Элементарно, мэм!
Шрифт:
– Ну хорошо!
– процедила она таким тоном, что сразу стало ясно: нового приглашения в Норвуд мне не видать, как собственных ушей. Впрочем, не очень–то и хотелось. – Мне не спалось,и я спустилась на кухню, что бы выпить стакан воды. Увидела Рамси и решила выяснить, что стряслось. Довольна?
Я с трудом сдержала улыбку. Воды, вот как? Чем же ей,интересно, не угодила вода в графине на ночном столике? Или из-под крана в ванной?
Впрочем, дoпытываться я не стала. Это дело полиции.
– Присаживайтесь, -
Сегодня здесь удивительно многолюдно!
На пороге возник Бартоломью Эванс с блокнотом наперевес и перепачканными чернилами пальцами. Обнаружив в курительной целую толпу, он недоуменно моргнул, обвел затуманенным взглядом комнату...
– И-и-и-и!
– то?енько завизжал секретарь и попятился, не сводя глаз с тела на ковре.
– Стоять!
– рявкнула леди Норвуд, и мистер Эванс покорно замер. Прямо суслик перед анакондой.
– Что вы здесь делаете?
– Я?
– пролепетал секретарь и зачем–то спрятал блокнот за спину.
– Я же не знал! Зарабoтался допоздна и... ?орничная сказала , чтo мистер Мак-Альпин еще тут.
Он сбился, на бледных щеках загорелись алые пятна.
Леди Норвуд скептически хмыкнула. Объяснение и впрямь не выдерживало критики. Его блокнот вовсе не похож на гроссбух,и трудно представить, что бы секретарь вздумал просить совета по ведению счетов у дядюшки Фергюса. Уж слишком ненавидящие взгляды Эванс бросал на него за обедом.
От дальнейшего допроса секретаря спас новый гость . Интересно, в этом доме хоть кто-нибудь спит по ночам?..
– О, доброй ночи всем. Я пришел за сигаретами!
– сказал Роберт Крэйг таким тоном, каким обычно сообщают какому-нибудь счастливчику о выигрыше в лотерею. Все-таки коммивояжер из него вышел бы первоклассный.
Должно быть, за спинами дворецкого и секретаря труп он пока не разглядел.
– Ну-ну, – не поверила леди Норвуд и прищурилась. – ? не призраков ли вы выслеживали, милый мой?
Я лишь глаза закатила. Как говорится, у кого что болит.
– О, боже!
– схватился за грудь мистер Крэйг, увидев наконец, почемукк все мы здесь собрались.
– Боже правый...
И покачнулся, отчего дворецкому пришлось подхватить его под локоть.
– Дорогая, – мягко попенял мне Этан из коридора и шагнул вперед, заставляя дворецкого с секретарем расступиться, - я ведь просил тебя кричать .
Тон у него был ровный, однако блеск в глазах и стиснутые челюсти выдавали, что он не так спокоен, каким хочет казаться.
– Я кричала, – заверила я и чуть шевельнула ружьем, намекая, что не полагалась на один только крик. – Видимо,ты не услышал.
Дворецкий кашлянул.
– Боюсь, сэр, вы не могли ничего услышать . Курительная магически изолирована. Изнутри вы этого не заметите, но наружу не доносится ни звука. Джентльмены
Мы с Этаном кисло переглянулись. М-да, надо же было так проколоться!
– Полиция скоро будет, – сообщил Этан хмуро. – Прошу всех покинуть место преступления.
– Не думаете же вы, – надменно начала леди Норвуд, – что мы просто отправимся спать?
– Боюсь, - ответил Этан очень вежливо и голову к плечу склонил, – что сегодня никому из обитателей замка выспаться не удастся. Давайте...
Его прервал настойчивый трезвон, который в ночной тишине показался оглушительно громким.
– Кого принесло в такой час? – брюзгливо осведомилась леди Норвуд, которая и так слишком долго молчала.
Хороший вопрос. В полицию муж позвонил не более получаса назад, а ехать из Эмблсайда по меньшей мере вдвое дольше.
Дворецкий дернулся было к выходу, но Этан заступил ему дорогу.
– Вы нужны здесь, Рамси. Я предупредил горничную, она откроет.
Дворецкий чуть нахмурился, однако ответил чопорно:
– Как вам будет угодно, сэр.
И как ему удавалось быть столь величественным в пижаме? Даже леди Норвуд по части манер собственному дворецкому проигрывала.
В отдалении послышались неразборчивые голоса, а после грузный топот, столь присущий полицейским стаpой закалки. Этан вздернул брови и обернулся аккурат в тот момент, когда шаги затихли рядом с курительной.
Пожилой мужчина в мешковато сидящем сером костюме откашлялся и представился:
– Инспектор Томпсон, полиция Эмблсайда. А вы, сэр, старший инспектор Баррет?
Он безошибочно остановил взгляд на Этане, который в ответ чуть склонил голову и прoтянул руку.
– Рад приветствовать, инспектор. Вы добрались удивительно быстро. Наверное, гнали что было духу?
Подобное служебное рвение - да ещё посреди ночи!
– явно вызывало у него закономерные подозрения.
Инспектор Томпсон вдруг смутился и с излишней горячностью пожал протянутую ладонь. Лицо у него было простоватое, а на руках виднелись старые мозоли. Очевидно, инспектор происходил из низов и выбился в люди исключительно своим трудом и старательностью.
– Э-э-э, видите ли, я был поблизости.
– Поблизости? – несколько удивился Этан.
– В деревне?
– В замке, - инcпектор поправил аляповатый галстук. – Я привел внуков на экскурсию, они очень хотели посмотреть на призраков... Хозяйка гостиницы сразу отправила ко мне мальчика с запиской. Очень милая женщина!
Удачно он, кхм, заглянул на огонек.
– И первая сплетница в округе, – под?ала губы леди Норвуд. – Какие слухи теперь пойдут?
– Боюсь, – заметил Этан и чуть скосил глаза на мертвое тело, - что слухов в любом случае не избежать. Сами понимаете, убийство...