Её вишенка
Шрифт:
— Послушай, у тебя нет веской причины, чтобы здесь торчать. Наверняка, на работе тебе есть чем заняться.
— Не думаю, — Уильям вытащил свой телефон и похлопал по нему. — Если я понадоблюсь Брюси, он позвонит. Кроме того, я не могу позволить своей маленькой Черри справляться со всем этим в одиночку.
Мне стало смешно, и уголки моих губ непроизвольно дернулись вверх.
— Твоей маленькой Черри? Не могу определиться, меня это дополнение должно порадовать, или же
— Говорю тебе, это ласковый термин. Чем более достойно он звучит для восприятия окружающих, тем больше в нем смысла. Вот так это и работает.
— Понятно. Значит, если я стану называть тебя вором или клептоманом, то ты посчитаешь это ласковым обращением?
— Нет. Ну, это просто оскорбительно. Сегодня утром я украл только одну вещь, так что это, по меньшей мере, преувеличение.
— Ты что-то украл?!
— Технически… одолжил. Так считается до тех пор, пока есть возможность вернуть эту вещь. Воровством это станет лишь в случае моей смерти. Видишь разницу?
— Ты когда-нибудь планировал вернуть вещь ее хозяину?
Уильям ненадолго задумался.
— Нет. Не совсем.
— Тогда это воровство. Да, кстати, а что ты сегодня одолжил?
Он поднял маленький плюшевый брелок для духовки.
— Я увидел его на твоих ключах, и мне он неимоверно понравился.
Я попыталась схватить брелок, но он отдернул руку, не давая мне дотянуться.
— А тебе не приходило в голову, что мне он тоже нравится? Может, я не хочу, чтобы ты его одалживал?
Он тут же протянул мне подвеску.
— Ты можешь забрать его, если так сильно хочешь. Но я обязан предупредить тебя. Я. Никогда. Никому. Ничего. Не возвращаю. В тот момент, когда ты заберешь его, ты покинешь категорию «все прочие».
— Можешь считать меня сумасшедшей, но я рискну, — я выхватила брелок из его руки.
— О, да. Ты самый сумасшедший человек, которого я когда-либо встречал. Прирожденный любитель риска, — ухмыльнулся Уильям.
— Заткнись, — я не могла произнести это без улыбки, но отвернулась, прежде чем он успел ее заметить.
Мало-помалу — ну, ладно, скорее все больше и больше — я начала задаваться вопросом, как сильно буду скучать без Уильяма, если у нас ничего не получится. Для меня он был инъекцией жизни, без которой я хандрила, и тоска одолевала меня. А с тех пор, как в моей жизни появился этот несносный мужчина, я даже перестала вспоминать о Натане. Да и он притих, словно впервые в жизни понял намек.
Я выскочила из кабинета и увидела, что в магазине уже выстроилась очередь из дюжины людей. Райан успешно справлялся со своей задачей, раздавая бублики и наши фирменные «игристые пузырьки». Кэндис тоже была в ударе, выполняя все, что Райан требовал от нее.
Когда я подошла к
— Раскраснелась, но, думаю, все еще девственница, — выдала Кэндис.
— Хотелось бы возразить, но... полностью с тобой согласен.
— Не могли бы вы двое сосредоточиться на клиентах? — спросила я сквозь зубы, хотя понимала, что люди по ту сторону прилавка отчетливо слышали каждое слово.
— Эй, — Кэндис выглядела оскорбленной. — Это мы тут вкалывали, пока ты с горячим красавчиком играла в доктора.
Я впилась в нее убийственным взглядом, но не смогла опровергнуть ее бесцеремонное заявление. И это раздражало.
Я с головой окунулась в работу, быстро приноровившись к ее ритму. Приготовление теста и кремов, выпечка — все это в свободные минуты между заполнением витрин и упаковкой заказов. Я старалась не обращать внимания на растущую толпу. А в большей степени пыталась игнорировать нетерпеливые лица — дело было в огромном количестве заказов, с которыми мы физически не способны были справиться.
Оставалось лишь надеяться, что наша разнообразная выпечка всем понравится, и люди придут к нам еще. Даже если десятая часть этих посетителей стала бы нашими клиентами и приходила бы регулярно, то я собирала бы приличная выручку. Это дало бы мне возможность вложить заработанные деньги в пекарню и ее расширение. При условии, что мой домовладелец не выгонит меня из здания. В его глазах я не заработала репутацию любимого арендатора, постоянно задерживая оплату за пекарню.
Все эти мысли кружили мне голову, и нужно было срочно отвлечься. Главная задача сейчас — сосредоточиться на обслуживании клиентов и пережить нынешний бум.
Я не знала, сколько времени прошло с тех пор, как я велела Уильяму оставаться на месте, но понимала, что не так много, как казалось.
Уильям, вальсируя, вышел из задней комнаты с самодовольной улыбкой на лице.
— Готова признаться, что тебе уже понадобилась моя помощь?
Я захлопнула дверцу духовки бедром, развернула горячий противень с печеньем и не спеша поставила его на стол.
— Помощь будет держаться на приличном расстоянии.
Он разочаровано выдохнул.
— Не бойся, я не заставлю тебя умолять. Хочешь верь, хочешь нет, но в старших классах я несколько лет работал кассиром. Пусть Райан помогает тебе здесь, а я все силы брошу на передовую, — я ждала, что он улыбнется или скажет, что пошутил. Но, к его чести, он выглядел довольно серьезным.
— Хорошо... но сначала понаблюдай за действиями Райана и вникни в систему оформления заказов. Это довольно просто. Если они выбрали печенье, то нажимаешь вкладку «печенье» и находишь то, какое они хотят. Вот как-то так.