Эфирные археологи
Шрифт:
— Что за место? — разом заинтересовались все, даже Кесан.
— Ограда поместья вся исписана логосами — прямо как пневмовидцы. Вот только реагируют эти логосы исключительно на оружие, — пояснил Танг. — Незаметно ни жезл, ни посох через ограду не пронести — сразу поднимется тревога. Канализация тоже прикрыта. И все логосы постоянно обновляются графиками, а ещё и продублированы. Вот только область действия у них не бесконечная. Над самим поместьем и частью парка есть слепое пятно, в которое и можно скинуть оружие.
— Но ты же сам
— Дирижаблям летать нельзя! А всякие крылья-то — могут! — воскликнул он и обвёл нас взглядом. — Надо всего лишь найти достаточно высокую точку, чтобы с неё можно было спланировать. Я сам рассчитывал когда-то, откуда туда можно долететь — с башни арха и с крыши старого здания архива!..
— Ни в арх, ни в архив так просто не попадёшь… — с сомнением заметил я.
— В арх — не попадёшь, — кивнул Танг. — А вот старое здание архива сгорело несколько лет назад… Сразу после… Сразу после… Тащите того шарка — пусть он снова меня поимеет!..
— Да что такое-то!? — удивился я, глядя, как Танг будто под тяжёлым грузом согнул плечи и разве что глазиком не начал дёргать.
— Сразу как меня выгнали — оно и сгорело… Тот расчёт делали двое. Я и Кинтон…
— И кто такой этот Кинтон? — с подозрением уточнил Кесан, потому что Танг опять замолчал.
— Кинтон — это троюродный брат Раили по матушке, которая была из людей дома, — ответил Танг. — Они, выходит, всё это много лет готовили…
— Танг, а прибил ты тогда случаем не их родственника? — с усмешкой поинтересовался я.
— Гад ты, кэп… — Танг жалобно посмотрел на меня. — Вот ты зачем спросил?!
— Чтобы правдой тебя, да по морде! — не стал я жалеть его чувств. — Мы можем перехватить крыло?
— Только на старте, — ответил Танг. — И если хотим это сделать, с учётом того, что наверняка придётся пробиваться через группу прикрытия, то выйти надо… Уже!
Глава 80
В которой мы собираем группу, идём к старому зданию архива и устраиваем там совершенно безобразный бой — который, тем не менее, ни у кого интереса в городе не вызывает
— Возьмём Илена! — крикнул Танг, когда мы выскочили из его кабинета. — Рубари, захвати посохи на всех.
— Вы куда это собрались? — удивлённо спросила Вера, проходившая мимо.
Но отвечать ей никто не стал, и только я остановился, чтобы экстренно выдать инструкции.
— Вера, мы уходим. Ты за рулевого. При любой опасности отводи дирижабль от скалы!
— Да куда вы уходите-то?! Кэп!..
Сборы много времени не заняли. Я захватил накопитель в защищённом чехле и скинул всё ценное, но явно лишнее. Только запас пневмы для стрельбы — и больше ничег о. Памятуя о том, что на следующий день может начаться выброс — параллельно перекидывал пневму из семечка, собираясь оставить лишь самое необходимое.
Ровно тем же по всему кораблю занимались те, кто собирался идти со мной — Рубари, Кесан, Танг и Илен. Вот только когда я сбежал вниз, к выходу, то народу там было явно больше, чем изначально планировалось.
— Это ещё что такое?! — спросил я и в первую очередь посмотрел на девушку. — Вера, я что тебе приказал?
— Кэп, чтобы дирижабль от скалы отвести, я не нужна. Это может из машинного и Шиф сделать. Разрешите пойти с вами…
— Ты хоть знаешь, куда мы идём? — поинтересовался я.
— Мне Луп рассказал, — призналась девушка.
— Луп? А ты что тут делаешь? — поинтересовался я.
— Рубари предложил с вами пойти! — признался боцман. — Сказал, что лишние руки не помешают. Я вот и ребят отобрал вместе с Иленом — Напра и Эбока…
— Предположим, — кивнул я и посмотрел на братьев. — А вы тут что делаете?
— Кэп! Мы с вами!.. Мы за грани Араэле!.. Я за компанию!.. — наперебой начали объяснять Рик, Дик и Таби.
— Фант, извини, я проболтался… — признался Кесан с виноватым видом, по которому становилось понятно, что проболтался он специально и нисколечко о содеянном не жалеет.
— Дюжина человек! И как вы себе представляете нашу беготню по улицам Большой Скалы? — возмутился я.
— Пойдём тремя группами! — не тратя время на размышления, сказал Танг.
— Вы хоть на Большой Скале все привязаны? — поинтересовался я.
— Рубари и братья не привязаны, но у них есть возможность возродиться на Меланге. Я у них уже всё расспросил! — успокоил меня Танг. — Сейчас времени нет на уговоры. Нужны ещё посохи и пневма в накопителях…
— Идите за посохами! — сказал я, еле сдерживаясь, чтобы не зарычать. — Пневму сейчас перекачаю из корабельного.
Рубка была уже предусмотрительно заблокирована Верой. Пришлось доставать ключ и отпирать. Каково же было моё изумление, когда внутри, в запертой рубке, обнаружился Перо.
— Мёртвые зовут из смерти карать живых! — произнёс он вместо приветствия. — События обгоняют время. Месть должна быть сладка, но она горька и отвратительна на вкус — особенно, когда её нельзя осуществить.
— Перо, извини, вот совсем не вовремя… — сообщил я, подходя к бронированному контейнеру, где находился накопитель корабля.
— Нет ничего, что происходит в нужное время, — не согласился Перо. — Сто человек, Фант. Мужчины, женщины и дети — сто человек, подло убитых врагами, не могут быть свободны после смерти… И я не могу быть свободен…
— К чему всё это? — устало спросил я.
— Можешь ли ты убить тех, кто виноват в их смерти? Можешь ли ты заставить угаснуть их звёзды? Мир нашёптывает, что можешь… За плату — можешь.
— Я не наёмный убийца, Перо! — наполняя первый накопитель, ответил я сумасшедшему. — И убиваю лишь тогда, когда того требуют обстоятельства. Я и тебя-то не убил за пятьдесят миллионов единиц пневмы…