Эффект птеродактиля
Шрифт:
Драконов держали в мощных клетках. Как раз сейчас их кормили. Парни в грубых серых куртках левитировали в клетки здоровенные куски мяса.
– Ну вот, мисс Крауч, – Снейп обвел рукой все это великолепие, – вон там валлийский зеленый, там – китайский огненный шар, здесь – черный гебридский, а вон там – венгерская хвосторога.
– Они красивые, – сказала я, – жалко, что их держат в клетках.
– С этим ничего не поделаешь. Люди такие создания, что если не уничтожат кого-то, кто отличается от них, то постараются запереть в клетку.
Я
– Здравствуйте, профессор. Пришли полюбоваться?
– Добрый вечер, мистер Кросби, – кивнул Снейп, – познакомьтесь с мисс Крауч. Мы пришли за ингредиентами.
– Приятно познакомиться, мисс.
Он тоже вытаращился на мои штаны. Не исключено, что создам новое модное направление – магическое милитари. Надо будет успеть запатентовать.
Снейп кашлянул. Мистер Кросби оторвался от созерцания моих ног.
– Прошу! Мисс, хотите чешуи? Можно будет сделать какое-нибудь украшение.
– Это будет очень любезно с вашей стороны, мистер Кросби.
В результате беседы мы со Снейпом обзавелись большой корзиной с чешуей, скорлупой разбившихся яиц, кусочками когтей драконов и несколькими флаконами с кровью. Для меня был сверток с чешуйками, которые отвалились от кожи вокруг глаз. Они ярко переливались в свете костра. Снейп бросил быстрый взгляд на мою добычу. Могу и поделиться. Но самые красивые пойдут в дело. Можно будет аппликацию на мантию сделать или еще что.
Мы еще немного пообщались с любезными драконологами и собрались обратно в замок. И не успели отойти, как из кустов донесся громкий треск, звук удара от падения чего-то очень большого и тяжелого. А следом – феерический многоэтажный мат.
Все маги дружно выхватили палочки. Снейп сунул мне в руки корзину с ингредиентами и заслонил собой.
– Сэр, – сказала я, – судя по матерщине, это кто-то из Дурмштранга.
– Вы уверены, что это не заклинания? – спросил у меня Кросби.
– Уверена, – вздохнула я и перешла на русский. – Парни, вылезайте, все равно спалились! Саша, это ты?
Из кустов полезли фигуры в теплых куртках и шапках-ушанках.
– Привет, Гермиона! Здравствуйте, профессор Снейп! Извините за беспокойство. А мы тут лесного человека поймали.
– Классный прикид! – присвистнул Поляков, окидывая меня оценивающим взглядом.
«Лесным человеком» ожидаемо оказался Хагрид. Ребята просто хотели поближе рассмотреть драконов. И обратили внимание на странного злоумышленника, который таился в кустах и подбирался все ближе и ближе к клеткам и загонам. Жутковатый вид непонятного типа вызвал разные предположения, Крам предположил, что это американский бигфут. Но сомнение вызывала одежда. Так что решили поймать и разобраться на месте. И все бы хорошо, но захваченный врасплох Хагрид очень неудобно упал и наделал шуму. И чуть не раздавил кое-кого из храбрых охотников.
– А ведь у нас тут секретная база, – тяжело вздохнул Кросби, – ладно, вы, ребята, давайте отсюда, я вас не видел. А с этим «лесным» я, пожалуй, как следует поговорю. Нечего
– Я же Хагрид, – простонал бывший лесник, – Джон, ты что… ты эта… не узнал меня? Это же я!
– То-то и оно, что узнал, – прошипел враз преобразившийся Кросби, – из-за тебя, сука, парни погорели. Мистер Снейп, вы…
– Спокойной ночи, – понятливо распрощались мы с драконологами и отправились восвояси.
Дурмштранговцы вскоре свернули к своему кораблю, а мы вернулись в замок.
– Вы все поняли, мисс Крауч?
– Да, сэр, мы никого не видели, просто получили ингредиенты и посмотрели на драконов.
– Именно.
Кажется, у ящеров будет очень сытный ужин.
Мое появление в гостиной произвело фурор. Я, разумеется, забыла отменить трансфигурацию и ввалилась в помещение во всем великолепии лесного бродяги. Время было детское, народу в гостиной набилось полно.
– Вау! – выдал Поттер.
– Кто ты, о прекрасная незнакомка? – пафосно провозгласил Шеймус, прикрывая ладонью глаза.
– Лесная фея, – ответила я, – что, незаметно?
Дин Томас показал мне большой палец, а братья Криви повалились в кресла от хохота.
– Гермиона, это класс! – взвизгнула Лаванда. – Такой костюм идеально подходит для походов и рыбалки. Мой папа любит рыбалку, он оценит. Колин, тащи свой аппарат, надо сделать снимки.
– Эх, а я хотела запатентовать!
– Без нас? – хищно ухмыльнулась Парвати.
Меня заставили продемонстрировать все. Колин нащелкал целую пленку. Мне удалось только отстоять название – «магическое милитари». Наконец я смогла вернуть одежде прежний вид.
– Неожиданный эффект, – задумчиво проговорила Джудит, – такой контраст нежной женственности и нарочитой грубости. Правда, это не всем пойдет.
Придавив жабу, я разделила между приятельницами драконью чешую. Снейп обойдется, у него и так целая корзина. А себе я предусмотрительно отложила самые красивые чешуйки.
– Как думаете, подойдет к зимней мантии? – спросила я.
– Конечно, – кивнула Лаванда, – можно много чего придумать. А насчет патента не переживай. Этот будет твой.
– Спасибо, – улыбнулась я.
А теперь надо было срочно написать деду о Хагриде. Пусть сам решает, надо как-то вмешиваться или нет. Может, бывшего лесничего уже нет в живых. А может, драконологи придумали что-нибудь еще. Рассказ Хагрида компетентным органам про то, что случилось на первом курсе, им ничего не даст. Чарли Уизли с друзьями взяли с поличным, да и само яйцо они явно сперли в своем драконарии. К тому же возможно, что Хагрида никто и слушать не будет. Его далеко не все считали разумным существом. А вот слепая преданность Дамблдору делала его очень опасным. Показательно, что Снейп велел мне молчать. Отправился ли он к директору? Или решил оставить все как есть? Были еще ребята из Дурмштранга, которые вполне могут проболтаться. Ладно, я спрошу потом у Снейпа, его мое любопытство не удивит. А чешуйки очень красивые. Пожалуй, их тоже стоит отправить домой.