Чтение онлайн

на главную

Жанры

Его Величество Флинт
Шрифт:

— Где ты все это достала? — пробормотал Флинт, с полным ртом вкусного грибка и лука.

Периан оперлась подбородком на ладонь, придавая себе гордости, но все же выглядела немного застенчиво:

— Боюсь, что я рискнула послать еще двух агаров на Участки. У них это заняло много времени, но им удалось обнаружить то, за чем я их посылала, и при этом не попасться. Можешь радоваться: за моховой травкой я их не посылала — я порвала с этой привычкой… Я так думаю… К тому же, руки агаров не принимали участия в приготовлении еды — я приготовила ее сама.

— Вот так повезло — сильная, умная, красивая, да, к тому же, еще и готовить умеет… — пробормотал Флинт про себя, набивая рот. Услышав свои слова, он едва не задохнулся, поднял взгляд на Периан, но та, похоже, была занята содержимым своей тарелки и не обратила внимания на его слова. Они ели быстро и молча, ощущая вкусы, забытые на протяжении этой короткой недели, пока питались надоедливым жарким овражных гномов из "того, что попадется".

Когда последний горшочек был выскоблен начисто, Флинт откинулся назад и счастливо похлопал себя по животу.

— Просто чудесно. — вздохнул он.

— Я рада, что тебе понравилось. — поднимаясь, сказала Периан. — Надеюсь, что тебе понравится и мой следующий сюрприз. — она пробежалась за Флинта и исчезла в колоннах известняка, которые вздымались от пола до потолка напротив озера.

Горная гномиха быстро вернулась, держа в руках длинный и узкий пакет, завернутый в хлопковый ватин и крепко завязанный бечевкой. Флинт выжидающе смотрел, не в силах угадать, что было внутри.

Голова Периан нервно склонилась, пока она дрожащими руками развязывала пакет.

— Я хотела тебе это отдать уже день или два назад, но все не было подходящего момента, поэтому я провела над этим еще пару дней… — таинственно пробормотала она, возясь со шнурком. — О, вот! — смущенно сказала она. Периан развернула ткань и протянула к нему руки. — Оружие, подобающее монарху, ведущему в бой свою армию.

Флинт с интересом заглянул в обертку. Дыханье у него просто остановилась, и он больше не мог сделать ни вдоха, а лицо опасно побледнело.

— Что-то не так? — встревожено спросила Периан, и на ее лице появился оттенок беспокойства. — Я… Я вычистила его, как только могла. Я знаю, что он очень стар, но это прекрасный топор. Кроме того, он несомненно был выкован гномами. Тебе что, не нравится?

Но Флинт уже едва мог слышать свою королеву, так как все его внимание сосредоточилось на предмете в ее руках. Он напомнил себе, что дышать, все же, не помешает, и протянул руки, чтобы схватить топор.

На рукоятке из прекрасного дуба не было ни следа износа или ударов. Отполированная с любовью — на ней не было ни одного изъяна или сучка. Дерево так совершенно соединилось с безупречным стальным лезвием, что, казалось, топор был выкован из куска одного материала. Само стальное лезвия было цвета безукоризненного белого серебра, а окружность была украшена изысканными и едва заметными насечками. Флинт любовно пробежал пальцами по знакомым рунам гномов — ни одна из них не стала светлее с тех пор, как он в последний раз их касался.

Ибо это был необычный топор. Это была Секира Таркана. Оружие, которое он нашел, потом ему его дал брат Айлмар, и которое он потерял так много лет назад.

— Где ты это нашла? — наконец, произнес он, все еще не спуская глаз с прекрасного оружия. Почему она оказалась здесь? И как?

Похоже, что Периан была немного в замешательстве. Она надеялась, что оружие Флинту понравится, но не настолько же! Он держал его, словно любимую женщину…

— Я… Я нашла ее в куче мусора в Комнате Большого Неба, в тот день, когда мы обнаружили слизь. — объяснила Периан, а потом улыбнулась. — Ты в тот день был таким кислым… Не знаю, что на меня нашло, но когда я увидела этот топор, то сразу поняла, что мне надо спрятать его, отчистить и приготовить тебе, как сюрприз.

— Ты не знала, что этот топор когда-то принадлежал мне? — спросил Флинт, переводя туманный взгляд от секиры на нее. — Да, и как ты могла? — спросил он сам же. — Я же тебе этого никогда не рассказывал.

— О чем не рассказывал? Этот топор был твоим? Ты обронил его в Яме Зверя? — Периан была в замешательстве, и с ее волнением, ее голос становился все громче.

Флинт энергично потряс своей косматой шевелюрой, он был просто поражен тем, что вновь нашел свой топор, да еще и в таком месте, как Отстойник.

— Нет, — наконец, тихо прошептал он. — Секиру Таркана много лет назад мне подарил в День Обретения Бороды мой брат Айлмар, тот самый, которого убил Питрик. Мы вместе нашли ее, еще когда по молодости шатались по могильникам, но я потерял ее в пещере хобгоблина здесь, в Харолисовых Горах во время одной переделки, через несколько лет после этого. Позже, я вернулся за ней, но уже не нашел. Секира Таркана послужила мне вернее всех моих топоров вместе взятых. — он вновь пробежал пальцами по рукоятке, закрыв глаза и вспоминая что-то. — Я уж было думал, что потерял ее навсегда…

— Какая странная случайность, что мы нашли ее здесь… — пробормотала Периан и пожала плечами. — Кто бы ее потом не нашел до тебя в той норе, должно быть, окончил свои дни в Яме Зверя, а овражные гномы просто бросили оружие в кучу своих сокровищ.

Она прижала пальцы к рунам.

— Я здесь нашла пару слов, но они на древнем гномьем языке. Ты знаешь, что тут написано?

Флинт покачал головой, опуская топор в петлю на поясе.

— С моей авантюрной жизнью, у меня никогда не хватало времени перевести это, да и, собственно, мне все равно было, пока Секира так хорошо мне служила. А потом, я потерял ее.

Он, наконец, понял, что был так поражен фактом находки, что забыл поблагодарить того, кто преподнес этот дар. Флинт откинулся назад и посмотрел на ее медные волосы, пушистые, словно персик, щечки, теплую улыбку на алых губах. Он стал так зависеть от нее…

— Я и не знаю, как отблагодарить тебя, Периан. Это секира — лучший подарок, нет, два подарка, — рассмеялся он. — которые я когда либо получал. Ты подарила мне надежду на завтрашний день.

Периан покраснела.

— Я просто рада, что тебе она нравится. Вот, собственно, и все. — она отвернулась, чтобы наполнить чашки травяным чаем.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно

Рус Дмитрий
4. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.38
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Токийский полукровка. Дилогия

Гримм Александр
Токийский полукровка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Токийский полукровка. Дилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6