Елена Прекрасная
Шрифт:
– Слушай изысканцев и не обращай внимания на других. Наш остров плывет, куда несет его течение нашей прихоти. Веселисты в плену прибоя. Мы - нет. Твоя прихоть - это твоя прихоть, она не касается никого из нас.
– И как долго вы намерены плыть?
– Пока не пройдем всю глубину...
Большинство изысканцев через минуту утратили интерес к гостю, улетели и расположились вокруг огромного бассейна. Лишь самка в жемчужной накидке осталась подле спасенного.
– Но, к примеру... куда вы плывете? Мне нужно попасть на остров Волка, - сказал профессор.
– А нам никуда не нужно...
– отвечала его собеседница.
–
– Дальний - для стада. И кроме стада там никого нет. Как и остров Волка.
– Там есть изображения, по-видимому, древние. Эгейцы на рельефах похожи на людей.
– Такие на Эгеиде есть повсюду. Когда-то мы тоже стояли на двух ногах и жили на суше. Был ли тот мир лучше или хуже, мы не знаем. Знаем одно: он невозвратим. Мы думали, что сбросили путы суши, как, впрочем, и многие другие путы, и ощутили невиданную дотоле свободу, и слились со стихией. Бурлящая жизнь под водой казалась сказочной, и мы вообразили себя ее повелителями. Однако желание возвратить прежнее одолевает эгейцев все чаще и чаще. Все дело в том, что мы не принадлежим полностью морю. Мы не смогли измениться настолько, чтобы научиться дышать водой. Мы дышим воздухом, спариваемся и размножаемся на суше. Мы разрушили прежнюю Эгеиду, чтобы приспособить ее к нашей новой жизни. Мы были уверены, что сможем обойтись без суши. Что море нас примет и взлелеет. Но мы вынуждены были вернуться. Не на сушу - на ее обломки. Эта половинчатость нас и погубит. Либо мы избираем Океан, либо сушу. Нельзя одновременно принадлежать тверди и морю. Но что выбрать? Физиология влечет нас в Океан. Но какая-то неистребимая мечта, беспочвенная - ах, это очарование старых слов - заставляет возвращаться на сушу. Лучшим было бы предоставить каждому возможность выбрать свой путь. Ведь не для всех он одинаково желанен. Кому, суша, кому - море. Но неумолимость нашептывает: выбора не будет. Те, кого притягательна суша, - умрут. Остальные уйдут в Океан и забудут, что когда-то могли выходить из него.
Профессора Рассольникова неприятно задела эта фраза: выбора нет. Сам он думал о том же совсем недавно на острове Дальнем. И вдруг сразу же (или почти сразу) услышал эту мысль в заявлении леди Эгеиды. Как будто она ее украла. Но как? Океан нашептал?
– Главная проблема - проблема выбора. Но способен ли разум вообще выбирать? В том смысле, что не способен оценить все далеко идущие последствия и потому выбирает наугад.
– Его собеседница отвернулась, как будто не хотела больше разговаривать.
"Мы разрушили прежнюю Эгеиду, чтобы приспособить ее к нашей новой жизни".
– То есть первоначальны были изменения самих эгейцев, а потом уже растаяли льды, и Океан затопил большую часть суши. Так получается?
– Правивший планетой совет решил растопить ледники, чтобы уничтожить твердь. Были многие, кто не желал погружаться в море. Они бились за сушу, отстаивая ее право быть твердью, а не ругательным словом. Бились за право на этой суше пребывать. Но море победило. Эгеида превратилась в многочисленные архипелаги, разбросанные по необъятной груди теплого Океана. Эгейцы не опирались больше на твердь - они к ней прислонялись - на время. И возненавидели ее. Но и Океан не полюбили.
Разговор их прервался: молодой эгеец, с выкрашенным черной краской лицом. Он подлетел к даме и протянул ей несколько листов серой толстой бумаги - точь-в-точь
– Все прочли, - сообщил чернолицый.
– Многие хвалили. Кое-кто даже запомнил несколько строк.
– Ты тщеславен, мой друг, - отвечала леди Эгеиды.
И, размахнувшись, швырнула листы в Океан.
– Когда Эгеида одумается, мы уйдем в воду. А пока - мы не желаем принадлежать ни суше, ни морю.
– Кто же вас кормит? Кто строит эти корабли?
– подивился профессор.
– Неужто ты такой недогадливый?
– женщина улыбнулась.
Бреген?.. Но Атлантида не успел задать свой вопрос. Здоровяк-эгеец, который час назад вытащил его из воды, подлетел, ухватил щупальцами за руки и потащил за собой. Пролетев метров двадцать, эгеец разжал щупальца, и археолог упал в воду.
6
К вечеру Платон вернулся из похода на остров Дальний. Защитный костюм красные рыбки ему все же прогрызли в нескольких местах. И даже прокусили кожу. Вернее, вырвали маленькие ошметки плоти.
– У меня для тебя новость!
– сообщил Дерпфельд.
– Как Стато?
– перебил Платон.
– Живой. Что ему сделается? Все безмозглые твари живучие.
– Почему ты называешь его безмозглым?
– профессор обиделся, как будто сам был эгейцем.
– Потому что у эгейцев IQ в среднем ниже, чем у людей.
– В среднем выше... в среднем ниже... Среднее не выше и не ниже - оно всегда среднее.
– Платон решил не продолжать спора, чтобы не поругаться окончательно.
Приведя себя в порядок, он отправился навестить Стато. Раненый эгеец еще не пришел в себя. Он по-прежнему лежал в камере с морской водой в спальне Атлантиды, обсыпанный золотой обойной пыльцой.
– О том, что ты побывал на острове Волка, доносить было некому, ухмыльнулся Дерпфельд.
– Он очухается?
– Откуда мне знать!
– сержант начинал злиться.
– Я ему не нянька. Если хочешь, поймай еще пять зайцев, обмажь его с головы до ног. Но сначала выслушай меня!
– Ну, слушаю...
– Смотритель императорских музеев приглашает тебя в Столицу на прием к Императору.
Да, это новость так новость. Неужто слава профессора Рассольникова так велика? А вдруг в самом деле?..
– Что ж...
– познакомимся с императором.
– Ты познакомишься, меня не пригласили, - уточнил сержант сухо.
– А у тебя как успехи?
– Я нашел стену, где замурован Пергамский алтарь.
– Что это такое?
После объяснений Дерпфельд удовлетворенно кивнул: теперь он это знал. Платон рассказал об острове и о невидимой находке на дне. Стена сержанта не заинтересовала. Тогда как на дне...
– Это мог быть корабль, - предположил Дерпфельд.
– Судя по твоим рассказам, он размером с баржу. Что это может быть? Корман, его тоже, видимо, обнаружил. Надо заняться этим кораблем.
– Корабль? Ну да, на дне Океана должно быть немало затонувших кораблей. Что с того? Нет, я считаю, надо заняться стеной. Именно о стене Корман мог написать "Пергам".
– Неужто не понимаешь? Именно этот эгейский корабль он назвал "Джи-джиду". То есть невидимость. Ты должен это знать.
– Корабль не может стоить десять миллиардов! Размером он похож на грузовые баржи, которые эгейцы таскают за собой, а после окончания срока службы топят в море. Может, это и есть баржа?
– предположил Атлантида.