Элементарно, мэм!
Шрифт:
– Мне пoказалось странным твое переглядывание с Мэри. А также сложилось впечатление, что вы обе знаете об исчезновении Грегори Уотсона куда больше, чем было сказано вслух.
– Дорогой, – я потянулась, чтобы чмокнуть его в щеку, – ты у меня - самый проницательный из всех полицейских инспекторов!
– Грубая лесть, - от улыбки у глаз Этана собрались смешливые морщинки.
– Чистая правда, – изрекла я и не выдержала, рассмеялась. А после рассказала ему все без утайки...
– Он очень правильно сделал, - констатировал муж по завершении рассказа, –
Тон у него был столь невыразительным, что я невольно поежилась. Этан бывал таким в том крайнем бешенстве, когда лишь мысленное напоминание "Я - полицейский, я не имею права" удерживало его от рукоприкладства. Пожалуй, Грегори стоило бы удрать за пределы ?льбиона, а лучше даже ?льбионской империи. Устроиться, скажем, на каких-нибудь экзoтических островах, распевать песенки с туземками... Надеюсь, впрочем, что недолго и что позже его сожрут!
Каюсь, я никогда не отличалась тем смирением, которое подобало бы доброй христианке. Другое дело - Мэри. А впрочем...
Этан пoднялся и отoшел к окну. ?тдернул штору и вгляделся в дождь, который зарядил с самого утра. ?н явно пытался овладеть собой.
– Значит, ты укрепилась в своих подозрениях? – спросил он, не оборачиваясь. – Насчет Мэри, я имею в виду.
– В уверенности, – поправила я мягко.
– Точно? – Этан наконец повернулся. Лицо у него было настолько спокойным, что о бушующем внутри урагане оставалось только догадываться.
Я дернула плечом.
– Ты просто не знал настоящую Мэри. Она была из тех, кто способен скорее руку себе отгрызть, чем признаться в собственной неправоте.
– Поверю на слово, - не стал спорить он. – Признаюсь, меня сейчас больше занимает, как шустро все разбегаются из Норвуда! Дознание только послезавтра. Я, конечно, предупредил всех, чтобы не спешили разъезжаться, но...
– Впору второй список составлять, - хмыкнула я. – Первый исчезнувших призраков, второй - пропавших людей. Впрочем, местонахождение большинства из них нам известно, разве нет?
Муж кивнул и поморщился.
– Все-таки, куда подевался Эванс? Мы-то знаем, что он вполне мог быть причастен к кра?е призраков. И его никто не видел со вчерашнего вечера!
Очевидно, это не давало Этану покоя. Вдруг это все-таки проделки секретаря?
– Кажется, – проговорила я задумчиво, мысленно собирая воедино разрозненные факты, - я догадываюсь. Давай заглянем в спальню Каролины?
Этан молча поднял брови, затем в глазах его блеснула догадка...
***
Дверь оказалась не заперта.
– Ограбление?
– удивился Этан.
Комната и впрямь выглядела так, будто в ней орудовали бандиты: груды вещей на полу и на кровати, разбросанные подушки, висящий на люстре чулок и разбитая пудреница на трюмо. Не хватало разве что вспоротой перины - говорят, в них часто прячут ценности - и следов крови. Последнюю, впрочем, с лихвой заменяла лужица вина из перевернутой бутылки.
Я поправила со смешком:
– Поспешные сборы. Взгляни, чемодана нет.
Дамские мелочи вроде щетки для волос и несессера также отсутствовали, а на них вряд ли кто-то мог позариться.
– Ты права, - кивнул Этан и переступил через порог.
Он хмыкнул и поднял с туалетного стoлика незапечатанный конверт. Вынул из негo листок бумаги - чернила в спешке были смазаны - и зачитал вслух:
"Мы с Бартом решили уехать. Кругосветное путешествие или что-то в этом роде. Не ищите нас. О свадьбе речи не идет, даже не надейтесь! P.S. Инспектор, мы никого не убивали! P.P.S. Мама, не закатывай сцен, это не поможет. В нижнем ящике комода подарок тебе на день рождения. Купила заранее, но без дядюшки Фергюса он вряд ли тебе пригодится... Целую всех. Адью!"
Послание было составлено в таком разухабистом тоне, что ясно было - не обошлось без солидной дозы горячительного... И твердой решимoсти заодно.
Впрочем, я и сама, что греха таить, предпочла бы молодого кавалера и круиз нравоучениям леди Норвуд.
– Видимо, – заметила я, кашлянув, - в Норвуде больше подземных ходов, чем нам казалось.
Этан поднял на меня сумрачный взгляд.
– Время от времени, – сказал он проникновенно, – мне хочется затопить этот замок от башен до подвалов - просто чтобы посмотреть, как из него будет хлестать вода, словно из дуршлага!
Как и всякий полицейский, Этан терпеть не мог, когда птичка вспархивала прямо из-под носа.
Он потер переносицу, наклонился и извлек из указанного ящика сверток, перевязанный атласной лентой.
– Позволь мне, - я протянула руку и аккуратно развязала узелок.
Этан развернул оберточную бумагу... и вытаращил глаза. Подарком от любящей дочери оказались плетка и наручники с розовым мехом.
Я подавилась смешком.
– Кхе-кхе, – муж аккуратно прикрыл это безобразие бумагой и зачем-то отряхнул руки.
– Сдается мне, Каролина была в курсе грешков леди Норвуд.
– Определенно, – хмыкнула я. – Каролина не глупа. И сама призналась, что часто общалась с дядюшкой.
Этан поморщился.
– Может статься, что об этом знали все. Кроме обманутого мужа, как это обычно бывает... Впрочем, это не давало Каролине мотива для убийства.
– И леди Норвуд - тоже, – вздохнула я.
– Что будем делать теперь?
Муж прищурился.
– Есть у меня одна идейка... – сказал он медленно.
***
– Что ты надеешься здeсь найти? – удивилась я, когда Этан привел меня к башне, которая служила картинной галереей.
Он лишь загадочно улыбнулся.
– Терпение, дорогая... Доброе утро, Рамси.
Этан кивнул рабочему, который возился в темном углу. Постойте-ка. Рамси?
Человек в потертой и засаленной робе вовсе не походил на франтоватого дворецкого!
Однако был им.
– Доброе утро, сэр, – степенно отозвался Рамси, чуть склонив голову. – И вам, мэм. Рад cнова вас видеть.
И - я глазам не поверила - он позволил себе легкую улыбку.
Пожалуй,такой дворецкий нравился мне больше. Мазок грязи на щеке лишал его налета идеальности.