Чтение онлайн

на главную

Жанры

Элементарно, мэм!
Шрифт:

Короче говоря, бытовые вопросы интересовали лорда в последнюю очередь. Хорошо еще, жалованье прислуге он выплачивать не забывал!

Инспектор побледнел, пробормотал:

– Бог ты мой! Они живы? Целы?

– Живы и целы, – отозвался дворецкий флегматично. – Однако лифт придется чинить. Он не рассчитан, чтобы в нем прыгали.

Инспектора Томпсона это отчего-то не утешило. Он откашлялся.

– И что теперь? Надо звать мастера, покупать какие-то... ну, не знаю, детали?

Дворецкий вдруг - я глазам своим не поверила!

чуть заметно улыбнулся.

– Не волнуйтесь, сэр. Я справлюсь .

Постойте! Так это невозмутимый Рамси, эталон дворецкого, балуется на досуге техническими новинками? Ну и ну!

– О!
– пробормотал инспектор и снова потер лоб. – Джош и Том - хорошие мальчики,только немного... эээ... непоседливые.

– В таком возрасте дети часто безобразничают, – отмахнулся дворецкий.
– С вашего разрешения, сэр, я отправлю их с водителем в деревенскую гостиницу. Мальчикам давно пора спать . Вы же там остановились?

– Эээ... Очень любезно с вашей стороны и все такое, - согласился инспектор неловко. – От души вас благодарю.

– Не стоит, сэр, - дворецкий повел плечом и посерьезнел.
– Я должен сообщить вам ещё кое-что, сэр. Не в моих правилах сплетничать, вы понимаете? Но когда речь идет об убийстве...

Он сделал многозначительную паузу.

Инспектор прищурился.

– Говорите же!

– Я случайно стал свидетелем одного разговора, – сознался дворецкий и опустил взгляд. – Леди изволила отдавать мне распоряжения касательно предстоящего приезда гостей, когда к ней заглянул лорд Норвуд.

Инспектор склонил голову к плечу.

– И o чем они говорили? Ну, не тяните!

– Я хотел уйти, - сообщил он ровно, - однако лорд сказал, что я могу остаться и продолжить чуть позже. В общем, лорд просил леди не приглашать в этот раз мистера Мак-Альпина.

Почему-же?
– удивился инспектор. – Они что, поссорились? То есть я хочу сказать, он друг семьи и все такое.

– Лорд Норвуд сказал, – чуть понизил голос дворецкий, - что может возникнуть неловкая ситуация. Дескать, мистер Эванс может не удержаться, вспылить и таким образом испортить праздник.

– Мистер Эванс? – повторил инспектор задумчиво и потер бровь.

– Секретарь лоpда, – подсказал Этан негромко.

– ?!
– лицо инспектора просветлело.
– Секретарь, значит? И чем ему не угодил мистер Мак-Альпин?

– Не могу знать, сэр, – поджал губы дворецкий.

– Кмх, кхм. А леди, значит, не согласилась?

– Она сказала , что приглашение уже отправлено, и будет очень невежливо, просто невозможно, его отозвать. Тем более что мистеp Ма?-Альпин и так из-за болезни пропустил визит в Норвуд на рождество. Вместо этого леди предложила дать отпуск се?ретарю, однако на это не согласился уже лорд. Сказал, что не хочет прерывать работу над статьей и ему не обойтись без помощи. Кроме того, работа над реставрацией фамильных портретов, которая была возложена на мистера Эванса по настоянию самой леди, также не терпела отлагательств. И она вынуждена была с этим согласиться. Это все, сэр.

Инспектор Томпсон замер, рассматривая дворецкого во все глаза.

– Кхе-кхе, - наконец отмер он и громко прочистил горло.
– Сколько, говорите, вы служите у Норвудов?

– Более одиннадцати лет, сэр!
– с достоинством ответствовал Рамси.

Лишь легкая прохладца в его голосе указывала на неуместность - и нескромность!
– вопроса.

Инспектор покачал головой.

– И вы так легко передаете полиции хозяйские разговоры?

Дворецкий выпрямился еще сильней, отчего стал напоминать церковный шпиль.

– Помогать полиции - священный долг каждого законопослушного альбионца!
– отчеканил он, выдержал небольшую паузу и добавил с той же невозмутимой миной: - Кроме тoго, мистер Эванс - не член семьи, сэр.

Инспектор переварил эту сентенцию, хмыкнул и вновь покачал головой.

– То есть на него ваша лояльность не распространяется?

"Лояльность"? Странное слово для деревенского простачка, которым прикидывается Томпсон!

Должно быть, инспектор заметил мое удивление. Он бросил на меня хитрый взгляд и украдкой подмигнул.

– Да, сэр!
– склонил голову дворецкий. – Прошу прощения, я уже могу идти? Хозяйка звонила в колокольчик.

Я поневоле восхитилась . Слух у него, похоже, как у летучей мыши! Отсюда звонок был едва слышен,и за разговором уловить его было непросто.

– Идите, – махнул рукой полицейский.
– Только приведите сюда этого самого Эванса.

– Слушаюсь, сэр!
– ответствовал дворецкий и отбыл.

Инспектор же потер подбородок.

– Да-а-а-а, – протянул он задумчиво.
– Ну и дела! Интересно, чем этому секретарю гость так насолил?

Я хмыкнула.

Дядюшка Фергюс был человеком... скажем так, неуживчивым.

Инспектор Томпсон бросил на меня укоризненный взгляд, откинулся в кресле и сложил пальцы на животе.

– Дорогая миссис Баррет, давайте начистоту. Не люблю я эти ваши экивоки. Хотите сказать, этот Мак-Альпин был той ещё занозой,так?

– Именно, – пожала плечами я. – Он был не в ладах с леди Норвуд, постоянно задирал Регину, подтрунивал над местным священником... ну и так далее.

Инспектор медленно кивнул.

– То есть врагов у него - хоть на тосты намазывай?

Мне оставалось тoлько кивнуть. И рада бы сказать, что дядюшка Фергюс был безобиднее овечки, но что поделаешь , если это не так?

– К тому же мистер Мак-Альпин был деловым человеком, – добавил Этан негромко.
– Я слышал, в Сити у него репутация акулы.

Я бросила на мужа косой взгляд. И когда только успел?

В дверь постучали. Торопливо, нервно.

– Вы хотели меня видеть? – с порога выпалил мистер Эванс, все ещё растрепанный и одетый кое-как. – Зачем?

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3