Чтение онлайн

на главную

Жанры

Его Величество Флинт
Шрифт:

Горбун нетерпеливо вглядывался сквозь стволы деревьев.

— Они дезертировали, вот, что произошло! — он фыркнул от такой надуманной измены. — Я их послал найти Серебряных Мечей, а вместо этого, эти жалкие трусы, скорее всего, удрали назад, в Торбардин. Они за это заплатят! Клянусь всей моей властью, я еще погляжу, как с Грикка живьем сдерут шкуру и поджарят на медленном огне, я еще погляжу, как…

— Ваше высочество! — к нему боязливо подошел сержант.

— А? Что?

— Пришел Грикк, сир. Он вернулся с поисков.

— Что? — Питрик моргнул, сам поражаясь своему гневу. — Очень

хорошо. Немедленно пришли его ко мне.

Разведчик Грикк, седеющий ветеран, с повязкой на одном глазу и отсутствующей бородой на одной щеке, пострадавшей от клинка Хайлара, тяжело подошел к советнику:

— Мы обыскали всю долину по берегу озера, Ваше Высочество. Никаких следов Серебряных Мечей, по крайней мере, мы ни одного не обнаружили.

— Тогда возвращайтесь, и поищите получше!

— Простите сир. — Грикк выпрямился в полный рост и здоровым глазом взглянул на своего командира. — Мы там слепы. Я уже потерял одного разведчика на озере только потому, что он не разглядел под ногами обрыва!

Питрик заметил, что глаз Грикка отек и налился кровью. Он знал, что лучи солнца, отражаясь от снега создавали непереносимо яркий свет. Его одолело разочарование. Тело его тряслось от напряжения, а он и не пытался его контролировать.

— Ваше Высочество, — сказал Грикк. — Мы можем вернуться и поискать этой ночью. Это значит, что атаку на Хиллоу придется отложить только на один день.

Мысли Питрика немедленно обратились к гнездилищу этих наглых гномов холмов, которое находилось в какой-то миле от них. Решение было принять легко.

— Нет! — заорал он. — Мы нападем на Хиллоу сегодня ночью! Ничто не позволит отложить нашу месть! — он смотрел сквозь заросли на поселение ненавистных ему врагов, холмовых гномов.

* * *

Когда они, наконец, перевалили через небольшой гребень, и перед их взорами предстал Хиллоу, Периан и Флинт тревожно искали взглядами следы дыма и разрушений. К превеликому облегчению, ничего подобного видно не было. Они только заметили, что в городке были проделаны значительные работы по земляным укреплениям. Так, защитные редуты, к удовольствию Флинта, простирались по южной границе Хиллоу, пересекая Перевал справа от них.

— Так это и есть Хиллоу. — вздохнула Периан, представляя молодого Флинта в этой обстановке. Она ободряюще сжала его ладонь. — Похоже, что они готовятся к приходу армии.

Флинт позволил своей руке задержаться у нее на плече, а его глаза гордо сверкали:

— Этого добился молодой херрн. Базальт. И мы.

— Ускоряемся, вы, пожиратели жуков, сборище агарских отбросов! — прорычал Флинт свои любимые прозвища, и они начали свой бросок через гребень.

У подножия склона агары, ощущая всю важность момента, маршировали в четком военном порядке, который Флинт окрестил "беспорядочным сборищем". Можно сказать, что все достижения такого порядка состояли в том, что агары могли двигаться довольно быстро в одном направлении.

Этого можно было легко добиться сейчас, когда овражные гномы были поражены видом небольшого поселения перед ними. Они лезли вперед и толкались, стремясь первыми войти в Хиллоу.

Для всех агаров, это было первое знакомство с общиной гномов холмов, да и, собственно, любые следы цивилизации, расположенные на поверхности земли. Войдя в город, они лишь глазели направо и налево, поражаясь окружавшими их архитектурными чудесами.

— Что, во имя всех Богов, это такое? — только и сказал голова Холден, увидев массовое движение овражных гномов, стоя с лопатой на окраине города. — А, это ты, Огненный Горн… — добавил он, узнав Флинта во главе шествия. Он бросил презрительный взгляд на гикающих от счастья агаров. — А что здесь делают эти бездельники, да еще в такое время?

Флинт схватил не очень-то и любимого голову за ворот.

— Никто не имеет права называть моих бойцов бездельниками, кроме меня самого! Прояви хоть немного уважения к агарам, которые готовы рискнуть своими жизнями, защищая этот город!

— Дядя Флинт! — крикнул Базальт, бросив свою лопату и устремившись к дядюшке. Флинт отпустил голову, бормотавшего под нос какие-то извинения, а потом вернувшегося к землекопским работам.

— Тебе все же удалось! — сказал Флинт. — Я горжусь тобой, малыш. — он обвел жестом все земляные укрепления вокруг, которые и дальше расширяли копошащиеся гномы.

— Мы и оружия немного собрали. — сказал Базальт, гордясь уверенностью в собственном голосе. — Пару сотен единиц, хотя и этого для половины города хватит.

— Хочешь сказать, что четыре сотни гномов холмов изъявили желание сражаться за старый городишко? — Флинт был явно поражен.

— Ага. — Базальт и сам гордился своими земляками, а Флинту понравилось, как изменился его племянник. — И даже те, кто не может сражаться, сейчас заняты тем, что шьют кожу. Делают подбитые кожаные доспехи, чтобы одеть, как можно больше воинов.

— Отлично! — воскликнул Флинт. — Но что они будут делать, когда начнется битва?

— У нас есть пару складов с провиантом в пещерах, что в дальних холмах. При первом же сигнале о горных гномах, все старики и дети оставят город. — объяснил Базальт.

К ним присоединились Тибальт, Руберик и Бертина, а также молодая и красивая фролин, в ком Флинт узнал Хильди, дочку местного пивовара. Они тепло поприветствовали прибывших, и даже Руберик удосужился разогнуть спину, чтобы слегка кивнуть, выражая почтение к своему брату. Флинт, в свою очередь, представил всем Периан, стоявшую подле него. Бертина бросила на нее испытывающий взгляд, но оказалась достаточно довольна результатом, чтобы весело поздороваться с ней.

— А что там с горными гномами? — спросил Тибальт. — Базальт сказал нам, что они уже вышли. Насколько далеко они зашли?

Флинт удивленно посмотрел на Базальта, но тот лишь поднял вверх ладонь, показывая витое стальное кольцо на пальце.

— С этой штучкой, все было легко. — объяснил он. — Я телепортнулся к дороге и увидел, как они топают к Озеру Каменного Молота. Это было в начале прошлой ночи. Я боялся, что они нападут этим утром, и что ты не успеешь добраться вовремя.

— Эй, прекратите! — Флинт обернулся на раздраженный голос и увидел, как молодой гном преследует парочку агаров, схвативших его лопату, пока он отдыхал от тяжелого труда землекопа. — Верните немедленно, мелочь пузатая, а то я вам уши оборву!

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4