Эльдорадо
Шрифт:
Кьяри поднялась на ноги, Нио исчез, около ямы её больше ничего не удерживало. Как во сне, она побрела через площадь и остановилась у развалин сгоревшего дома.
Входя в этот дом, Кьяри волновалась за отца и любила Нио. Но Нио все разрушил. Если бы он погиб, Кьяри оплакивала бы его всю жизнь. И никогда не полюбила бы никого другого. Но Нио не погиб. Он... Кьяри прикоснулась к животу, там, где ещё вчера был золотой пояс. Нио не погиб, и Кьяри не знала, что ей делать. Как ей жить дальше? Ей ничего не остается, как пойти за ним.
Никто не обратил на неё внимания, когда Кьяри зашла в храм. После солнечного света глаза с трудом привыкли к темноте, и большую часть пути Кьяри двигалась наощупь. Стены коридора были влажными
Придя в себя, Кьяри увидела отца. Атавалп положил руку ей на лоб и улыбнулся. Он снова выглядел здоровым и сильным, как в день, когда вернулся с победой из деревни яги. Кьяри застонала и села.
Теперь она увидела фигуру отца целиком. Золотые ноги прибавили ему роста. Золотые кости и суставы, без мяса и кожи. Как рука Нио. Кьяри опустила глаза, рассматривая свою золотую руку - сжала, разжала кулак, провела пальцами между локтевой золотой костью и лучевой. Последнее ощущалось как щекотка. В остальном золотая рука вела себя, как рука из крови и плоти.
– Что случилось?
– спросила Кьяри, внезапно севшим голосом.
– Когда я не нашел тебя на площади, я понял куда ты пошла, - сказал Атавалп.
– Я знал, что ты чувствуешь.
– Правда?
– Ты хотела последовать за Нио, где бы, он не был. А я хотел пойти за тобой. Потому, увидев, что песок завладел твоим телом, я решил отдать ему - свое.
– Но... Ты был ранен. И не мог сам спуститься в подземелье, - Кьяри не понимала, откуда взялась тревога.
– Верно. Когда я понял, что ты решила пройти тем же путем, что прошел Нио, я сообщил о своем решении последовать за тобой Керуку. Он и Кэса помогли мне спуститься в подземелье. Они тоже хотели соединиться с золотым песком.
– Керук?
Атавалп помрачнел, вспомнив о чем-то неприятном.
– Конечно, Кьяри. Чтобы про него не говорили, Керук медлит только, когда речь идет о чужих жизнях. Своей - он всегда рисковал, не задумываясь. Может, Антай прав, и эти качества не делают из Керука хорошего вождя, а всего лишь хорошего друга.
Кьяри с удивлением поняла, что отец переживает за Керука и принимает близко к сердцу обвинения против него.
Атавалп хлопнул себя ладонью по золотому колену.
– Так или иначе, сегодня спор между Антаем и Керуком закончится. Они будут драться, и Керук убьёт Антая. Потому что он все ещё самый сильный наш воин.
– Теперь, когда он научился убивать, не прикасаясь?
– спросила Кьяри.
– Нет, Кьяри, - ей показалось, что Атавалп смотрит на неё с жалостью.
– Мы до сих пор не знаем, как Нио убил Хакана и Ахачи.
– Что с Нио?
– Он исчез. Никто не видел его с тех пор, как он сбежал.
Кьяри вздохнула, сжала и разжала золотой кулак.
В доме горели масляные лампы, на улице зажгли факелы. Они осветили площадь перед храмом, лица воинов, женщин и детей. Вайра, который показывал Кьяри язык около ямы, подбежал к ней, восхищенно вскрикнул и погладил её золотую руку.
Кьяри против воли улыбнулась. Атавалп всегда был советником и близким другом Керука, потому на собраниях племени ему полагалось лучшее место. Идя за отцом, Кьяри рассматривала
– Ты постарел, Керук! Тебе пора признать это!
– золото Антая выглядело как намордник. Там, где раньше щеку пересекал шрам, появились золотые заклепки.
– Ты стал слабеё. Осторожнеё. Ты начал совершать ошибки. С Нио ты ошибся три раза! Первый раз в деревне, когда отнесся к нему, как к равному. Второй раз здесь, в золотом городе - после предательства, ты должен был сразу бросить его в золотой песок! И третий раз, ты ошибаешься сейчас, когда не спешишь начать преследование этого гаденыша. Он убил твоих людей! Вождь не должен прощать такие преступления. Нио заслужил смерти. Но перед смертью мы заставим его рассказать, как он убил Хакана и Ахачи. Мы все знаем, что он не мог одолеть Хакана и Ахачи в драке. Значит, он использовал свое золото. Мы все теперь носим золото на теле! Но без знаний Нио нам никогда не стать настоящим золотым народом.
– Хватит трепаться, - сказал Керук и вышел в центр круга.
– Ты всегда был силен в болтовне, Антай. Когда другие работали, ты рассуждал, что нужно делать, а что не нужно. Ты бездельник, умеющий только болтать.
– Ты трус, Керук.
Пока они обменивались оскорблениями, Кьяри рассматривала Керука. Рана на его боку исчезла. На её месте блестело золотое плетение. Тонкие, гибкие нити вились, пересекались, и казалось, пронзали Керука насквозь.
Когда противники обменялись первыми ударами, Кьяри поняла, о чем говорил отец, восхваляя бойцовские качества Керука. Он двигался быстро, бил стремительно, постоянно нападал, ни на миг не отступал. Он наслаждался поединком. Создавалось впечатление, будто драка освобождала Керука от невидимых оков. Кьяри посмотрела на отца, увидела улыбку на его губах и почувствовала, что сама улыбается. На миг ей почудилось, что она поняла, почему Иса влюбилась в Керука. Она видела, как он дерется, как естественно и свободно отдается бою. Иса влюбилась в эту свободу, которую редко встретишь в жизни.
Движения же Антая были скованными. Он обладал высоким ростом и крепким телосложением, и возможно, неплохо владел техникой, но он много времени тратил на раздумья, выбор тактики и попытки разгадать замысел противника. Раз за разом он начинал комбинации ударов, которые Керук не позволял ему закончить. В итоге Керук перехватил его кулак на середине движения, вывернул плечо и поставил на колени. Не дожидаясь, пока Антай придет в себя, Керук ударил ребром ладони по кадыку и сломал ему шею.
– Керук! Керук!
– закричал золотой народ.
В свете факелов золотая маска на лице мёртвого Антая покраснела. Керук поставил ногу на грудь поверженного врага.
– Антай бросил вызов вождю!
– крикнул Керук.
– Он заслужил смерти!
– закричали люди.
– Он сражался и проиграл!
– Он заслужил смерти!
– Антай был мечтателем. Он забыл, почему мы пришли в золотой город.
– Он заслужил смерти!
– Мы пришли сюда, потому что бежали от железных демонов! Они напали на нас, разрушили наши дома, убили наших близких. Антай осуждал мое желание идти в Куско, к императору. Но он забыл, кто спас нашу деревню пять лет назад, когда наступил голод. Он забыл, что император прислал нам маис из своих амбаров. Только благодаря этой помощи мы пережили голод. Напав на нас, железные демоны напали на слуг императора. Наш долг сообщить императору о чужаках. Мы не собираемся просить милостыню у императора, как это пытался подать Антай. Мы идем предупредить императора о жестоком и коварном враге. Мы знаем, что такое благодарность и уважение. И мы окажем услугу императору в обмен на услугу, которую однажды он оказал нам.