Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Выражение лица Хардести изменилось; Саксону показалось, что он доволен.

— Отлично. Это другое дело.

— Но у нас же объект здесь, в Детройте! — возразил Герман. — Мы готовились только к этой операции.

— А теперь у вас новый объект. Способность адаптироваться к ситуации — одно из умений, которые я требую от подчиненных, Гюнтер. Обстоятельства постоянно меняются. Мы обязаны выполнять поставленные перед нами задачи, как бы неожиданно они ни возникали. — Своим тоном Намир ясно дал понять, что оспаривать приказ бесполезно. Он протянул Хардести планшет. — Мы не можем доверить

это дело посторонним. Все детали здесь. За нами троими уже выслан транспорт. Вертолет в вашем распоряжении.

Хардести, глядя на экран, кивнул:

— Непростое дельце. Придется действовать быстро и грубо.

— Я дал это понять группе, — ответил Намир. — Они в курсе.

— Прекрасно. — Снайпер передал планшет Герману и ушел к вертолету.

Саксон нарушил воцарившееся молчание:

— Этот… агент… Ты хочешь, чтобы мы его похитили?

Намир покачал головой:

— Нет. Его необходимо найти, ликвидировать и зачистить территорию.

Ликвидировать и зачистить. Он приказал им убить человека. Герман передал экранчик Саксону и задал следующий вопрос:

— Неясно, с каким сопротивлением придется столкнуться.

— Опасность минимальна, — ответил Намир. — Простая охранная сигнализация. Возможно, один или два человека и представляют потенциальную угрозу, включая сам объект. Ваша основная цель — не дать этому человеку скрыться и по возможности полностью уничтожить все имеющиеся у него материалы.

Саксон прочитал данные, сохраняя нейтральное выражение лица. Место, куда им предстояло отправиться, было престижным охраняемым коттеджным поселком — частью вашингтонского пригорода под названием Грейт-Фоллз. Он решил, что на вертолете они доберутся туда примерно за полтора часа. Жилище объекта — большой особняк — было окружено лугами и рощами. Саксон провел пальцем по экрану, чтобы перейти на следующую страницу, и увидел того, кого Намир приказал убить. Прочитав дальше, Бен прищурился:

— Этот человек — федеральный агент.

Намир подошел к нему ближе и кивнул, — казалось, он совершенно не разделял беспокойства Саксона.

— Верно. Поэтому он может быть вооружен. И если учесть ситуацию, наверняка ждет неприятностей.

— А что за ситуация? — настойчиво спросил Саксон. — Мне нужно знать, что случилось такого, что необходимо убивать офицера Секретной службы США.

— Бен, — произнес Намир, пристально глядя на него — человеческим и искусственным глазами. — Когда я говорю, что это необходимо, ты не должен задавать вопросов. Ты должен мне доверять. У Тиранов есть миссия, и иногда от нас требуются нелегкие, сомнительные с общепринятой точки зрения и… жестокие вещи. Но я уверен, что ты это понимаешь.

— Почему необходимо убивать этого человека? — спросил Саксон еще раз, не дрогнув под взглядом Намира. — Что вообще происходит, Джарон? Я несколько месяцев подчинялся твоим приказам… приказам группы, не задавая вопросов. Но я больше не могу слепо выполнять то, что от меня требуют.

Намир кивнул:

— Уважаю тебя за честность. Это одна из причин, по которым я решил взять тебя к себе. Поэтому я тебе отвечу, но это будет в последний раз, запомни. Я не могу позволить, чтобы подчиненные на каждом шагу допрашивали

меня.

Саксон почувствовал, что от израильтянина, смотревшего прямо на него, исходит угроза. Бен напрягся, ощущая, что столкновение неизбежно; он снова оценивал свои шансы в схватке. И шансы эти были невелики.

— Группа столкнулась с… чрезвычайной ситуацией. Этот человек является возможным источником неприятностей, — продолжал Намир. — Он может выдать нас противнику. Он много о нас знает. Если эта информация попадет в руки не тех людей, это может нанести ощутимый удар нашему делу. Рональд Темпл — серьезная угроза стабильности.

— И мы должны его устранить, — неискренне поддакнул Саксон.

Намир едва заметно улыбнулся:

— Я знал, что ты все поймешь.

Грейт-Фоллз, Виргиния, США

Вертолет, приспособленный для быстрого и незаметного передвижения, несся над лесами, почти касаясь крон деревьев, фенестроны издавали низкое гудение. Пилот огибал крупные населенные пункты и автострады и летел на восток вдоль линий электропередач и рек. Изящный, обтекаемый корпус был покрыт специальным полимером и почти невидим на экранах радара; в дополнение к этому двигатели были снабжены дефлекторами инфракрасного и ультрафиолетового излучения.

«Две минуты», — беззвучно произнес пилот, и слова эхом разнеслись в голове Саксона. Солдат начал последнюю проверку снаряжения, сосредоточившись на простых, механических движениях, пытаясь не думать о том, что предстояло сделать.

Оружие. Снаряжение. Броня. Все в порядке. Саксон расстегнул молнию на сумке и замер; внутренность ее была освещена каким-то неярким мерцанием. Хардести и Герман были поглощены своими делами, и Саксон сунул руку в сумку. Рука в перчатке сомкнулась на дешевом телефоне; утром, когда они выезжали из Лондона, Саксон сунул его в свой багаж и забыл. Он был уверен, что выключил его. Бен повернул телефон так, чтобы остальные его не видели.

На экране светилась надпись, оповещавшая, что папка с сообщениями переполнена. Саксон обнаружил, что пришло несколько сотен сообщений — все с того номера, который высветился на рекламном аэростате, и все содержали только четыре слова: «Какому хозяину ты служишь?»

Это Бену не понравилось. Он стер все сообщения, открыл заднюю панель телефона, вытащил аккумулятор и спрятал телефон в сумку.

— Нам на этот раз понадобится электронная поддержка? — спросил в этот момент Герман, который закладывал крупнокалиберные патроны в патронник дробовика «Видоумейкер».

Хардести ответил пренебрежительным тоном:

— Намир сказал, что охранной сигнализацией и камерами заняты другие команды, так что не волнуйся — в кадр не попадешь. Просто делай то, что я скажу. — Он почувствовал взгляд Саксона и поднял голову. — У тебя тоже вопрос? Давай быстрее.

«Девяносто секунд до высадки, — сообщил пилот. — Тепловизор не может получить точные данные… По меньшей мере десять подвижных целей внутри здания».

Саксон, выглянув в окно, заметил промелькнувшие внизу огни — уличные фонари. Затем снова посмотрел на снайпера:

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие