовило меня к самому большому сюрпризу в моей жизни. Нашим врагом был молодой человек с каштановыми волосами. Тот, кого я считал мертвым.
Орион.
Черт, меня возмущал тот факт, что мне придется снова рассказывать Эмме, как я убил ее брата. Но на этот раз я позабочусь о том, чтобы все было сделано правильно — и основательно.
21
ЭММА
— Стелла. — Череда эмоций промелькнула на лице Векса. Наконец, его губы скривились в отвращении. — Моя семья уничтожила Стелла давным-давно. Возможно, в твоих жилах течет немного грязной крови Стелла, но это не делает тебя равной мне. — Он сплюнул на землю.
— Стелла и Вексы были могущественными семьями с могущественной магией.
Векс рассмеялся. — Мощная магия, которая была разбавлена твоей родословной. Ты цепляешься за прошлое, к которому едва принадлежишь. Кроме того, я сомневаюсь, что ты вообще имеешь представление о том, из-за чего была наша вражда.
— Две соперничающие семьи ведьм были полны решимости сокрушить друг друга. Что еще нужно знать? — Я стиснула зубы от жгучей боли в плече, но мне нужно было выслушать его. Если было что-то еще, что можно было узнать об истории моей семьи с Вексами, я хотела получить эту информацию.
— Стелла были хуже, чем ты можешь себе представить, определенно хуже нас, и ненасытно жаждали власти. Ты не герой, раз встала на их сторону. — Он вовлек меня в магическую игру «око за око».
— Ты ошибаешься, мне насрать на вражду. Фейри — пророк предупреждал тебя обо мне, теперь ты знаешь почему. Но я убью тебя за то, что ты забрал мою маму и настроил моего брата против меня. Мы обреченные соперники. Разве ты не понимаешь? За исключением того, что это личное. Ты разрушил мою жизнь.
— И я бы с удовольствием повторил это снова. — Он двинулся на меня. Магия ударила в мою руку, и с визгом моя палочка взлетела в воздух, затем приземлилась и заскользила по камням. Векс жестоко улыбнулся, продолжая двигаться вперед. — Ни палочки, ни магии… Ты глупая девчонка.
Он притворился, что бросается на меня, только чтобы рассмеяться, когда я вздрогнула. Мы кружили, он оттягивал то, что считал неизбежным. Он обезоружил меня, и я была в его власти. Он победил.
— Что ты собираешься теперь делать, Стелла, детка? Напасть на меня своей волчицей? — Он усмехнулся. — Эта шавка и шагу не сделает, пока я ее не уложу.