Эксперименты с интеллектом
Шрифт:
– А зачем тебе понадобился чужой интеллект?
– спросил Кинг, набирая номер Джонсона.
– Так я теперь пытаюсь решить одну серьезную семейную проблему..., - многозначительно произнес Каннингфокс.
– Понятно, - ответил Кинг, переговорив с доктором Джонсоном.
– Джонсон готов встретиться с тобой и с твоими сыновьями в любое удобное для тебя время.
– Значит, не будем откладывать, и пойдем прямо сейчас.
– Но твои сыновья?
– Они уже едут.
Идя по коридорам центра,
Джонсон уже ждал Каннингфокса и его сыновей в своем кабинете и добродушно поприветствовал их, когда они вошли.
Каннингфокс поручил сыновьям вести переговоры, оставив за собой роль стороннего наблюдателя.
– Сущность идей мы поняли и сочли её довольно интересной, - говорил Питер, - тем более что у нас возникла острая необходимость воспользоваться вашими услугами. Речь идет о нашем младшем брате - ему-то и нужен дополнительный интеллект. Можно сказать, мы в одном шаге от принятия окончательного решения в пользу эксперимента, - добавил Питер и посмотрел на отца.
Старик Каннингфокс кивнул в знак согласия.
– Но прежде чем сказать твердое "да", - продолжал Питер, - нам хотелось бы получить от вас разъяснения по некоторым частным моментам.
– Вы получите любой ответ, который я буду в силах вам дать, - ответил Джонсон.
– Стало быть, это и есть прибор, обеспечивающий передачу интеллекта от одного человека другому?
– спросил Кевин, указывая на небольшой столик, стоявший в углу кабинета.
– Да, это он. Если хотите, вы можете подойти ближе и лучше его рассмотреть.
Кевин, словно ждавший этих слов, подошёл к прибору.
– Это рабочий прибор или выставочный макет?
– Рабочий прибор.
– И вы можете воспользоваться им в любой момент?
– Разумеется...
– Даже сейчас? Например, произвести перенос интеллекта из моего мозга в мозг, скажем, моего брата, Питера?
Джонсон рассмеялся.
– Теоретически это возможно, - ответил он, - но за процессом должны наблюдать несколько специалистов. Я не имею права осуществлять подобные операции в одиночку.
– Очень жаль, - улыбнувшись, сказал Кевин, - было бы интересно взглянуть на то, как мой интеллект будет чувствовать себя в мозгу у Питера. Уверен, что между его и моим интеллектом развернулась бы настоящая борьба!
– Вы правы, - спокойно ответил Джонсон, не смотря на критичное выражение лица Питера, с осуждением смотревшего на Кевина.
– В вашей шутке есть и доля истины.
– Следовательно, за операцией будут наблюдать несколько специалистов, - уточнил Питер, делая кое-какие заметки.
– Разумеется. Около десяти человек.
– Наверное, появилось много желающих воспользоваться вашим предложением?
– спросил Кевин, продолжая рассматривать прибор.
– Общество заинтересовано в нашем открытии, - ответил Джонсон, разводя руками.
– Но это дорогое удовольствие, - вмешался Кинг, - и не каждому оно по карману.
– Вопрос денег волнует нас меньше всего, - сказал Питер.
– Важнее то, сможете ли вы гарантировать успешность операции?
– Никто не может дать стопроцентной гарантии успеха, - спокойно ответил доктор Джонсон.
– Браво!
– сказал Кевин.
– Ответ истинного профессионала!
– Однако, какова вероятность неудачи?
– спросил Питер.
– Не слишком высокая. При условии тщательного проведения предварительной работы, о которой я начал вам говорить.
– Да, я уже сделал заметку об упомянутом вами пункте исследований, - сказал Питер.
– Какие ещё исследования должны быть проведены в рамках подготовительной работы?
– Исследования на предмет свободного объёма памяти, уровня интеллекта...
– Уровня интеллекта?
– задумчиво спросил Кевин.
– Может быть, не стоит?
Доктор Джонсон удивлённо посмотрел на него.
– Разумеется, мы сделаем всё, как вы скажете!
– поторопился сказать Питер.
– Да, все это необходимые пункты исследований, - сказал Джонсон.
– На презентации прибора вы продемонстрировали его работоспособность. Сколько раз вы испытывали прибор до проведения презентации?
– спросил Питер.
– Более двадцати раз.
– И всякий раз перенос производился успешно?
– Да. Неудач пока не было.
– Приходилось ли вам работать с объемом информации, близким тому, что будет перенесен нашему брату?