Эффект Икара
Шрифт:
Не дойдя до площадки двух ступеней, она услышала чье-то дыхание.
— Темпл, — прошептала она, — я знаю, что ты здесь.
Раздался изумленный возглас, и ее бывший начальник вылез из-под стола, сжимая в трясущейся руке небольшой пистолет.
— Ты… — прошептал он. — Так ты… Это было испытание? — На лице его отражались противоречивые эмоции. — И я… я его провалил?
— О чем ты болтаешь, черт бы тебя побрал? — прошипела она, в страхе оглядываясь.
Если убийцы их услышат, обоим конец.
Темпл продолжал бормотать себе под нос:
— Нет…
— Мне помогли, — объяснила Анна, разводя в стороны руки, чтобы показать, что она безоружна.
— Так вот почему они пришли… Из-за тебя, глупая сука! Они знают! Ты меня подставила, и они это узнали! Теперь мне конец! Конец… — Он подавил рыдание. — О боже. Все погибли. Они идут за мной… Они зачищают здесь все.
Эта жалость к себе раздражала Анну; она шагнула вперед:
— Это цена предательства. Я бы сама тебя убила, если бы могла, но для тебя это будет слишком легким выходом!
— Ты не понимаешь, с кем связалась. — Темпл посмотрел на свой пистолет, повертел его в руках, направил на себя. — Они все равно меня найдут…
— Нет! — Анна бросилась вперед и наотмашь ударила его по лицу. После короткой борьбы она ногой отшвырнула оружие прочь, и пистолет отлетел в темноту, под стеллаж. — Ты нужен мне живым, ублюдок. Нам пора выбираться отсюда!
— И куда мы пойдем? — Взгляды их встретились; перед Келсо был незнакомец. От прежнего Темпла ничего не осталось. — Некуда бежать. Негде прятаться. — Он презрительно фыркнул. — Как ты это себе представляешь, Келсо? Что мы все встретимся в зале суда, как законопослушные граждане? Они никогда не позволят, чтобы посторонние узнали о Зале Смерти!
— О чем? — удивилась она.
Но Темпл ее не слушал.
— Мы уже покойники.
— Еще нет, — возразила Анна. — Ты — мое алиби.
Темпл подошел к столу и порылся среди разбросанных бумаг.
— Тебе нужно алиби? Вот, держи. Ты вернулась за этим, так забирай его! — Темпл сунул ей какой-то предмет — это была флэшка. — Посмотрим, что у тебя получится! — Он моргнул, смахивая с ресниц слезы.
Где-то наверху хрустнуло стекло. Анна схватила Темпла за руку и вывернула ее.
— Мне плевать, что ты там болтаешь. Ты идешь со мной. Пошел!
Когда они оказались на кухне, Анна снова включила ночное в и дение. Заметив окровавленные трупы, Темпл издал хриплый звук и бросился к стойке с кухонной утварью. Вытащив нож для мяса, агент сжал его в пальцах; дыхание его было учащенным, взволнованным.
В дальнем конце помещения находилась дверь, ведущая в сад. Анна услышала шорох в гостиной и устремилась к выходу. Стиснув дверную ручку, она подергала ее: заперто.
Со стороны гостиной раздался металлический щелчок, и на пороге появился какой-то предмет яйцевидной формы; он со стуком прокатился по кафельным плиткам и остановился посредине кухни.
— Нет! — вскрикнул Темпл как раз в тот момент, когда Анна сообразила, что происходит.
Она
Анна поднялась, откашливаясь и задыхаясь. В воздухе распространялось зловоние, — должно быть, взрыв повредил газовые трубы. Не оглядываясь, Келсо бросилась бежать к деревьям, росшим вдоль забора. В этот момент из клубов дыма возникли две фигуры в матовой боевой униформе.
Саксон выругался, когда взрыв ослепил его «глаза», настроенные на ночное в и дение, пришлось переключиться на ультрафиолетовый диапазон. Упав на одно колено неподалеку от вертолета, Бен прищурился, глядя в оптический прицел, и постучал себя по радиоимпланту:
— Белый, это Серый, ответь.
«Все нормально, не дергайся, — донесся до Бена напряженный голос. — Мы выходим. Готовьтесь к эвакуации».
— Это, по-твоему, тайная операция? Взорвали весь дом к чертям собачьим!
«Если я захочу узнать твое мнение, я его спрошу! — рявкнул Хардести. — А пока держи ухо востро. Возможно, у нас есть беглец, направляется к вам. Перехвати и ликвидируй, если тебе это по силам».
Саксон отключился, ничего не ответив. Поднялся, вскинул автомат и двинулся к дому. Он услышал женщину прежде, чем заметил, — она отделилась от деревьев и бежала по открытому месту к стене, огораживавшей поместье Темпла. Саксон инстинктивно прицелился и переключился на режим стрельбы одиночными; промахнуться было невозможно. Еще мгновение — и крошечный дротик с титановым наконечником войдет прямо в беззащитное человеческое тело, разрывая мышцы, ломая кости.
А потом она увидела его и, споткнувшись, едва не потеряла равновесие. Палец Саксона лежал на спусковом крючке. Едва заметное усилие — и женщина умрет; невооруженная женщина, гражданское лицо, будет хладнокровно убита.
Она стояла неподвижно, ожидая выстрела.
Бен Саксон не был невинным агнцем. На его совести имелось достаточно смертей; он убивал в бою, убивал и в мирное время, хладнокровно, расчетливо. Иногда от жертвы его отделяло огромное расстояние, иногда она находилась так близко, что он слышал последний вздох. Но тогда он был солдатом и убивал на войне. А это…
Внезапно он все понял. То, что он сейчас делал, шло вразрез со всеми его представлениями о чести и морали.
Он немного опустил ствол, и женщина заметила это движение. Спустя несколько секунд она уже была на стене. Смущенный и растерянный, Бен смотрел, как она исчезает из виду.
Когда он вернулся к вертолету, моторы уже загудели и набирали обороты. Сквозь гул он слышал приближавшийся вой сирен.
Герман был уже на борту, Хардести стоял внизу, на земле.
— Готово? — спросил он.